Иван Мятлев

Наставление Гр[афине] Р[астопчиной]

Вы в дорогу? Бон вояж!1
Не ленитесь, не зевайте,
Петербург не вспоминайте,
Но, войдя в экономи,2
Часов в восемь э деми3
Утро каждое вставайте!
И смотрите, примечайте,
Как коровушек доят,
Как гусей и поросят
Сортируют, разбирают,
Как фромаж и бер4 сбивают,
Как петух меж многих кур
Каждой делает ла кур,5
Как кокетны эти птички,
И как от того яички
Вам родятся каждый день.
Регарде дан ле жарден,6
Как взросла, мала ль, велика
Ла морковка, ла клубника,
Лез арбузы э ле пом7?
Посмотрите, брав ли ом8
Ваш приказчик, ваш садовник?
Не с руки ли им чиновник,
Что от земского суда
Наезжает иногда?
Нет ли там у них интриги?
Каковы овины, риги?
Как, варум, пуркуа, пур ки9
Работа́ют мужики?
Не прибавить ли оброка?..
Ни об чем уж же м'ан мока10
Не могите прононсе11!
Справьтесь также об овсе,
О покосе, о запашке,
О Федулке, об Игнашке;
Да нельзя ли пар газар12
Завести там ле базар?..
Если вечером проглянет
В небе вещая луна
И, раздумия полна,
В вас душа проситься станет
С дуновеньем ветерка
Залететь за облака,–
Не мешайте! Лиру стройте,
Понеситесь и запойте,
Как певали иногда,–
Вдохновенная звезда,
Из-за туч нам посылая
Песнь обещанного рая,
Лики ангелов святых,
Гул восторгов неземных!
Но потом прошу спуститься,
Просто баиньки ложиться,
Чтоб застал вас ле матен13
Ваш подойник а ла мен14!
Вот вам наше наставленье,
Вот вам сельский наш наказ,
И благослови бог вас.
О ревуар15, мое почтенье!

1838

Примечания
См. раздел Е. Ростопчиной на нашем сайте.
1. Bon voyage – Добрый путь (франц.)
2. Economie – хозяйство (франц.)
3. Et demi – с половиной (франц.)
4. Frommage, beurre – сыр, масло(франц.)
5. Делает la cour – ухаживает (франц.)
6. Regardez dans le jardin – загляните в сад (франц.)
7. Et les pommes – и яблоки (франц.)
8. Brave homme – честный человек (франц.)
9. Warum, pourquoi, pour qui – почему, зачем, для кого (нем., франц.)
10. Je m'en moque – мне наплевать(франц.)
11. Prononcer – произносить(франц.)
12. Par hasard – случайно (франц.)
13. Le matin – утро (франц.)
14. A la main – в руках (франц.)
15. Au revoir – до свиданья!(франц.)

Источник: И.П.Мятлев. Стихотворения, 2-е изд. Ленинград: Советский писатель, 1969.