Александр Бестужев
С персидского
Будь, любезная, далеко,
Так, как запад от востока;
Но любви чего нельзя?
Степь и море – ей стезя,
Сердце всюду страж и плата,
К милой шаг и до Багдада.
1828
Примечания
С персидского (стр 152). Перевод стихотворения Гете «Bist du von deiner Geliebten getrennt».
Источник: А. А. Бестужев-Марлинский. Собрание стихотворений. Москва: Советский писатель, 1948.