Николай Олейников
Лиде (Надпись на книге)
Прими сей труд.
Он красотой напоминает чай.
Читай его.
Скорби.
Надейся.
Изучай.
Но пожалей несчастного меня,
Смиренного редактора Макара1,
За то, что вместо пышного пучка огня2
Я приношу тебе лишь уголь тлеющий из самовара.
Сей самовар – мое к вам отношение,
А уголь – данное стихотворение.
1934
Примечания
Лида – Жукова Лидия Львовна (1905–1985), театральный критик.
1. Макар Свирепый – псевдоним Н. Олейникова, использованный еще в бахмутский период его деятельности. С 1926 г. Макар предстает в образе всадника – изобретателя, путешественника и «единственного писателя, который сочиняет свои рассказы, сидя верхом на лошади» (Еж. 1928. No. 10. С. 36). Под псевдонимом «Макар Свирепый» был опубликован ряд рассказов и изданы книги Н. Олейникова: «Кто хитрее?» (М., 1927), «Хитрые мастеровые» (М.; Л., 1929), «Блошиный учитель» (Л., 1930). ↑
2. Пучок огня – букет живых цветов. ↑
1. Макар Свирепый – псевдоним Н. Олейникова, использованный еще в бахмутский период его деятельности. С 1926 г. Макар предстает в образе всадника – изобретателя, путешественника и «единственного писателя, который сочиняет свои рассказы, сидя верхом на лошади» (Еж. 1928. No. 10. С. 36). Под псевдонимом «Макар Свирепый» был опубликован ряд рассказов и изданы книги Н. Олейникова: «Кто хитрее?» (М., 1927), «Хитрые мастеровые» (М.; Л., 1929), «Блошиный учитель» (Л., 1930). ↑
2. Пучок огня – букет живых цветов. ↑
Источник: Николай Олейников. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Санкт-Петербург: Академический про