<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:yandex="http://news.yandex.ru" version="2.0"><channel><title>umicms.demo site</title><link>http://slova.org.ru/</link><description>umicms.demo site</description><language>ru</language><item><title>Баллада о верности</title><description>&lt;p&gt;Написано много о ревности,&lt;br/&gt; о верности, о неверности.&lt;br/&gt; О том, что встречаются двое,&lt;br/&gt; а третий тоскует в походе.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Мы ночью ворвались в Одоев,&lt;br/&gt; пути расчищая пехоте.&lt;br/&gt; И, спирт разбавляя водою,&lt;br/&gt; на пламя глядели устало.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; (Нам все это так знакомо!..)&lt;br/&gt; Но вот&lt;br/&gt;      на пороге&lt;br/&gt;             встала&lt;br/&gt; хозяйка нашего дома.&lt;br/&gt; Конечно,&lt;br/&gt;      товарищ мой срочно&lt;br/&gt; был вызван в штаб к военкому.&lt;br/&gt; Конечно,&lt;br/&gt;      как будто нарочно&lt;br/&gt; одни мы остались дома.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Тяжелая доля солдаток.&lt;br/&gt; Тоскою сведенное тело.&lt;br/&gt; О, как мне в тот миг захотелось&lt;br/&gt; не вшивым,&lt;br/&gt;        не бородатым,–&lt;br/&gt; быть чистым,&lt;br/&gt;           с душистою кожей.&lt;br/&gt; Быть нежным хотелось мне.&lt;br/&gt;                   Боже!..&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; В ту ночь мы не ведали горя.&lt;br/&gt; Шаблон:&lt;br/&gt;      мы одни были в мире...&lt;br/&gt; Но вдруг услыхал я:&lt;br/&gt;                Григорий...&lt;br/&gt; И тихо ответил:&lt;br/&gt;           Мария...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Мария!&lt;br/&gt;    В далеком Ишиме&lt;br/&gt; ты письма читаешь губами.&lt;br/&gt; Любовь –&lt;br/&gt;      как Сибирь – нерушима.&lt;br/&gt; Но входит,&lt;br/&gt;      скрипя костылями,&lt;br/&gt; солдат никому не знакомый,&lt;br/&gt; как я здесь,&lt;br/&gt;        тоской опаленный.&lt;br/&gt; Его&lt;br/&gt; оставляешь ты дома.&lt;br/&gt; И вдруг называешь:&lt;br/&gt;              Семеном.&lt;br/&gt; Мария!&lt;br/&gt;     Мое это имя.&lt;br/&gt; И большего знать мне не надо.&lt;br/&gt; Ты письмами дышишь моими.&lt;br/&gt; Я знаю.&lt;br/&gt; Я верю.&lt;br/&gt; Ты рядом.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1942&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Семен Гудзенко. Избранное. Москва: Художественная литература, 1977.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Написано много о ревности,&lt;br/&gt; о верности, о неверности.&lt;br/&gt; О том, что встречаются двое,&lt;br/&gt; а третий тоскует в походе.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Мы ночью ворвались в Одоев,&lt;br/&gt; пути расчищая пехоте.&lt;br/&gt; И, спирт разбавляя водою,&lt;br/&gt; на пламя глядели устало.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; (Нам все это так знакомо!..)&lt;br/&gt; Но вот&lt;br/&gt;      на пороге&lt;br/&gt;             встала&lt;br/&gt; хозяйка нашего дома.&lt;br/&gt; Конечно,&lt;br/&gt;      товарищ мой срочно&lt;br/&gt; был вызван в штаб к военкому.&lt;br/&gt; Конечно,&lt;br/&gt;      как будто нарочно&lt;br/&gt; одни мы остались дома.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Тяжелая доля солдаток.&lt;br/&gt; Тоскою сведенное тело.&lt;br/&gt; О, как мне в тот миг захотелось&lt;br/&gt; не вшивым,&lt;br/&gt;        не бородатым,–&lt;br/&gt; быть чистым,&lt;br/&gt;           с душистою кожей.&lt;br/&gt; Быть нежным хотелось мне.&lt;br/&gt;                   Боже!..&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; В ту ночь мы не ведали горя.&lt;br/&gt; Шаблон:&lt;br/&gt;      мы одни были в мире...&lt;br/&gt; Но вдруг услыхал я:&lt;br/&gt;                Григорий...&lt;br/&gt; И тихо ответил:&lt;br/&gt;           Мария...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Мария!&lt;br/&gt;    В далеком Ишиме&lt;br/&gt; ты письма читаешь губами.&lt;br/&gt; Любовь –&lt;br/&gt;      как Сибирь – нерушима.&lt;br/&gt; Но входит,&lt;br/&gt;      скрипя костылями,&lt;br/&gt; солдат никому не знакомый,&lt;br/&gt; как я здесь,&lt;br/&gt;        тоской опаленный.&lt;br/&gt; Его&lt;br/&gt; оставляешь ты дома.&lt;br/&gt; И вдруг называешь:&lt;br/&gt;              Семеном.&lt;br/&gt; Мария!&lt;br/&gt;     Мое это имя.&lt;br/&gt; И большего знать мне не надо.&lt;br/&gt; Ты письмами дышишь моими.&lt;br/&gt; Я знаю.&lt;br/&gt; Я верю.&lt;br/&gt; Ты рядом.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1942&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Семен Гудзенко. Избранное. Москва: Художественная литература, 1977.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/gudzenko/ballada-o-vernosti/</link><guid>http://slova.org.ru/gudzenko/ballada-o-vernosti/</guid></item><item><title>А все-таки я не истец...</title><description>&lt;p&gt;А все-таки я не истец,&lt;br/&gt; Меня и на земле кормили:&lt;br/&gt; – Налей ему прокисших щец,&lt;br/&gt; Остатки на помойку вылей.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Всему свой срок и свой конец,&lt;br/&gt; А все-таки меня любили:&lt;br/&gt; Одна: – Прощай! – и под венец,&lt;br/&gt; Другая крепко спит в могиле,&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А третья у чужих сердец&lt;br/&gt; По малой капле слез и смеха&lt;br/&gt; Берет и складывает эхо,&lt;br/&gt; И я должник, а не истец.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Арсений Тарковский. Стихи разных лет. Москва, «Современник», 1983.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;А все-таки я не истец,&lt;br/&gt; Меня и на земле кормили:&lt;br/&gt; – Налей ему прокисших щец,&lt;br/&gt; Остатки на помойку вылей.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Всему свой срок и свой конец,&lt;br/&gt; А все-таки меня любили:&lt;br/&gt; Одна: – Прощай! – и под венец,&lt;br/&gt; Другая крепко спит в могиле,&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А третья у чужих сердец&lt;br/&gt; По малой капле слез и смеха&lt;br/&gt; Берет и складывает эхо,&lt;br/&gt; И я должник, а не истец.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Арсений Тарковский. Стихи разных лет. Москва, «Современник», 1983.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/tarkovskiy/a-vse-taki/</link><guid>http://slova.org.ru/tarkovskiy/a-vse-taki/</guid></item><item><title>А.А.Углицкой (Ma chere Alexandrine...)</title><description>&lt;p&gt;Ma chere Alexandrine,&lt;br/&gt; Простите, же ву при,&lt;sup&gt;&lt;a onmouseover="this._tip='   &lt;em&gt;же ву при&lt;/em&gt; – Я вас прошу (франц.).'" href="#ma-chere-alexandrine.a1"&gt;1&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;a name="ma-chere-alexandrine.q1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; За мой армейский чин&lt;br/&gt; Всё, что je vous ecris;&lt;sup&gt;&lt;a onmouseover="this._tip='   &lt;em&gt;je vous ecris&lt;/em&gt; – Я вам пишу (франц.). – Ред.'" href="#ma-chere-alexandrine.a2"&gt;2&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;a name="ma-chere-alexandrine.q2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Меж тем, же ву засюр,&lt;sup&gt;&lt;a onmouseover="this._tip='   &lt;em&gt;же ву засюр&lt;/em&gt; – Я вас уверяю (франц.). – Ред.'" href="#ma-chere-alexandrine.a3"&gt;3&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;a name="ma-chere-alexandrine.q3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; Ich wunsche&lt;sup&gt;&lt;a onmouseover="this._tip='   &lt;em&gt;Ich wunsche&lt;/em&gt; – Я желаю (нем.). – Ред.'" href="#ma-chere-alexandrine.a4"&gt;4&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;a name="ma-chere-alexandrine.q4"&gt;&lt;/a&gt; счастья вам,&lt;br/&gt; Surtout beaucoup d'amour&lt;br/&gt; Quand vous serez Мадам.&lt;sup&gt;&lt;a onmouseover="this._tip='   &lt;em&gt;Quand vous serez&lt;/em&gt; – А главное много любви, когда вы будете Мадам (франц.).'" href="#ma-chere-alexandrine.a5"&gt;5&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;a name="ma-chere-alexandrine.q5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1841&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div class="note"&gt;&lt;b&gt;Примечания&lt;/b&gt;&#13;
&lt;div&gt;&lt;a name="ma-chere-alexandrine.a1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;же ву при&lt;/em&gt; – Я вас прошу (франц.). &lt;a href="#ma-chere-alexandrine.q1"&gt;↑&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a name="ma-chere-alexandrine.a2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;je vous ecris&lt;/em&gt; – Я вам пишу (франц.). – Ред. &lt;a href="#ma-chere-alexandrine.q2"&gt;↑&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a name="ma-chere-alexandrine.a3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;же ву засюр&lt;/em&gt; – Я вас уверяю (франц.). – Ред. &lt;a href="#ma-chere-alexandrine.q3"&gt;↑&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a name="ma-chere-alexandrine.a4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;4.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;Ich wunsche&lt;/em&gt; – Я желаю (нем.). – Ред. &lt;a href="#ma-chere-alexandrine.q4"&gt;↑&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a name="ma-chere-alexandrine.a5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;5.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;Quand vous serez&lt;/em&gt; – А главное много любви, когда вы будете Мадам (франц.). &lt;a href="#ma-chere-alexandrine.q5"&gt;↑&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: М. Ю. Лермонтов. Собрание сочинений в 4-х т. Москва: Правда, 1969.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Ma chere Alexandrine,&lt;br/&gt; Простите, же ву при,&lt;sup&gt;&lt;a onmouseover="this._tip='   &lt;em&gt;же ву при&lt;/em&gt; – Я вас прошу (франц.).'" href="#ma-chere-alexandrine.a1"&gt;1&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;a name="ma-chere-alexandrine.q1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; За мой армейский чин&lt;br/&gt; Всё, что je vous ecris;&lt;sup&gt;&lt;a onmouseover="this._tip='   &lt;em&gt;je vous ecris&lt;/em&gt; – Я вам пишу (франц.). – Ред.'" href="#ma-chere-alexandrine.a2"&gt;2&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;a name="ma-chere-alexandrine.q2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Меж тем, же ву засюр,&lt;sup&gt;&lt;a onmouseover="this._tip='   &lt;em&gt;же ву засюр&lt;/em&gt; – Я вас уверяю (франц.). – Ред.'" href="#ma-chere-alexandrine.a3"&gt;3&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;a name="ma-chere-alexandrine.q3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; Ich wunsche&lt;sup&gt;&lt;a onmouseover="this._tip='   &lt;em&gt;Ich wunsche&lt;/em&gt; – Я желаю (нем.). – Ред.'" href="#ma-chere-alexandrine.a4"&gt;4&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;a name="ma-chere-alexandrine.q4"&gt;&lt;/a&gt; счастья вам,&lt;br/&gt; Surtout beaucoup d'amour&lt;br/&gt; Quand vous serez Мадам.&lt;sup&gt;&lt;a onmouseover="this._tip='   &lt;em&gt;Quand vous serez&lt;/em&gt; – А главное много любви, когда вы будете Мадам (франц.).'" href="#ma-chere-alexandrine.a5"&gt;5&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;a name="ma-chere-alexandrine.q5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1841&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div class="note"&gt;&lt;b&gt;Примечания&lt;/b&gt;&#13;
&lt;div&gt;&lt;a name="ma-chere-alexandrine.a1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;же ву при&lt;/em&gt; – Я вас прошу (франц.). &lt;a href="#ma-chere-alexandrine.q1"&gt;↑&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a name="ma-chere-alexandrine.a2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;je vous ecris&lt;/em&gt; – Я вам пишу (франц.). – Ред. &lt;a href="#ma-chere-alexandrine.q2"&gt;↑&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a name="ma-chere-alexandrine.a3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;же ву засюр&lt;/em&gt; – Я вас уверяю (франц.). – Ред. &lt;a href="#ma-chere-alexandrine.q3"&gt;↑&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a name="ma-chere-alexandrine.a4"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;4.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;Ich wunsche&lt;/em&gt; – Я желаю (нем.). – Ред. &lt;a href="#ma-chere-alexandrine.q4"&gt;↑&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a name="ma-chere-alexandrine.a5"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;5.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;Quand vous serez&lt;/em&gt; – А главное много любви, когда вы будете Мадам (франц.). &lt;a href="#ma-chere-alexandrine.q5"&gt;↑&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: М. Ю. Лермонтов. Собрание сочинений в 4-х т. Москва: Правда, 1969.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/lermontov/a-a-uglickoj-ma-chere-alexandrine/</link><guid>http://slova.org.ru/lermontov/a-a-uglickoj-ma-chere-alexandrine/</guid></item><item><title>Баллада о догматике</title><description>&lt;p&gt;– Немецкий пролетарий не должо́н! –&lt;br/&gt; Майор Петров, немецким войском битый,&lt;br/&gt; ошеломлен, сбит с толку, поражен&lt;br/&gt; неправильным развитием событий.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Гоним вдоль родины, как желтый лист,&lt;br/&gt; гоним вдоль осени, под пулеметным свистом&lt;br/&gt; майор кричал, что рурский металлист&lt;br/&gt; не враг, а друг уральским металлистам.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Но рурский пролетарий сало жрал,&lt;br/&gt; а также яйки, млеко, масло,&lt;br/&gt; и что-то в нем, по-видимому, погасло,&lt;br/&gt; он знать не знал про классы и Урал.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; – По Ленину не так идти должно! –&lt;br/&gt; Но войско перед немцем отходило,&lt;br/&gt; раскручивалось страшное кино,&lt;br/&gt; по Ленину пока не выходило.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; По Ленину, по всем его томам,&lt;br/&gt; по тридцати томам его собрания.&lt;br/&gt; Хоть Ленин – ум и всем пример умам&lt;br/&gt; и разобрался в том, что было ранее.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Когда же изменились времена&lt;br/&gt; и мы – наперли весело и споро,&lt;br/&gt; майор Петров решил: теперь война&lt;br/&gt; пойдет по Ленину и по майору.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Все это было в марте, и снежок&lt;br/&gt; выдерживал свободно полоз санный.&lt;br/&gt; Майор Петров, словно Иван Сусанин,&lt;br/&gt; свершил диалектический прыжок.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Он на санях сам-друг легко догнал&lt;br/&gt; колонну отступающих баварцев.&lt;br/&gt; Он думал объяснить им, дать сигнал,&lt;br/&gt; он думал их уговорить сдаваться.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Язык противника не знал совсем&lt;br/&gt; майор Петров, хоть много раз пытался.&lt;br/&gt; Но слово «класс»– оно понятно всем,&lt;br/&gt; и слово «Маркс», и слово «пролетарий».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Когда с него снимали сапоги,&lt;br/&gt; не спрашивая соцпроисхождения,&lt;br/&gt; когда без спешки и без снисхождения&lt;br/&gt; ему прикладом вышибли мозги,&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; в сознании угаснувшем его,&lt;br/&gt; несчастного догматика Петрова,&lt;br/&gt; не отразилось ровно ничего.&lt;br/&gt; И если бы воскрес он – начал снова.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Борис Слуцкий. Стихи разных лет. Из неизданного. Москва: Советский писатель, 1988.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;– Немецкий пролетарий не должо́н! –&lt;br/&gt; Майор Петров, немецким войском битый,&lt;br/&gt; ошеломлен, сбит с толку, поражен&lt;br/&gt; неправильным развитием событий.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Гоним вдоль родины, как желтый лист,&lt;br/&gt; гоним вдоль осени, под пулеметным свистом&lt;br/&gt; майор кричал, что рурский металлист&lt;br/&gt; не враг, а друг уральским металлистам.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Но рурский пролетарий сало жрал,&lt;br/&gt; а также яйки, млеко, масло,&lt;br/&gt; и что-то в нем, по-видимому, погасло,&lt;br/&gt; он знать не знал про классы и Урал.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; – По Ленину не так идти должно! –&lt;br/&gt; Но войско перед немцем отходило,&lt;br/&gt; раскручивалось страшное кино,&lt;br/&gt; по Ленину пока не выходило.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; По Ленину, по всем его томам,&lt;br/&gt; по тридцати томам его собрания.&lt;br/&gt; Хоть Ленин – ум и всем пример умам&lt;br/&gt; и разобрался в том, что было ранее.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Когда же изменились времена&lt;br/&gt; и мы – наперли весело и споро,&lt;br/&gt; майор Петров решил: теперь война&lt;br/&gt; пойдет по Ленину и по майору.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Все это было в марте, и снежок&lt;br/&gt; выдерживал свободно полоз санный.&lt;br/&gt; Майор Петров, словно Иван Сусанин,&lt;br/&gt; свершил диалектический прыжок.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Он на санях сам-друг легко догнал&lt;br/&gt; колонну отступающих баварцев.&lt;br/&gt; Он думал объяснить им, дать сигнал,&lt;br/&gt; он думал их уговорить сдаваться.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Язык противника не знал совсем&lt;br/&gt; майор Петров, хоть много раз пытался.&lt;br/&gt; Но слово «класс»– оно понятно всем,&lt;br/&gt; и слово «Маркс», и слово «пролетарий».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Когда с него снимали сапоги,&lt;br/&gt; не спрашивая соцпроисхождения,&lt;br/&gt; когда без спешки и без снисхождения&lt;br/&gt; ему прикладом вышибли мозги,&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; в сознании угаснувшем его,&lt;br/&gt; несчастного догматика Петрова,&lt;br/&gt; не отразилось ровно ничего.&lt;br/&gt; И если бы воскрес он – начал снова.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Борис Слуцкий. Стихи разных лет. Из неизданного. Москва: Советский писатель, 1988.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/sluckiy/ballada-o-dogmatike/</link><guid>http://slova.org.ru/sluckiy/ballada-o-dogmatike/</guid></item><item><title>А если скажет нам война:  «Пора»...</title><description>&lt;p&gt;А если скажет нам война: «Пора» –&lt;br/&gt; Отложим недописанные книги,&lt;br/&gt; Махнем: «Прощайте» – гулким стенам&lt;br/&gt;                        институтов&lt;br/&gt; И поспешим&lt;br/&gt;        по взбудораженным дорогам,&lt;br/&gt; Сменив слегка потрепанную кепку&lt;br/&gt; На шлем бойца, на кожанку пилота&lt;br/&gt; И на бескозырку моряка.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1939&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Борис Смоленский. Стихи. Москва: Молодая гвардия, 1976.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;А если скажет нам война: «Пора» –&lt;br/&gt; Отложим недописанные книги,&lt;br/&gt; Махнем: «Прощайте» – гулким стенам&lt;br/&gt;                        институтов&lt;br/&gt; И поспешим&lt;br/&gt;        по взбудораженным дорогам,&lt;br/&gt; Сменив слегка потрепанную кепку&lt;br/&gt; На шлем бойца, на кожанку пилота&lt;br/&gt; И на бескозырку моряка.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1939&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Борис Смоленский. Стихи. Москва: Молодая гвардия, 1976.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/smolenskiy/a-esli-skazhet-nam-vojna-pora/</link><guid>http://slova.org.ru/smolenskiy/a-esli-skazhet-nam-vojna-pora/</guid></item><item><title>Автор и читатель</title><description>&lt;p&gt;А в т о р&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Позвольте вам поднесть&lt;br/&gt; Тетрадь моих стихов...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ч и т а т е л ь&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;           Извольте.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в т о р&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Прикажете прочесть&lt;br/&gt; С полдюжины листов?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ч и т а т е л ь&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;           Увольте!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в т о р&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Статейки хороши –&lt;br/&gt; Вот эти, например...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ч и т а т е л ь&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;           Прекрасны.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в т о р&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А сколько в них души!&lt;br/&gt; А рифмы, а размер!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ч и т а т е л ь&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;           Ужасны!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в т о р&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Хочу, чтобы меня&lt;br/&gt; Князь Шаликов хвалил.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ч и т а т е л ь&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;           Отрадно.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в т о р&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Почтеннейшему я&lt;br/&gt; Две книги подарил.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ч и т а т е л ь&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;           Ну, ладно.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в т о р&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я вижу, от стихов&lt;br/&gt; Вы любите зевать?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ч и т а т е л ь&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;           Безмерно.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в т о р&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Плодом моих трудов&lt;br/&gt; Нельзя пренебрегать.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ч и т а т е л ь&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;           0, верно...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в т о р&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Желаю вас спросить:&lt;br/&gt; Вы шутите иль нет?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ч и т а т е л ь&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;           Немного.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в т о р&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Прошу не позабыть,&lt;br/&gt; Что колкий я поэт...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ч и т а т е л ь&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;           Как строго!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в т о р&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Сатиру в целый том&lt;br/&gt; И сотню эпиграмм...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ч и т а т е л ь&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;           О боже!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в т о р&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Во гневе роковом&lt;br/&gt; Готовлю я врагам...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ч и т а т е л ь&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;           И что же?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в т о р&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Узнаете же вы,&lt;br/&gt; Что значу я между...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ч и т а т е л ь&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;           Глупцами?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в т о р&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Восплещет пол-Москвы&lt;br/&gt; Правдивому суду...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ч и т а т е л ь&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;           Над вами!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1835&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: А. И. Полежаев. Стихотворения и поэмы. Ленинград: Советский писатель, 1957.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;А в т о р&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Позвольте вам поднесть&lt;br/&gt; Тетрадь моих стихов...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ч и т а т е л ь&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;           Извольте.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в т о р&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Прикажете прочесть&lt;br/&gt; С полдюжины листов?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ч и т а т е л ь&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;           Увольте!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в т о р&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Статейки хороши –&lt;br/&gt; Вот эти, например...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ч и т а т е л ь&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;           Прекрасны.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в т о р&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А сколько в них души!&lt;br/&gt; А рифмы, а размер!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ч и т а т е л ь&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;           Ужасны!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в т о р&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Хочу, чтобы меня&lt;br/&gt; Князь Шаликов хвалил.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ч и т а т е л ь&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;           Отрадно.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в т о р&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Почтеннейшему я&lt;br/&gt; Две книги подарил.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ч и т а т е л ь&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;           Ну, ладно.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в т о р&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я вижу, от стихов&lt;br/&gt; Вы любите зевать?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ч и т а т е л ь&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;           Безмерно.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в т о р&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Плодом моих трудов&lt;br/&gt; Нельзя пренебрегать.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ч и т а т е л ь&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;           0, верно...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в т о р&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Желаю вас спросить:&lt;br/&gt; Вы шутите иль нет?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ч и т а т е л ь&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;           Немного.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в т о р&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Прошу не позабыть,&lt;br/&gt; Что колкий я поэт...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ч и т а т е л ь&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;           Как строго!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в т о р&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Сатиру в целый том&lt;br/&gt; И сотню эпиграмм...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ч и т а т е л ь&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;           О боже!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в т о р&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Во гневе роковом&lt;br/&gt; Готовлю я врагам...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ч и т а т е л ь&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;           И что же?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в т о р&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Узнаете же вы,&lt;br/&gt; Что значу я между...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ч и т а т е л ь&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;           Глупцами?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в т о р&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Восплещет пол-Москвы&lt;br/&gt; Правдивому суду...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ч и т а т е л ь&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;           Над вами!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1835&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: А. И. Полежаев. Стихотворения и поэмы. Ленинград: Советский писатель, 1957.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/polezhaev/avtor-i-chitatel/</link><guid>http://slova.org.ru/polezhaev/avtor-i-chitatel/</guid></item><item><title>Васька свист в переплете</title><description>&lt;p&gt;              &lt;em&gt;В. Ч.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 1. Что происходило в пивной&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Как ни странно, но вобла была&lt;br/&gt; (И даже довольно долго)&lt;br/&gt; Живой рыбой, которая плыла&lt;br/&gt; Вниз по матушке по Волге.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А горох рос вдоль степных сел&lt;br/&gt; И завитком каждым&lt;br/&gt; Пил дождь, когда он шел,&lt;br/&gt; А не то – умирал от жажды.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Непохожая жизнь у них,&lt;br/&gt; И разно бы надо есть их.&lt;br/&gt; А к пиву во всех пивных&lt;br/&gt; Их подают вместе.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И вобла слушает – поют&lt;br/&gt; О Волге, ее отчизне,&lt;br/&gt; А горох смотрит – люди пьют,&lt;br/&gt; Как сам он пил при жизни.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Воблу ест и горох жует&lt;br/&gt; Васька Свист, молодец и хват.&lt;br/&gt; Черные краги, в петлице Добролет,&lt;br/&gt; Во рту папироса Дукат.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Вдруг гороховый стал ком&lt;br/&gt; В горле у Васьки Свиста:&lt;br/&gt; В картузике с козырьком,&lt;br/&gt; Картиночка, красота –&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Вошла, как будто бы отдохнуть&lt;br/&gt; (С нею никто не вошел),&lt;br/&gt; И спокойно так говорит: «Кто-нибудь,&lt;br/&gt; Вытрите мне этот стол».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; «Кто-нибудь» в грязном фартуке стол обтер,&lt;br/&gt; Села она у стены.&lt;br/&gt; Васька Свист глядит на нее в упор,&lt;br/&gt; А она хоть бы хны.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; На эстраду гитарный спец влез,&lt;br/&gt; Дзинь-дзинькает так и так.&lt;br/&gt; Разносят раков-деликатес:&lt;br/&gt; Сорок копеек рак.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Васька Свист за соседний стол глядит&lt;br/&gt; И, опутан гитарной игрой,&lt;br/&gt; Двух раков берет в кредит,–&lt;br/&gt; Один, между прочим, с икрой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Васька Свист на вид хотя и прост,&lt;br/&gt; Но он понимает людей.&lt;br/&gt; Он берет рака за алый хвост&lt;br/&gt; И, как розу, подносит ей.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Рвись, гитара, на тонкой ноте.&lt;br/&gt; Васька Свист, любовь тая:&lt;br/&gt; – Отчего ж, говорит, вы не пьете,&lt;br/&gt; Гражданочка вы моя.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И вот за столиком уже двое.&lt;br/&gt; Ах, ручка – живой магнит.&lt;br/&gt; Ах картузик, зачем он так ловко скроен,&lt;br/&gt; Зачем он так крепко сшит.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И вобла, рыбьи глаза сузив,&lt;br/&gt; Слушает час подряд,&lt;br/&gt; Что говорит шерстяной картузик&lt;br/&gt; И что папироса Дукат.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Картузик шепчет: – Решайся сразу.&lt;br/&gt; Ты, видать, таков.&lt;br/&gt; Вырезать стекло алмазом –&lt;br/&gt; Пара пустяков.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Зашибешь, говорит, классно,&lt;br/&gt; Кошельки готовь.&lt;br/&gt; Ты, говорит, возьмешь, говорит, себе, говорит, кассу.&lt;br/&gt; И, говорит, мою, говорит, любовь.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Звенит, рассыпается струнный лад,&lt;br/&gt; Гороховый говорок.&lt;br/&gt; Выходит за дверь папироса Дукат,&lt;br/&gt; И рядом с ней козырек.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 2. Что сказал милиционер своему начальнику&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Нога шибко болит. За стул&lt;br/&gt; Спасибо, товарищ начальник.&lt;br/&gt; Стою это я на своем посту,&lt;br/&gt; А пост у меня дальний.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Стою в порядке. Свисток в руке.&lt;br/&gt; Происшествий нет. Луна тут.&lt;br/&gt; (В эту пору в березняке&lt;br/&gt; До чего соловьи поют!)&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Вдруг вижу: идет с угла&lt;br/&gt; (А я отродясь не пил)&lt;br/&gt; Женщина, в чем мать родила.&lt;br/&gt; На голове кэпи.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Годов, примерно, двадцати.&lt;br/&gt; Ну, думаю, однако...&lt;br/&gt; А она: «Яшенька, не свисти»,–&lt;br/&gt; А я, как на грех, Яков.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Голос нежный. Глазища – вот.&lt;br/&gt; Руку, товарищ начальник, жмет,&lt;br/&gt; Девушка – первый сорт.&lt;br/&gt; Эх, думаю, чорт.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Делаю два шага.&lt;br/&gt; Вдруг, слышу, стекло – звяк...&lt;br/&gt; Бросил девку, схватил наган,&lt;br/&gt; Эх, думаю, дурак.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Кинулся за дрова.&lt;br/&gt; Здесь, думаю, где-нибудь.&lt;br/&gt; Он – выстрел. Я два.&lt;br/&gt; Он мне в ногу. Я ему в грудь.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Дело его слабо.&lt;br/&gt; Я же, хоть я и цел,&lt;br/&gt; Виновен в том, что бабу&lt;br/&gt; Я не предусмотрел.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3. Что сказал в больнице дежурный врач&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Пульс сто двадцать.&lt;br/&gt; Сердечная сумка задета.&lt;br/&gt; Начнет задыхаться –&lt;br/&gt; Впрыскивайте вот это.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Хоронить еще рано,&lt;br/&gt; Лечить уже поздно.&lt;br/&gt; Огнестрельная рана.&lt;br/&gt; Положенье серьезно.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 4. Что сказал перед смертью Васька Свист&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Поглядела карым глазом.&lt;br/&gt; «Ты, видать, таков:&lt;br/&gt; Вырезать стекло алмазом –&lt;br/&gt; Пара пустяков».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Что касается бокса –&lt;br/&gt; Я, конечно, на ять&lt;br/&gt; Почему я разлегся,&lt;br/&gt; Когда надо бежать?!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Потихоньку вылазьте,&lt;br/&gt; Не споткнитесь, как я.&lt;br/&gt; Дайте ручку на счастье,&lt;br/&gt; Золотая моя.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Как ее имя?&lt;br/&gt; Кто это?.. Стой!..&lt;br/&gt; Восемь гривен&lt;br/&gt; Я должен в пивной.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Крышка. Убили.&lt;br/&gt; Главное – жжет&lt;br/&gt; В плохой ты, Василий,&lt;br/&gt; Попал переплет...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 5. Что было написано в газете&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ограбленье склада (петит),&lt;br/&gt; Обдуманное заране.&lt;br/&gt; Товар найден.&lt;br/&gt; Грабитель убит.&lt;br/&gt; Милиционер ранен.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Вера Инбер. Избранное. Москва: Художественная литература, 1947.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;              &lt;em&gt;В. Ч.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 1. Что происходило в пивной&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Как ни странно, но вобла была&lt;br/&gt; (И даже довольно долго)&lt;br/&gt; Живой рыбой, которая плыла&lt;br/&gt; Вниз по матушке по Волге.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А горох рос вдоль степных сел&lt;br/&gt; И завитком каждым&lt;br/&gt; Пил дождь, когда он шел,&lt;br/&gt; А не то – умирал от жажды.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Непохожая жизнь у них,&lt;br/&gt; И разно бы надо есть их.&lt;br/&gt; А к пиву во всех пивных&lt;br/&gt; Их подают вместе.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И вобла слушает – поют&lt;br/&gt; О Волге, ее отчизне,&lt;br/&gt; А горох смотрит – люди пьют,&lt;br/&gt; Как сам он пил при жизни.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Воблу ест и горох жует&lt;br/&gt; Васька Свист, молодец и хват.&lt;br/&gt; Черные краги, в петлице Добролет,&lt;br/&gt; Во рту папироса Дукат.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Вдруг гороховый стал ком&lt;br/&gt; В горле у Васьки Свиста:&lt;br/&gt; В картузике с козырьком,&lt;br/&gt; Картиночка, красота –&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Вошла, как будто бы отдохнуть&lt;br/&gt; (С нею никто не вошел),&lt;br/&gt; И спокойно так говорит: «Кто-нибудь,&lt;br/&gt; Вытрите мне этот стол».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; «Кто-нибудь» в грязном фартуке стол обтер,&lt;br/&gt; Села она у стены.&lt;br/&gt; Васька Свист глядит на нее в упор,&lt;br/&gt; А она хоть бы хны.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; На эстраду гитарный спец влез,&lt;br/&gt; Дзинь-дзинькает так и так.&lt;br/&gt; Разносят раков-деликатес:&lt;br/&gt; Сорок копеек рак.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Васька Свист за соседний стол глядит&lt;br/&gt; И, опутан гитарной игрой,&lt;br/&gt; Двух раков берет в кредит,–&lt;br/&gt; Один, между прочим, с икрой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Васька Свист на вид хотя и прост,&lt;br/&gt; Но он понимает людей.&lt;br/&gt; Он берет рака за алый хвост&lt;br/&gt; И, как розу, подносит ей.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Рвись, гитара, на тонкой ноте.&lt;br/&gt; Васька Свист, любовь тая:&lt;br/&gt; – Отчего ж, говорит, вы не пьете,&lt;br/&gt; Гражданочка вы моя.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И вот за столиком уже двое.&lt;br/&gt; Ах, ручка – живой магнит.&lt;br/&gt; Ах картузик, зачем он так ловко скроен,&lt;br/&gt; Зачем он так крепко сшит.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И вобла, рыбьи глаза сузив,&lt;br/&gt; Слушает час подряд,&lt;br/&gt; Что говорит шерстяной картузик&lt;br/&gt; И что папироса Дукат.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Картузик шепчет: – Решайся сразу.&lt;br/&gt; Ты, видать, таков.&lt;br/&gt; Вырезать стекло алмазом –&lt;br/&gt; Пара пустяков.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Зашибешь, говорит, классно,&lt;br/&gt; Кошельки готовь.&lt;br/&gt; Ты, говорит, возьмешь, говорит, себе, говорит, кассу.&lt;br/&gt; И, говорит, мою, говорит, любовь.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Звенит, рассыпается струнный лад,&lt;br/&gt; Гороховый говорок.&lt;br/&gt; Выходит за дверь папироса Дукат,&lt;br/&gt; И рядом с ней козырек.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 2. Что сказал милиционер своему начальнику&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Нога шибко болит. За стул&lt;br/&gt; Спасибо, товарищ начальник.&lt;br/&gt; Стою это я на своем посту,&lt;br/&gt; А пост у меня дальний.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Стою в порядке. Свисток в руке.&lt;br/&gt; Происшествий нет. Луна тут.&lt;br/&gt; (В эту пору в березняке&lt;br/&gt; До чего соловьи поют!)&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Вдруг вижу: идет с угла&lt;br/&gt; (А я отродясь не пил)&lt;br/&gt; Женщина, в чем мать родила.&lt;br/&gt; На голове кэпи.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Годов, примерно, двадцати.&lt;br/&gt; Ну, думаю, однако...&lt;br/&gt; А она: «Яшенька, не свисти»,–&lt;br/&gt; А я, как на грех, Яков.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Голос нежный. Глазища – вот.&lt;br/&gt; Руку, товарищ начальник, жмет,&lt;br/&gt; Девушка – первый сорт.&lt;br/&gt; Эх, думаю, чорт.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Делаю два шага.&lt;br/&gt; Вдруг, слышу, стекло – звяк...&lt;br/&gt; Бросил девку, схватил наган,&lt;br/&gt; Эх, думаю, дурак.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Кинулся за дрова.&lt;br/&gt; Здесь, думаю, где-нибудь.&lt;br/&gt; Он – выстрел. Я два.&lt;br/&gt; Он мне в ногу. Я ему в грудь.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Дело его слабо.&lt;br/&gt; Я же, хоть я и цел,&lt;br/&gt; Виновен в том, что бабу&lt;br/&gt; Я не предусмотрел.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3. Что сказал в больнице дежурный врач&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Пульс сто двадцать.&lt;br/&gt; Сердечная сумка задета.&lt;br/&gt; Начнет задыхаться –&lt;br/&gt; Впрыскивайте вот это.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Хоронить еще рано,&lt;br/&gt; Лечить уже поздно.&lt;br/&gt; Огнестрельная рана.&lt;br/&gt; Положенье серьезно.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 4. Что сказал перед смертью Васька Свист&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Поглядела карым глазом.&lt;br/&gt; «Ты, видать, таков:&lt;br/&gt; Вырезать стекло алмазом –&lt;br/&gt; Пара пустяков».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Что касается бокса –&lt;br/&gt; Я, конечно, на ять&lt;br/&gt; Почему я разлегся,&lt;br/&gt; Когда надо бежать?!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Потихоньку вылазьте,&lt;br/&gt; Не споткнитесь, как я.&lt;br/&gt; Дайте ручку на счастье,&lt;br/&gt; Золотая моя.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Как ее имя?&lt;br/&gt; Кто это?.. Стой!..&lt;br/&gt; Восемь гривен&lt;br/&gt; Я должен в пивной.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Крышка. Убили.&lt;br/&gt; Главное – жжет&lt;br/&gt; В плохой ты, Василий,&lt;br/&gt; Попал переплет...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 5. Что было написано в газете&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ограбленье склада (петит),&lt;br/&gt; Обдуманное заране.&lt;br/&gt; Товар найден.&lt;br/&gt; Грабитель убит.&lt;br/&gt; Милиционер ранен.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Вера Инбер. Избранное. Москва: Художественная литература, 1947.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/inber/vas-ka-svist-v-pereplete/</link><guid>http://slova.org.ru/inber/vas-ka-svist-v-pereplete/</guid></item><item><title>А мы живем в мертвящей пустоте...</title><description>&lt;p&gt;А мы живем в мертвящей пустоте,–&lt;br/&gt; Попробуй надави – так брызнет гноем,–&lt;br/&gt; И страх мертвящий заглушаем воем –&lt;br/&gt; И те, что первые, и люди, что в хвосте.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И обязательные жертвоприношенья,&lt;br/&gt; Отцами нашими воспетые не раз,&lt;br/&gt; Печать поставили на наше поколенье –&lt;br/&gt; Лишили разума и памяти и глаз.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; или&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1979&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: В. Высоцкий. Собрание сочинений в одном томе. Издательство: Альфа-книга, 2011&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;А мы живем в мертвящей пустоте,–&lt;br/&gt; Попробуй надави – так брызнет гноем,–&lt;br/&gt; И страх мертвящий заглушаем воем –&lt;br/&gt; И те, что первые, и люди, что в хвосте.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И обязательные жертвоприношенья,&lt;br/&gt; Отцами нашими воспетые не раз,&lt;br/&gt; Печать поставили на наше поколенье –&lt;br/&gt; Лишили разума и памяти и глаз.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; или&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1979&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: В. Высоцкий. Собрание сочинений в одном томе. Издательство: Альфа-книга, 2011&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/vysockiy/a-my-zhivem-v-mertvyawej-pustote/</link><guid>http://slova.org.ru/vysockiy/a-my-zhivem-v-mertvyawej-pustote/</guid></item><item><title>Аквилон</title><description>&lt;p&gt;             &lt;em&gt;В память г. Бенедиктову&lt;/em&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;    С сердцем грустным, с сердцем полным,&lt;br/&gt;    Дувр оставивши, в Кале&lt;br/&gt;    Я по ярым, гордым волнам&lt;br/&gt;    Полетел на корабле.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;    То был плаватель могучий,&lt;br/&gt;    Крутобедрый гений вод,&lt;br/&gt;    Трехмачтовый град пловучий,&lt;br/&gt;    Стосаженный скороход.&lt;br/&gt;    Он, как конь донской породы,&lt;br/&gt;    Шею вытянув вперед,&lt;br/&gt;    Грудью сильной режет воды,&lt;br/&gt;    Грудью смелой в волны прет.&lt;br/&gt;    И, как сын степей безгранных,&lt;br/&gt;    Мчится он поверх пучин&lt;br/&gt;    На крылах своих пространных,&lt;br/&gt;    Будто влажный сарацин.&lt;br/&gt;    Гордо волны попирает&lt;br/&gt;    Моря страшный властелин,&lt;br/&gt;    И чуть-чуть не досягает&lt;br/&gt;    Неба чудный исполин.&lt;br/&gt;    Но вот-вот уж с громом тучи&lt;br/&gt;    Мчит Борей с полнощных стран.&lt;br/&gt;    Укроти свой бег летучий,&lt;br/&gt;    Вод соленых ветеран!..&lt;br/&gt;    Нет! гигант грозе не внемлет;&lt;br/&gt;    Не страшится он врага.&lt;br/&gt;    Гордо голову подъемлет,&lt;br/&gt;    Вздулись верви и бока,&lt;br/&gt;    И бегун морей высокий&lt;br/&gt;    Волнорежущую грудь&lt;br/&gt;    Пялит в волны и широкий&lt;br/&gt;    Прорезает в море путь.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;    Восшумел Борей сердитый,&lt;br/&gt;    Раскипелся, восстонал;&lt;br/&gt;    И, весь пеною облитый,&lt;br/&gt;    Набежал девятый вал.&lt;br/&gt;    Великан наш накренился,&lt;br/&gt;    Бортом воду зачерпнул;&lt;br/&gt;    Парус в море погрузился;&lt;br/&gt;    Богатырь наш потонул...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И страшный когда-то ристатель морей&lt;br/&gt;    Победную выю смиренно склоняет:&lt;br/&gt; И с дикою злобой свирепый Борей&lt;br/&gt;    На жертву тщеславья взирает.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И мрачный, как мрачные севера ночи,&lt;br/&gt; Он молвит, насупивши брови на очи:&lt;br/&gt; «Все водное – водам, а смертное – смерти;&lt;br/&gt; Все влажное – влагам, а твердое – тверди!» &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;    И, послушные веленьям,&lt;br/&gt;    Ветры с шумом понеслись,&lt;br/&gt;    Парус со́рвали в мгновенье;&lt;br/&gt;    Доски с треском сорвались.&lt;br/&gt;    И все смертные уныли,&lt;br/&gt;    Сидя в страхе на досках,&lt;br/&gt;    И неволею поплыли,&lt;br/&gt;    Колыхаясь на волнах.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;    Я один, на мачте сидя,&lt;br/&gt;    Руки мощные скрестив,&lt;br/&gt;    Ничего кругом не видя,&lt;br/&gt;    Зол, спокоен, молчалив.&lt;br/&gt;    И хотел бы я во гневе,&lt;br/&gt;    Морю грозному в укор,&lt;br/&gt;    Стих, в моем созревшем чреве,&lt;br/&gt;    Изрыгнуть водам в позор!&lt;br/&gt;    Но они с немой отвагой,&lt;br/&gt;    Мачту к берегу гоня,&lt;br/&gt;    Лишь презрительною влагой&lt;br/&gt;    Дерзко плескают в меня.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И вдруг, о спасенье своем помышляя,&lt;br/&gt; Заметив, что боле не слышен уж гром,&lt;br/&gt; Без мысли, но с чувством на влагу взирая,&lt;br/&gt;    Я гордо стал править веслом.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Козьма Прутков. Полное собрание сочинений. Москва, Ленинград: Academia, 1933.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;             &lt;em&gt;В память г. Бенедиктову&lt;/em&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;    С сердцем грустным, с сердцем полным,&lt;br/&gt;    Дувр оставивши, в Кале&lt;br/&gt;    Я по ярым, гордым волнам&lt;br/&gt;    Полетел на корабле.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;    То был плаватель могучий,&lt;br/&gt;    Крутобедрый гений вод,&lt;br/&gt;    Трехмачтовый град пловучий,&lt;br/&gt;    Стосаженный скороход.&lt;br/&gt;    Он, как конь донской породы,&lt;br/&gt;    Шею вытянув вперед,&lt;br/&gt;    Грудью сильной режет воды,&lt;br/&gt;    Грудью смелой в волны прет.&lt;br/&gt;    И, как сын степей безгранных,&lt;br/&gt;    Мчится он поверх пучин&lt;br/&gt;    На крылах своих пространных,&lt;br/&gt;    Будто влажный сарацин.&lt;br/&gt;    Гордо волны попирает&lt;br/&gt;    Моря страшный властелин,&lt;br/&gt;    И чуть-чуть не досягает&lt;br/&gt;    Неба чудный исполин.&lt;br/&gt;    Но вот-вот уж с громом тучи&lt;br/&gt;    Мчит Борей с полнощных стран.&lt;br/&gt;    Укроти свой бег летучий,&lt;br/&gt;    Вод соленых ветеран!..&lt;br/&gt;    Нет! гигант грозе не внемлет;&lt;br/&gt;    Не страшится он врага.&lt;br/&gt;    Гордо голову подъемлет,&lt;br/&gt;    Вздулись верви и бока,&lt;br/&gt;    И бегун морей высокий&lt;br/&gt;    Волнорежущую грудь&lt;br/&gt;    Пялит в волны и широкий&lt;br/&gt;    Прорезает в море путь.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;    Восшумел Борей сердитый,&lt;br/&gt;    Раскипелся, восстонал;&lt;br/&gt;    И, весь пеною облитый,&lt;br/&gt;    Набежал девятый вал.&lt;br/&gt;    Великан наш накренился,&lt;br/&gt;    Бортом воду зачерпнул;&lt;br/&gt;    Парус в море погрузился;&lt;br/&gt;    Богатырь наш потонул...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И страшный когда-то ристатель морей&lt;br/&gt;    Победную выю смиренно склоняет:&lt;br/&gt; И с дикою злобой свирепый Борей&lt;br/&gt;    На жертву тщеславья взирает.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И мрачный, как мрачные севера ночи,&lt;br/&gt; Он молвит, насупивши брови на очи:&lt;br/&gt; «Все водное – водам, а смертное – смерти;&lt;br/&gt; Все влажное – влагам, а твердое – тверди!» &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;    И, послушные веленьям,&lt;br/&gt;    Ветры с шумом понеслись,&lt;br/&gt;    Парус со́рвали в мгновенье;&lt;br/&gt;    Доски с треском сорвались.&lt;br/&gt;    И все смертные уныли,&lt;br/&gt;    Сидя в страхе на досках,&lt;br/&gt;    И неволею поплыли,&lt;br/&gt;    Колыхаясь на волнах.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;    Я один, на мачте сидя,&lt;br/&gt;    Руки мощные скрестив,&lt;br/&gt;    Ничего кругом не видя,&lt;br/&gt;    Зол, спокоен, молчалив.&lt;br/&gt;    И хотел бы я во гневе,&lt;br/&gt;    Морю грозному в укор,&lt;br/&gt;    Стих, в моем созревшем чреве,&lt;br/&gt;    Изрыгнуть водам в позор!&lt;br/&gt;    Но они с немой отвагой,&lt;br/&gt;    Мачту к берегу гоня,&lt;br/&gt;    Лишь презрительною влагой&lt;br/&gt;    Дерзко плескают в меня.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И вдруг, о спасенье своем помышляя,&lt;br/&gt; Заметив, что боле не слышен уж гром,&lt;br/&gt; Без мысли, но с чувством на влагу взирая,&lt;br/&gt;    Я гордо стал править веслом.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Козьма Прутков. Полное собрание сочинений. Москва, Ленинград: Academia, 1933.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/prutkov/akvilon/</link><guid>http://slova.org.ru/prutkov/akvilon/</guid></item><item><title>Баллада о верности</title><description>&lt;p&gt;Отцы умчались в шлемах краснозвездных.&lt;br/&gt; И матерям отныне не до сна.&lt;br/&gt; Звенит от сабель над Россией воздух.&lt;br/&gt; Копытами разбита тишина.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Мужей ждут жены. Ждут деревни русские.&lt;br/&gt; И кто-то не вернется, может быть...&lt;br/&gt; А в колыбелях спят мальчишки русые,&lt;br/&gt; Которым в сорок первом уходить.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;             1&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Заслышав топот, за околицу&lt;br/&gt; Бежал мальчонка лет шести.&lt;br/&gt; Все ждал: сейчас примчится конница&lt;br/&gt; И батька с флагом впереди.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Он поравняется с мальчишкой,&lt;br/&gt; Возьмет его к себе в седло...&lt;br/&gt; Но что-то кони медлят слишком&lt;br/&gt; И не врываются в село.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А ночью мать подушке мятой&lt;br/&gt; Проплачет правду до конца.&lt;br/&gt; И утром глянет виновато&lt;br/&gt; На сына, ждущего отца.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; О, сколько в годы те тревожные&lt;br/&gt; Росло отчаянных парней,&lt;br/&gt; Что на земле так мало прожили,&lt;br/&gt; Да много сделали на ней.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;             2&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Прошли года.&lt;br/&gt; В краю пустынном&lt;br/&gt; Над старым холмиком звезда.&lt;br/&gt; И вот вдова с любимым сыном&lt;br/&gt; За сотни верст пришла сюда.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Цвели цветы. Пылало лето.&lt;br/&gt; И душно пахло чебрецом.&lt;br/&gt; Вот так в степи мальчишка этот&lt;br/&gt; Впервые встретился с отцом.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Прочел, глотая слезы, имя,&lt;br/&gt; Что сам носил двадцатый год...&lt;br/&gt; Еще не зная, что над ними&lt;br/&gt; Темнел в тревоге небосвод,&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Что скоро грянет сорок первый,&lt;br/&gt; Что будет смерть со всех сторон,&lt;br/&gt; Что в Польше под звездой фанерной&lt;br/&gt; Свое оставит имя он.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ...Вначале сын ей снился часто.&lt;br/&gt; Хотя война давно прошла,&lt;br/&gt; Я слышу: кони мчатся, мчатся.&lt;br/&gt; Все мимо нашего села.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И снова, мыкая бессонницу,&lt;br/&gt; Итожа долгое житье,&lt;br/&gt; Идет старушка за околицу,&lt;br/&gt; Куда носился сын ее.&lt;br/&gt; «Уж больно редко,– скажет глухо,&lt;br/&gt; Дают военным отпуска...»&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И этот памятник разлукам&lt;br/&gt; Увидит внук издалека.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: А. Дементьев. Азарт. Стихи. Москва: Советский писатель, 1986.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Отцы умчались в шлемах краснозвездных.&lt;br/&gt; И матерям отныне не до сна.&lt;br/&gt; Звенит от сабель над Россией воздух.&lt;br/&gt; Копытами разбита тишина.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Мужей ждут жены. Ждут деревни русские.&lt;br/&gt; И кто-то не вернется, может быть...&lt;br/&gt; А в колыбелях спят мальчишки русые,&lt;br/&gt; Которым в сорок первом уходить.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;             1&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Заслышав топот, за околицу&lt;br/&gt; Бежал мальчонка лет шести.&lt;br/&gt; Все ждал: сейчас примчится конница&lt;br/&gt; И батька с флагом впереди.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Он поравняется с мальчишкой,&lt;br/&gt; Возьмет его к себе в седло...&lt;br/&gt; Но что-то кони медлят слишком&lt;br/&gt; И не врываются в село.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А ночью мать подушке мятой&lt;br/&gt; Проплачет правду до конца.&lt;br/&gt; И утром глянет виновато&lt;br/&gt; На сына, ждущего отца.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; О, сколько в годы те тревожные&lt;br/&gt; Росло отчаянных парней,&lt;br/&gt; Что на земле так мало прожили,&lt;br/&gt; Да много сделали на ней.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;             2&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Прошли года.&lt;br/&gt; В краю пустынном&lt;br/&gt; Над старым холмиком звезда.&lt;br/&gt; И вот вдова с любимым сыном&lt;br/&gt; За сотни верст пришла сюда.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Цвели цветы. Пылало лето.&lt;br/&gt; И душно пахло чебрецом.&lt;br/&gt; Вот так в степи мальчишка этот&lt;br/&gt; Впервые встретился с отцом.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Прочел, глотая слезы, имя,&lt;br/&gt; Что сам носил двадцатый год...&lt;br/&gt; Еще не зная, что над ними&lt;br/&gt; Темнел в тревоге небосвод,&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Что скоро грянет сорок первый,&lt;br/&gt; Что будет смерть со всех сторон,&lt;br/&gt; Что в Польше под звездой фанерной&lt;br/&gt; Свое оставит имя он.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ...Вначале сын ей снился часто.&lt;br/&gt; Хотя война давно прошла,&lt;br/&gt; Я слышу: кони мчатся, мчатся.&lt;br/&gt; Все мимо нашего села.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И снова, мыкая бессонницу,&lt;br/&gt; Итожа долгое житье,&lt;br/&gt; Идет старушка за околицу,&lt;br/&gt; Куда носился сын ее.&lt;br/&gt; «Уж больно редко,– скажет глухо,&lt;br/&gt; Дают военным отпуска...»&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И этот памятник разлукам&lt;br/&gt; Увидит внук издалека.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: А. Дементьев. Азарт. Стихи. Москва: Советский писатель, 1986.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/dementev/ballada-o-vernosti/</link><guid>http://slova.org.ru/dementev/ballada-o-vernosti/</guid></item><item><title>Бремя денег меня не томило...</title><description>&lt;p&gt;Бремя денег меня не томило,&lt;br/&gt; Бремя славы меня обошло,&lt;br/&gt; Вот и было мне просто и мило,&lt;br/&gt; Вот и не было мне тяжело.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Что имел, то взрастил самолично,&lt;br/&gt; Что купил, заработал трудом,&lt;br/&gt; Вот и не было мне безразлично,&lt;br/&gt; Что творится в душе и кругом.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Бремя связей мне рук не связало,&lt;br/&gt; С легким сердцем и вольной душой&lt;br/&gt; Я садился в метро у вокзала,&lt;br/&gt; Ехал быстро и жил на большой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И мои золотые потомки&lt;br/&gt; Подрастут и простят старику,&lt;br/&gt; Что спешил в человечьем потоке&lt;br/&gt; Не за славой, а так – ко звонку.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Что нехитрые песни мурлыкал,&lt;br/&gt; Что нечасто сорочку стирал,&lt;br/&gt; Что порою со льстивой улыбкой&lt;br/&gt; В проходной на вахтера взирал.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Дмитрий Сухарев. Читая жизнь. Москва: Советский писатель, 1984.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Бремя денег меня не томило,&lt;br/&gt; Бремя славы меня обошло,&lt;br/&gt; Вот и было мне просто и мило,&lt;br/&gt; Вот и не было мне тяжело.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Что имел, то взрастил самолично,&lt;br/&gt; Что купил, заработал трудом,&lt;br/&gt; Вот и не было мне безразлично,&lt;br/&gt; Что творится в душе и кругом.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Бремя связей мне рук не связало,&lt;br/&gt; С легким сердцем и вольной душой&lt;br/&gt; Я садился в метро у вокзала,&lt;br/&gt; Ехал быстро и жил на большой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И мои золотые потомки&lt;br/&gt; Подрастут и простят старику,&lt;br/&gt; Что спешил в человечьем потоке&lt;br/&gt; Не за славой, а так – ко звонку.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Что нехитрые песни мурлыкал,&lt;br/&gt; Что нечасто сорочку стирал,&lt;br/&gt; Что порою со льстивой улыбкой&lt;br/&gt; В проходной на вахтера взирал.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Дмитрий Сухарев. Читая жизнь. Москва: Советский писатель, 1984.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/suharev/bremya-deneg-menya-ne-tomilo/</link><guid>http://slova.org.ru/suharev/bremya-deneg-menya-ne-tomilo/</guid></item><item><title>Азбука</title><description>&lt;p&gt;Да, мы зовемся коммунистами,&lt;br/&gt; Но шепчет циник кривогубый,&lt;br/&gt; Что только азбучные истины&lt;br/&gt; Одни нам дороги и любы.&lt;br/&gt; Давно уж способами разными&lt;br/&gt; Испытывают нашу веру.&lt;br/&gt; Согласен! Азбука так азбука!&lt;br/&gt; И приведу ее, к примеру:&lt;br/&gt; Атака.&lt;br/&gt; Братство.&lt;br/&gt; Вдохновение.&lt;br/&gt; Геройство.&lt;br/&gt; Долг.&lt;br/&gt; Единство.&lt;br/&gt; Жажда.&lt;br/&gt; Звезда.&lt;br/&gt; Исканья.&lt;br/&gt; Есть значение&lt;br/&gt; В той азбуке для буквы каждой.&lt;br/&gt; К – Коммунизм.&lt;br/&gt; Л – Ленин, Ленинцы.&lt;br/&gt; М – это Мир.&lt;br/&gt; Н – это Нежность.&lt;br/&gt; О – знак Огня и Откровенности.&lt;br/&gt; П – это наша принадлежность&lt;br/&gt; К великой Партии.&lt;br/&gt; Р – Равенство,&lt;br/&gt; Свобода.&lt;br/&gt; Труд.&lt;br/&gt; И Убежденность.&lt;br/&gt; Всегда нам Фантазеры нравятся,&lt;br/&gt; Характер,&lt;br/&gt; Цельность,&lt;br/&gt; Честь ведет нас.&lt;br/&gt; Есть Ширь,&lt;br/&gt; И Щедрость,&lt;br/&gt; И Энергия,&lt;br/&gt; И Юность вечная в пути.&lt;br/&gt; А буква Я?&lt;br/&gt; Сто раз проверь ее,&lt;br/&gt; Пред тем как вслух произнести.&lt;br/&gt; Ее выпячивать негоже нам&lt;br/&gt; Как личное местоименье.&lt;br/&gt; Лишь только&lt;br/&gt; В Я,&lt;br/&gt; На МЫ помноженном,&lt;br/&gt; Находит силу современник.&lt;br/&gt; В нелегких буднях и на праздники,&lt;br/&gt; Служа грядущему, как чуду,&lt;br/&gt; Такой придерживаюсь азбуки&lt;br/&gt; И до конца ей верен буду.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1962&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Евгений Долматовский. Все только начинается. Стихи и песни. Москва: Советский писатель, 1961.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Да, мы зовемся коммунистами,&lt;br/&gt; Но шепчет циник кривогубый,&lt;br/&gt; Что только азбучные истины&lt;br/&gt; Одни нам дороги и любы.&lt;br/&gt; Давно уж способами разными&lt;br/&gt; Испытывают нашу веру.&lt;br/&gt; Согласен! Азбука так азбука!&lt;br/&gt; И приведу ее, к примеру:&lt;br/&gt; Атака.&lt;br/&gt; Братство.&lt;br/&gt; Вдохновение.&lt;br/&gt; Геройство.&lt;br/&gt; Долг.&lt;br/&gt; Единство.&lt;br/&gt; Жажда.&lt;br/&gt; Звезда.&lt;br/&gt; Исканья.&lt;br/&gt; Есть значение&lt;br/&gt; В той азбуке для буквы каждой.&lt;br/&gt; К – Коммунизм.&lt;br/&gt; Л – Ленин, Ленинцы.&lt;br/&gt; М – это Мир.&lt;br/&gt; Н – это Нежность.&lt;br/&gt; О – знак Огня и Откровенности.&lt;br/&gt; П – это наша принадлежность&lt;br/&gt; К великой Партии.&lt;br/&gt; Р – Равенство,&lt;br/&gt; Свобода.&lt;br/&gt; Труд.&lt;br/&gt; И Убежденность.&lt;br/&gt; Всегда нам Фантазеры нравятся,&lt;br/&gt; Характер,&lt;br/&gt; Цельность,&lt;br/&gt; Честь ведет нас.&lt;br/&gt; Есть Ширь,&lt;br/&gt; И Щедрость,&lt;br/&gt; И Энергия,&lt;br/&gt; И Юность вечная в пути.&lt;br/&gt; А буква Я?&lt;br/&gt; Сто раз проверь ее,&lt;br/&gt; Пред тем как вслух произнести.&lt;br/&gt; Ее выпячивать негоже нам&lt;br/&gt; Как личное местоименье.&lt;br/&gt; Лишь только&lt;br/&gt; В Я,&lt;br/&gt; На МЫ помноженном,&lt;br/&gt; Находит силу современник.&lt;br/&gt; В нелегких буднях и на праздники,&lt;br/&gt; Служа грядущему, как чуду,&lt;br/&gt; Такой придерживаюсь азбуки&lt;br/&gt; И до конца ей верен буду.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1962&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Евгений Долматовский. Все только начинается. Стихи и песни. Москва: Советский писатель, 1961.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/dolmatovskiy/azbuka/</link><guid>http://slova.org.ru/dolmatovskiy/azbuka/</guid></item><item><title>А тополь так высок...</title><description>&lt;p&gt;А тополь так высок,&lt;br/&gt; Что на сухой песок&lt;br/&gt; Не упадет ни тени.&lt;br/&gt; Иссохшая трава&lt;br/&gt; К корням его прижалась.&lt;br/&gt; Она едва жива&lt;br/&gt; И вызывает жалость.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Варлам Шаламов. Собрание сочинений в 4-х т. Москва: Художественная литература, Вагриус, 1998.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;А тополь так высок,&lt;br/&gt; Что на сухой песок&lt;br/&gt; Не упадет ни тени.&lt;br/&gt; Иссохшая трава&lt;br/&gt; К корням его прижалась.&lt;br/&gt; Она едва жива&lt;br/&gt; И вызывает жалость.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Варлам Шаламов. Собрание сочинений в 4-х т. Москва: Художественная литература, Вагриус, 1998.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/shalamov/a-topol-tak-vysok/</link><guid>http://slova.org.ru/shalamov/a-topol-tak-vysok/</guid></item><item><title>Байдарские ворота</title><description>&lt;p&gt;Автомобиль рванул,– и за спиной,&lt;br/&gt; С полусемейной флотской стариной,&lt;br/&gt; Отбитый пылью, скрылся Севастополь.&lt;br/&gt; И взор – нетерпеливою струной:&lt;br/&gt; Скорей бы море вскинуло волной,&lt;br/&gt; Чтоб осрамить пред пышною страной&lt;br/&gt; Всей оглушительною вышиной&lt;br/&gt; И кипарис и тополь!&lt;br/&gt; Летим – и словно Крым зачах,&lt;br/&gt; Летим – и, словно в обручах,&lt;br/&gt; Мы в кряжах кружим ожиданье:&lt;br/&gt; Да скоро ль прянет волн качанье?&lt;br/&gt; Летим – и прямо на плечах&lt;br/&gt; Громады скал... Коснись – и трах!&lt;br/&gt; Летим, поддразнивая страх,–&lt;br/&gt; То под горами, то на горах,–&lt;br/&gt; И хоть бы моря дальнее мерцанье!&lt;br/&gt; Уже готово Крыму порицанье...&lt;br/&gt; Летим, летим... Резвится пыльный прах.&lt;br/&gt; Летим, летим – и впопыхах&lt;br/&gt; В пролет ворот и – ой! И – ах!&lt;br/&gt; Ах! – И в распахнутых глазах&lt;br/&gt; Пространств блистательный размах,&lt;br/&gt; Пространств морское восклицанье!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1926&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Советская поэзия. В 2-х томах. Библиотека всемирной литературы. Москва: Худ. литература, 1977.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Автомобиль рванул,– и за спиной,&lt;br/&gt; С полусемейной флотской стариной,&lt;br/&gt; Отбитый пылью, скрылся Севастополь.&lt;br/&gt; И взор – нетерпеливою струной:&lt;br/&gt; Скорей бы море вскинуло волной,&lt;br/&gt; Чтоб осрамить пред пышною страной&lt;br/&gt; Всей оглушительною вышиной&lt;br/&gt; И кипарис и тополь!&lt;br/&gt; Летим – и словно Крым зачах,&lt;br/&gt; Летим – и, словно в обручах,&lt;br/&gt; Мы в кряжах кружим ожиданье:&lt;br/&gt; Да скоро ль прянет волн качанье?&lt;br/&gt; Летим – и прямо на плечах&lt;br/&gt; Громады скал... Коснись – и трах!&lt;br/&gt; Летим, поддразнивая страх,–&lt;br/&gt; То под горами, то на горах,–&lt;br/&gt; И хоть бы моря дальнее мерцанье!&lt;br/&gt; Уже готово Крыму порицанье...&lt;br/&gt; Летим, летим... Резвится пыльный прах.&lt;br/&gt; Летим, летим – и впопыхах&lt;br/&gt; В пролет ворот и – ой! И – ах!&lt;br/&gt; Ах! – И в распахнутых глазах&lt;br/&gt; Пространств блистательный размах,&lt;br/&gt; Пространств морское восклицанье!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1926&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Советская поэзия. В 2-х томах. Библиотека всемирной литературы. Москва: Худ. литература, 1977.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/kazin/bajdarskie-vorota/</link><guid>http://slova.org.ru/kazin/bajdarskie-vorota/</guid></item><item><title>Ах, сам я не верил</title><description>&lt;p&gt;Ах, сам я не верил, что с первого взгляда&lt;br/&gt; Любовь налетит, как гроза.&lt;br/&gt; Ах, сам я не думал, что могут солдата&lt;br/&gt; Поранить девичьи глаза.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Не знал я, не ведал, что пули быстрее&lt;br/&gt; Сердца поражает любовь.&lt;br/&gt; Не думал, что сабли казацкой острее&lt;br/&gt; Густая и темная бровь.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ах, сам я не верил, что буду я вскоре&lt;br/&gt; У девушки робкой в плену.&lt;br/&gt; Не знал я, что в милом и ласковом взоре,&lt;br/&gt; Как в море, навек утону.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И жаждой томимый, и солнцем палимый,&lt;br/&gt; Я многие страны прошел,&lt;br/&gt; Но лучше моей дорогой и любимой&lt;br/&gt; Нигде на земле не нашел...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1947&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: В. Лебедев-Кумач. Избранное. Стихотворения. Песни. Москва: Художественная литература, 1984.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Ах, сам я не верил, что с первого взгляда&lt;br/&gt; Любовь налетит, как гроза.&lt;br/&gt; Ах, сам я не думал, что могут солдата&lt;br/&gt; Поранить девичьи глаза.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Не знал я, не ведал, что пули быстрее&lt;br/&gt; Сердца поражает любовь.&lt;br/&gt; Не думал, что сабли казацкой острее&lt;br/&gt; Густая и темная бровь.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ах, сам я не верил, что буду я вскоре&lt;br/&gt; У девушки робкой в плену.&lt;br/&gt; Не знал я, что в милом и ласковом взоре,&lt;br/&gt; Как в море, навек утону.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И жаждой томимый, и солнцем палимый,&lt;br/&gt; Я многие страны прошел,&lt;br/&gt; Но лучше моей дорогой и любимой&lt;br/&gt; Нигде на земле не нашел...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1947&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: В. Лебедев-Кумач. Избранное. Стихотворения. Песни. Москва: Художественная литература, 1984.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/lebedev-kumach/ah-sam-ya-ne-veril/</link><guid>http://slova.org.ru/lebedev-kumach/ah-sam-ya-ne-veril/</guid></item><item><title>Весна</title><description>&lt;p&gt;Мотоциклет&lt;br/&gt; Проспектом Газа,&lt;br/&gt; На повороте накренясь,&lt;br/&gt; В асфальт швыряет клочья газа,&lt;br/&gt; Узорной шиной метит грязь.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ему заранее открыли&lt;br/&gt; Проезд.&lt;br/&gt; И, взрывами несом,&lt;br/&gt; Он тарахтит.&lt;br/&gt; И плещут крылья&lt;br/&gt; Холодных луж под колесом.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Герой – в седле.&lt;br/&gt; Глаза – в стекле.&lt;br/&gt; Под ним, колеса в грязь вонзая,&lt;br/&gt; Брыкается мотоциклет,&lt;br/&gt; Вытягиваясь, как борзая.&lt;br/&gt; Мне в спорах вечно не везет,&lt;br/&gt; Но здесь,&lt;br/&gt; Переходя на прозу,&lt;br/&gt; Держу пари, что он везет&lt;br/&gt; Бензином пахнущую розу!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1935&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Владимир Лившиц. Избранные стихи. Москва: Советский писатель, 1974.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Мотоциклет&lt;br/&gt; Проспектом Газа,&lt;br/&gt; На повороте накренясь,&lt;br/&gt; В асфальт швыряет клочья газа,&lt;br/&gt; Узорной шиной метит грязь.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ему заранее открыли&lt;br/&gt; Проезд.&lt;br/&gt; И, взрывами несом,&lt;br/&gt; Он тарахтит.&lt;br/&gt; И плещут крылья&lt;br/&gt; Холодных луж под колесом.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Герой – в седле.&lt;br/&gt; Глаза – в стекле.&lt;br/&gt; Под ним, колеса в грязь вонзая,&lt;br/&gt; Брыкается мотоциклет,&lt;br/&gt; Вытягиваясь, как борзая.&lt;br/&gt; Мне в спорах вечно не везет,&lt;br/&gt; Но здесь,&lt;br/&gt; Переходя на прозу,&lt;br/&gt; Держу пари, что он везет&lt;br/&gt; Бензином пахнущую розу!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1935&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Владимир Лившиц. Избранные стихи. Москва: Советский писатель, 1974.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/livshic-vladimir/vesna/</link><guid>http://slova.org.ru/livshic-vladimir/vesna/</guid></item><item><title>Идиллия (Как можно свободу...)</title><description>&lt;p&gt;Как можно свободу на цепи менять?&lt;br/&gt; Утехи Амура холодным Гименом&lt;br/&gt;      Навеки сковать?&lt;br/&gt; Восторги и радость, нам данные небом,&lt;br/&gt; Друг милый, Шарлота, потщимся продлить.&lt;br/&gt; Здесь всё ненадежно: и прелесть и радость&lt;br/&gt;      Как миг улетят.&lt;br/&gt; Доколе лелеет огнистая младость,&lt;br/&gt; Доколе несытый Сатурн чередой&lt;br/&gt; Не сгубит улыбку, румянец весенний,&lt;br/&gt;      Доколе с тобой&lt;br/&gt; Присутствует добрый невидимый гений&lt;br/&gt; И юноша страстный любовию полн,–&lt;br/&gt; Дотоле, Шарлота, ликуй безмятежно&lt;br/&gt;      И на море челн&lt;br/&gt; Средь тихой погоды на вал ненадежный&lt;br/&gt; С неверным желаньем стремись удержать.&lt;br/&gt; Холодных, коварных людей осужденье&lt;br/&gt;      Как можно внимать?&lt;br/&gt; Их радость – порочить любовь, наслажденье.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1810&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: В. Ф. Раевский. Полное собрание стихотворений. Москва, Ленинград: Советский писатель, 1967.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Как можно свободу на цепи менять?&lt;br/&gt; Утехи Амура холодным Гименом&lt;br/&gt;      Навеки сковать?&lt;br/&gt; Восторги и радость, нам данные небом,&lt;br/&gt; Друг милый, Шарлота, потщимся продлить.&lt;br/&gt; Здесь всё ненадежно: и прелесть и радость&lt;br/&gt;      Как миг улетят.&lt;br/&gt; Доколе лелеет огнистая младость,&lt;br/&gt; Доколе несытый Сатурн чередой&lt;br/&gt; Не сгубит улыбку, румянец весенний,&lt;br/&gt;      Доколе с тобой&lt;br/&gt; Присутствует добрый невидимый гений&lt;br/&gt; И юноша страстный любовию полн,–&lt;br/&gt; Дотоле, Шарлота, ликуй безмятежно&lt;br/&gt;      И на море челн&lt;br/&gt; Средь тихой погоды на вал ненадежный&lt;br/&gt; С неверным желаньем стремись удержать.&lt;br/&gt; Холодных, коварных людей осужденье&lt;br/&gt;      Как можно внимать?&lt;br/&gt; Их радость – порочить любовь, наслажденье.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1810&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: В. Ф. Раевский. Полное собрание стихотворений. Москва, Ленинград: Советский писатель, 1967.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/raevskiy/idilliya-kak-mozhno-svobodu/</link><guid>http://slova.org.ru/raevskiy/idilliya-kak-mozhno-svobodu/</guid></item><item><title>А слово – не орудье мести! Нет!..</title><description>&lt;p&gt;А слово – не орудье мести! Нет!&lt;br/&gt; И, может, даже не бальзам на раны.&lt;br/&gt; Оно подтачивает корень драмы,&lt;br/&gt; Разоблачает скрытый в ней сюжет.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Сюжет не тот, чьи нити в монологе,&lt;br/&gt; Который знойно сотрясает зал.&lt;br/&gt; А слово то, которое в итоге&lt;br/&gt; Суфлер забыл и ты не подсказал.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Давид Самойлов. Всемирная библиотека поэзии. Ростов-на-Дону, «Феникс», 1999.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;А слово – не орудье мести! Нет!&lt;br/&gt; И, может, даже не бальзам на раны.&lt;br/&gt; Оно подтачивает корень драмы,&lt;br/&gt; Разоблачает скрытый в ней сюжет.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Сюжет не тот, чьи нити в монологе,&lt;br/&gt; Который знойно сотрясает зал.&lt;br/&gt; А слово то, которое в итоге&lt;br/&gt; Суфлер забыл и ты не подсказал.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Давид Самойлов. Всемирная библиотека поэзии. Ростов-на-Дону, «Феникс», 1999.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/samoylov/a-slovo-ne-orud-e-mesti-net/</link><guid>http://slova.org.ru/samoylov/a-slovo-ne-orud-e-mesti-net/</guid></item><item><title>21</title><description>&lt;p&gt;проверка&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;проверка&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/testovyj-avtor/21/</link><guid>http://slova.org.ru/testovyj-avtor/21/</guid></item><item><title>Беседа</title><description>&lt;p&gt;И вот, как бы рожденный для бесед,&lt;br/&gt; я начал,&lt;br/&gt;      и ко мне с полунаклоном&lt;br/&gt; товарищ мой, что непомерно сед,&lt;br/&gt; прислушался с вниманьем благосклонным...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Когда согнется старчески спина,&lt;br/&gt; ты на судьбу печальную не сетуй,–&lt;br/&gt; потерянное возместишь сполна&lt;br/&gt; одною лишь степенною беседой...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; По парку мы проходим вдоль реки,&lt;br/&gt; беседуя,&lt;br/&gt;      под дальний звон трамвая,&lt;br/&gt; на палки опираясь, старики,&lt;br/&gt; листву, ту, что опала, ковыряя...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1972&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Евгений Винокуров. Собрание сочинений в 3-х т. Москва: Художественная литература, 1983.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;И вот, как бы рожденный для бесед,&lt;br/&gt; я начал,&lt;br/&gt;      и ко мне с полунаклоном&lt;br/&gt; товарищ мой, что непомерно сед,&lt;br/&gt; прислушался с вниманьем благосклонным...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Когда согнется старчески спина,&lt;br/&gt; ты на судьбу печальную не сетуй,–&lt;br/&gt; потерянное возместишь сполна&lt;br/&gt; одною лишь степенною беседой...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; По парку мы проходим вдоль реки,&lt;br/&gt; беседуя,&lt;br/&gt;      под дальний звон трамвая,&lt;br/&gt; на палки опираясь, старики,&lt;br/&gt; листву, ту, что опала, ковыряя...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1972&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Евгений Винокуров. Собрание сочинений в 3-х т. Москва: Художественная литература, 1983.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/vinokurov/beseda/</link><guid>http://slova.org.ru/vinokurov/beseda/</guid></item><item><title>А в старом парке листья жгут...</title><description>&lt;p&gt;А в старом парке листья жгут,&lt;br/&gt; Он в сизой дымке весь.&lt;br/&gt; Там листья жгут и счастья ждут,&lt;br/&gt; Как будто счастье есть.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Но счастье выпито до дна&lt;br/&gt; И сожжено дотла,–&lt;br/&gt; А ты, как ночь, была темна,&lt;br/&gt; Как зарево – светла.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я все дороги обойду,&lt;br/&gt; Где не видать ни зги,&lt;br/&gt; Я буду звать тебя в бреду:&lt;br/&gt; «Вернись – и снова лги.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Вернись, вернись туда, где ждут,&lt;br/&gt; Скажи, что счастье – есть».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в старом парке листья жгут,&lt;br/&gt; Он в сизой дымке весь...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1945&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Вадим Шефнер. В этом веке. Стихи разных лет. Ленинград, «Лениздат», 1987.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;А в старом парке листья жгут,&lt;br/&gt; Он в сизой дымке весь.&lt;br/&gt; Там листья жгут и счастья ждут,&lt;br/&gt; Как будто счастье есть.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Но счастье выпито до дна&lt;br/&gt; И сожжено дотла,–&lt;br/&gt; А ты, как ночь, была темна,&lt;br/&gt; Как зарево – светла.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я все дороги обойду,&lt;br/&gt; Где не видать ни зги,&lt;br/&gt; Я буду звать тебя в бреду:&lt;br/&gt; «Вернись – и снова лги.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Вернись, вернись туда, где ждут,&lt;br/&gt; Скажи, что счастье – есть».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в старом парке листья жгут,&lt;br/&gt; Он в сизой дымке весь...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1945&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Вадим Шефнер. В этом веке. Стихи разных лет. Ленинград, «Лениздат», 1987.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/shefner/a-v-starom-parke-list-ya-zhgut/</link><guid>http://slova.org.ru/shefner/a-v-starom-parke-list-ya-zhgut/</guid></item><item><title>Бова</title><description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;Повесть богатырская стихами&lt;/em&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;          &lt;em&gt;О che caso! che sventura!&lt;/em&gt;&lt;sup&gt;&lt;a onmouseover="this._tip='   &lt;em&gt;О che caso! che sventura!&lt;/em&gt; – О, какой случай! какое несчастье! (Итал.) – &lt;em&gt;Ред.&lt;/em&gt;'" href="#iz-sredy-tumanov.a1"&gt;1&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;a name="iz-sredy-tumanov.q1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;   &lt;strong&gt;Вступление&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Из среды туманов серых&lt;br/&gt; Времен бывших и протекших,&lt;br/&gt; Из среды времен волшебных,&lt;br/&gt; Где предметы все и лица,&lt;br/&gt; Чародейной мглой прикрыты,&lt;br/&gt; Окруженны нам казались&lt;br/&gt; Блеском славы и сияньем;&lt;br/&gt; Где являются все вещи&lt;br/&gt; Исполинны и иройски,&lt;br/&gt; Как то в камере-обскуре,–&lt;br/&gt; Я из сих времен желал бы&lt;br/&gt; Рассказать старинну повесть&lt;br/&gt; И представить бы картину&lt;br/&gt; Мнений, нравов, обычаев&lt;br/&gt; Лет тех рыцарских преславных,&lt;br/&gt; Где кулак тяжеловесный&lt;br/&gt; Степень был ко громкой славе,&lt;br/&gt; А нередко – ко престолу;&lt;br/&gt; Где с венцом всегда лавровым&lt;br/&gt; Венец миртовый сплетался,&lt;br/&gt; Где сражалися за славу&lt;br/&gt; И любили постоянство.&lt;br/&gt; Хоть грешишки кой-какие&lt;br/&gt; Попадались, но их в строку&lt;br/&gt; Невозможно было ставить,&lt;br/&gt; Зане юности проступок,&lt;br/&gt; Неопы́тности погрешность&lt;br/&gt; Есть удел детей Адамлих,&lt;br/&gt; Есть лишь следствие всегдашне&lt;br/&gt; Неизбежное чувств наших.&lt;br/&gt; Но грехов распутства умна,&lt;br/&gt; Грехов хитрого софисма&lt;br/&gt; Там не знали.– Да еще же&lt;br/&gt; Я намерен рассказать вам,&lt;br/&gt; Как то свойственно и нужно,&lt;br/&gt; Чуть не вымолвил я – должно&lt;br/&gt; Для того, кто в гости ездил&lt;br/&gt; Во страны пустынны, дальны,&lt;br/&gt; Во леса дремучи, темны,&lt;br/&gt; Во ущелья – ко медведям.&lt;br/&gt; Итак, только расскажу вам&lt;br/&gt; То, что льстить лишь будет слуху,&lt;br/&gt; Что гораздо слаще меда&lt;br/&gt; Для тщеславья и гордыни;&lt;br/&gt; А всё то, что чуть не гладко,&lt;br/&gt; То скорее мы поставим&lt;br/&gt; В кладовую или в погреб&lt;br/&gt; И проклятие положим,&lt;br/&gt; Если дерзкой кто рукою,&lt;br/&gt; Сняв покров прельщенья наша,&lt;br/&gt; Обнажит протекше время.&lt;br/&gt; Мы проклятье налагаем,&lt;br/&gt; Хоть из моды оно вышло,&lt;br/&gt; Но мы в силах наших скудны;&lt;br/&gt; А когда б властитель мира&lt;br/&gt; Я Тиверий был иль Клавдий,&lt;br/&gt; Тогда б всякий дерзновенный,&lt;br/&gt; Кто подумать смел, что дважды&lt;br/&gt; Два четыре иль пять пальцев&lt;br/&gt; Ему в кажду дал бог руку,&lt;br/&gt; Тот бы пал под гневом нашим.&lt;br/&gt; А как не дал нам бог власти,&lt;br/&gt; Как корове рог бодливой,&lt;br/&gt; То мы к дерзкому воскликнем:&lt;br/&gt; «Отойди, пожалуй, дале,&lt;br/&gt; Поди вон ты, оглашенный»;&lt;br/&gt; Мне здесь нужно суеверье;&lt;br/&gt; Обольщен я, но желаю&lt;br/&gt; Обольщен быть... и от скуки&lt;br/&gt; Я потешуся с Бовою.&lt;br/&gt; Я вам сказку тех лет древних&lt;br/&gt; Расскажу, котору слышал&lt;br/&gt; От старинного я дядьки&lt;br/&gt; Моего, Сумы любезна.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Петр Сума, приди на помощь&lt;br/&gt; И струею речи сладкой&lt;br/&gt; Оживи мою ты повесть.&lt;br/&gt; Без складов она, без рифмы&lt;br/&gt; Вслед пойдет творцу «Тавриды»,&lt;br/&gt; Но с ним может ли сравниться!!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; О Вольтер, о муж преславный!&lt;br/&gt; Если б можно Бове было&lt;br/&gt; Быть похожу и кое-как&lt;br/&gt; На Жанету, девку храбру,&lt;br/&gt; Что воспел ты, хоть мизинца&lt;br/&gt; Ее стоить, если б можно,&lt;br/&gt; Чтоб сказали: Бова только&lt;br/&gt; Тоща тень ее,– довольно,–&lt;br/&gt; То бы тень была Вольтера,&lt;br/&gt; И мой образ изваянный&lt;br/&gt; Возгнездился б в Пантеоне.&lt;br/&gt; Но боюся, твоя участь&lt;br/&gt; Будет равная с Жанлисой –&lt;br/&gt; По передням волочиться.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Вы Бову хотя видали,&lt;br/&gt; Но в старинном то кафтане,&lt;br/&gt; Во рассказах няни, мамы,&lt;br/&gt; Иль печатного... но дядькин&lt;br/&gt; Бова нового покроя,&lt;br/&gt; Зане дядька мой любезный&lt;br/&gt; Человек был просвещенный,&lt;br/&gt; Чесал волосы гребенкой,&lt;br/&gt; В голове он не искался,&lt;br/&gt; Он ходил в полукафтанье,&lt;br/&gt; Борода, усы обриты,&lt;br/&gt; Табак нюхал и в картишки&lt;br/&gt; Играть мастер,– еще в чем же&lt;br/&gt; Недостаток, чтобы в свете&lt;br/&gt; Прослыть славным стихотворцем&lt;br/&gt; Ироической поэмы,&lt;br/&gt; Или оды, или драмы?..&lt;br/&gt; Я пою Бову с Сумою!&lt;br/&gt; Возбрянчи, моя ты арфа,–&lt;br/&gt; Ныне лира уж не в моде,–&lt;br/&gt; Иль вы, гусли звончатые,&lt;br/&gt; Загудите, заиграйте;&lt;br/&gt; Я пою – а вас послушать,&lt;br/&gt; О возлюбленны граждане,&lt;br/&gt; К себе в гости призываю.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; На Пегаса я воссевши,&lt;br/&gt; Полечу в страны далеки,&lt;br/&gt; В те я области обширны,&lt;br/&gt; Что Понт Черный облегают,&lt;br/&gt; Протеку страны и веси,&lt;br/&gt; Где стояло сильно царство&lt;br/&gt; Славна древле Мифридата,&lt;br/&gt; Где Тигран царил в Арменьи;&lt;br/&gt; Загляну я во Колхиду,&lt;br/&gt; Землю страшну и волшебну,&lt;br/&gt; Где Ясон, обняв Медею,&lt;br/&gt; Укротил сурово сердце&lt;br/&gt; Сей волшебницы ужасной.&lt;br/&gt; О любовь, о лесть пресладка,&lt;br/&gt; Можно ль в свете отыскать, где&lt;br/&gt; Тебе сердце непокорно?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Посещу я и Тавриду,&lt;br/&gt; Где столь много всегда было&lt;br/&gt; Превращений, оборотов,&lt;br/&gt; Где кувы́ркались чредою&lt;br/&gt; Скифы, греки, генуэзцы,&lt;br/&gt; Где последний из Гиреев&lt;br/&gt; Проплясал неловкий танец;&lt;br/&gt; Чатырдаг, гора высока,&lt;br/&gt; На тебя, во что ни станет,&lt;br/&gt; Я вскарабкаюсь; с собою&lt;br/&gt; Возьму плащ я для тумана,&lt;br/&gt; А Боброва в услажденье.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Из Тавриды в Таман прямо,&lt;br/&gt; А с Тамана чрез Кавказски&lt;br/&gt; Горы съеду я на Волгу,&lt;br/&gt; Во Болгарах спою песню;&lt;br/&gt; Воздохну на том я месте,&lt;br/&gt; Где Ермак с своей дружиной,&lt;br/&gt; Садясь в лодки, устремлялся&lt;br/&gt; В ту страну ужасну, хладну,&lt;br/&gt; В ту страну, где я средь бедствий,&lt;br/&gt; Но на лоне жаркой дружбы&lt;br/&gt; Был блажен и где оставил&lt;br/&gt; Души нежной половину.&lt;br/&gt; Воздохну, что нет уж силы,&lt;br/&gt; О Ермак, душа велика,&lt;br/&gt; Петь дела твои!.. Я с Волги&lt;br/&gt; Перейду на Дон, где древле&lt;br/&gt; (Так, как ныне) коней быстрых&lt;br/&gt; Табуны паслися многи,&lt;br/&gt; Где отечество уда́лых&lt;br/&gt; Молодцов, что мы изда́вна&lt;br/&gt; Называли козаками.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Сошед с Дона, к Ворисфену&lt;br/&gt; Мы стопы свои направим.&lt;br/&gt; Там Владимир, страны многи&lt;br/&gt; Покорив своей державе,&lt;br/&gt; В граде Киеве престольном&lt;br/&gt; Княжил в блеске пышна сана&lt;br/&gt; Над обширным царством русским,&lt;br/&gt; Окружен всегда толпою&lt;br/&gt; Славных рыцарей российских;&lt;br/&gt; Он для памяти потомства&lt;br/&gt; Живет в Несторе и в сказках.&lt;br/&gt; О блажен, блажен сугубо!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Со Днепра пойдем к Дунаю;&lt;br/&gt; На могиле древней мшистой&lt;br/&gt; Мы несчастного Назона&lt;br/&gt; Слезу жаркую изроним.&lt;br/&gt; От Дуная морем Черным&lt;br/&gt; Поплывем ко Геллеспонту&lt;br/&gt; И покажем ту дорогу,&lt;br/&gt; По которой плывши смело,&lt;br/&gt; Войны росские возмогут,&lt;br/&gt; Византии стен достигши,&lt;br/&gt; На них твердо водрузити&lt;br/&gt; Орлом славно росско знамя.&lt;br/&gt; Но то скоро ли свершится?&lt;br/&gt; Будто время уж настало,&lt;br/&gt; Мне то снилося недавно –&lt;br/&gt; Хотя снилось, но не знаю,&lt;br/&gt; Когда будет,– не пророк я,&lt;br/&gt; Но то знаю – оно будет.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я к Бове теперь отправлюсь.&lt;br/&gt; А ты, милый друг читатель,&lt;br/&gt; Если лучшее познанье&lt;br/&gt; О страна́х сих иметь хочешь,&lt;br/&gt; Читай Бишинга – от скуки.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;   &lt;strong&gt;Песнь первая&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ветр попутный веет тихо&lt;br/&gt; В белый парус корабельный.&lt;br/&gt; Там на палубе летяща&lt;br/&gt; Корабля, что волны зыбки&lt;br/&gt; Рассекал на влажном поле,&lt;br/&gt; Бова сидя, песнь унылу&lt;br/&gt; Пел и в гусли златострунны&lt;br/&gt; Бряцал легкими перстами.&lt;br/&gt; Пел, стенал, бряцал и плакал,&lt;br/&gt; Лил потоки слез горючих.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;      «Что возможет, ах, сравниться&lt;br/&gt;      С лютой горестью моею,&lt;br/&gt;      Кто быть может столько бедствен,&lt;br/&gt;      Столько бедствен, как Бова?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;      Лишь светило дня блестяще&lt;br/&gt;      Мои очи озарило,&lt;br/&gt;      Грусти, горе и печали&lt;br/&gt;      Мне досталися в удел.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;      Желчь сосал я вместо пищи&lt;br/&gt;      Из сосцов змеиных лютых,&lt;br/&gt;      Колыбель мою качали&lt;br/&gt;      Скорбь угрюмая и злость.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;      Сирота унылый, горький!&lt;br/&gt;      Мой злодей мне мать родная!&lt;br/&gt;      Она жизнь мою хотела&lt;br/&gt;      Чуть расцветшую прервать&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;      Я один меж всей природы,&lt;br/&gt;      Я во всей вселенной странник&lt;br/&gt;      И пустынник между тварей,&lt;br/&gt;      Всех родившихся в любви.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;      Ах, уныло мое сердце,&lt;br/&gt;      Не знай лютой сея страсти:&lt;br/&gt;      Ей горят сердца преступны,&lt;br/&gt;      А ты будь всегда ей враг».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Песнь скончал, поставил гусли;&lt;br/&gt; Пригорюнясь, взор ко брегу,&lt;br/&gt; Что вдали едва синеет,&lt;br/&gt; Обратил и, воздохнувши&lt;br/&gt; Тяжело, вещал он тако:&lt;br/&gt; «Ты прости, страна родная,&lt;br/&gt; Ты прости, прости навеки.&lt;br/&gt; Мать жестока, мать сурова,&lt;br/&gt; О тебе я не жалею».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Слыша речи столь унылы,&lt;br/&gt; Слыша песни столь плачевны,&lt;br/&gt; Подошла к Бове старуха,&lt;br/&gt; Что в артели корабельной&lt;br/&gt; Должность важну отправляла&lt;br/&gt; Метрдотеля, иль – стряпухи.&lt;br/&gt; Хоть всю жизнь на синем море&lt;br/&gt; Провела она с лет юных&lt;br/&gt; В шайке лютых и свирепых,&lt;br/&gt; Ко сребру и злату алчных,&lt;br/&gt; Сих варягов и норманов,&lt;br/&gt; Коим прозвище в дни наши&lt;br/&gt; Не разбойники морские,&lt;br/&gt; Не наездники, не воры,&lt;br/&gt; Сохрани нас бог, помилуй,&lt;br/&gt; Чтоб их назвали столь мерзко,&lt;br/&gt; Не арабы марокански,&lt;br/&gt; Не алжирцы, не тунисцы,&lt;br/&gt; Но те люди благородны,&lt;br/&gt; Что без страха разъезжают&lt;br/&gt; В те суровые годины,&lt;br/&gt; Как яр Позвизд с Чернобогом,&lt;br/&gt; Пеня волны, окропляют&lt;br/&gt; Их верхи людскою кровью;&lt;br/&gt; Грабят всех – без наказанья.&lt;br/&gt; Хотя выросла старуха&lt;br/&gt; Среди шума волн и ветров,&lt;br/&gt; При воззрении всегдашнем&lt;br/&gt; На жестокости Арея,&lt;br/&gt; Средь стенаний, вопля, крика&lt;br/&gt; Умирающих злой смертью,&lt;br/&gt; Или злее самой смерти&lt;br/&gt; Во оковах срамных, тяжких&lt;br/&gt; Иль железныя неволи,&lt;br/&gt; Иль рабства́ насилья дерзка,–&lt;br/&gt; Но была старуха наша&lt;br/&gt; Мягка сердцем и душою&lt;br/&gt; И с седым своим затылком&lt;br/&gt; Равнодушно не взирала&lt;br/&gt; Как молоденький детинка&lt;br/&gt; Проливал горючи слезы.&lt;br/&gt; Была ль то одна в ней жалость&lt;br/&gt; Иль в старухе кровь играла,&lt;br/&gt; Того повесть, хотя верна,&lt;br/&gt; Не оставила на память&lt;br/&gt; Наша повесть только пишет,&lt;br/&gt; Что, подшед к Бове поближе,&lt;br/&gt; Она руки распростерла&lt;br/&gt; И к иссохшей своей гру́ди&lt;br/&gt; Прижимала Бову крепко.&lt;br/&gt; «Столь ты юн, но столь ты бедствен! –&lt;br/&gt; Возгласила стара ведьма&lt;br/&gt; (Ведьма добра, мягкосерда,&lt;br/&gt; Не как киевские ведьмы,&lt;br/&gt; Что к чертям с визитом ездят&lt;br/&gt; На ухвате без уздечки).–&lt;br/&gt; Ты открой свое мне сердце,&lt;br/&gt; Забудь горе на минуту.&lt;br/&gt; Моя власть хоть невелика,&lt;br/&gt; Хоть у всех я здесь служанка,&lt;br/&gt; Но мои старанья нежны&lt;br/&gt; Облегчат твою судьбину».&lt;br/&gt; Говоря сие, отводит&lt;br/&gt; Бову в малую каюту,&lt;br/&gt; Где старуха наша нежна&lt;br/&gt; Обед братьям всем готовит.&lt;br/&gt; Тут, согрев и накормивши,&lt;br/&gt; Бову нежно обнимает,&lt;br/&gt; Очи мокры от слез горьких&lt;br/&gt; Отирает поцелуем.&lt;br/&gt; «Скажи мне,– она вещает,–&lt;br/&gt; Скажи мне свою кручину,&lt;br/&gt; Свою участь мне сурову!»&lt;br/&gt; Бова нежно имел сердце,&lt;br/&gt; В первый раз чрез многи годы&lt;br/&gt; Ощущает он отраду,&lt;br/&gt; Сладость ласки, сладость дружбы.&lt;br/&gt; Ах! какое в грусти сердце,&lt;br/&gt; Сердце сиро, одиноко,&lt;br/&gt; Не внушит приязни гласу&lt;br/&gt; И не сдастся на ласканье&lt;br/&gt; Хоть столетния старухи?&lt;br/&gt; Если витязь Роберт славный&lt;br/&gt; Мог, ступив ногой на нежность,&lt;br/&gt; Обнять старую хрычовку&lt;br/&gt; И в объятьях ее мразных&lt;br/&gt; Совершить победу жарку,&lt;br/&gt; Восхитив цветок иссохший,–&lt;br/&gt; Роберт был в любви ученый&lt;br/&gt; И задачу брачна ложа&lt;br/&gt; Мог решить он без поверки:&lt;br/&gt; Нос зажал, глаза зажмурил&lt;br/&gt; И, как витязь македонский,&lt;br/&gt; Узел Гордьев рассек махом,–&lt;br/&gt; То Бове равно прилично&lt;br/&gt; Обнимать старуху дряхлу:&lt;br/&gt; Бова, знаем, парень новый,&lt;br/&gt; Он не видит преткновенья,&lt;br/&gt; Ласке лаской отвечает&lt;br/&gt; И лобзанию лобзаньем;&lt;br/&gt; Ему ж не было задачи,&lt;br/&gt; Как Робе́рту на решенье,&lt;br/&gt; Ложась с ведьмой спать на ложе.&lt;br/&gt; Старушонку Бова мило&lt;br/&gt; И столь крепко обнимает,&lt;br/&gt; Что напомнил ей то время,&lt;br/&gt; Как ей было лет лишь двадцать.&lt;br/&gt; Не на ложе возлегают,&lt;br/&gt; Но на печку лезут греться,&lt;br/&gt; Зане холодно уж было.&lt;br/&gt; Тут Бова, собрав все силы,&lt;br/&gt; Тут Бова, вздохнув глубоко,&lt;br/&gt; Вынимает из кармана&lt;br/&gt; Платок белый, для запаса,&lt;br/&gt; Чем утрет ее он слезы.&lt;br/&gt; Зане знал Бова заране,&lt;br/&gt; Сколь его плачевна повесть&lt;br/&gt; И что тронет через меру&lt;br/&gt; Сердце добрыя старухи.&lt;br/&gt; Еще раз вздохнул, рек тако:&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; «Я Бова, Бова царевич...&lt;br/&gt; Ты дивишься тому, вижу,–&lt;br/&gt; Но верь совести нелживой.&lt;br/&gt; Я бы мог в том побожиться,&lt;br/&gt; Но божиться не умею&lt;br/&gt; И божиться не охотник.&lt;br/&gt; Город, в коем я родился,&lt;br/&gt; Есть столица сильна царства,&lt;br/&gt; Где пред сим венчанный властью&lt;br/&gt; Держал скипетр царь премудрый,&lt;br/&gt; Царь Кирбит, сын Версаулов,&lt;br/&gt; Славен мужеством на брани,&lt;br/&gt; Славен разумом в советах,&lt;br/&gt; Милосерд, и щедр, и кроток,&lt;br/&gt; И любим своим народом.&lt;br/&gt; Ему дочь была родная&lt;br/&gt; Всех прекраснее из женщин,&lt;br/&gt; Мелетриса ее имя.&lt;br/&gt; Слух о царствии Кирбита,&lt;br/&gt; О его правленьи мудром&lt;br/&gt; И о прелестях царевны&lt;br/&gt; Молва громкая повсюду&lt;br/&gt; До дальнейших мест промчала.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Двор Кирбитов был собранье&lt;br/&gt; Всех красавиц в государстве;&lt;br/&gt; Но меж всеми, яко солнце&lt;br/&gt; Среди звезд эфирна свода,&lt;br/&gt; Красотой своей блистала&lt;br/&gt; Мелетриса, дочь царева.&lt;br/&gt; В красоте она совместниц&lt;br/&gt; Не имела, и не можно&lt;br/&gt; Было чувствовать к ней зависть,&lt;br/&gt; Зане столь была всех краше,&lt;br/&gt; Столь добра, мила, приятна,&lt;br/&gt; Что вблизи ее не смела&lt;br/&gt; Зависть яд пускать свой черный&lt;br/&gt; И ее ехидны люты,&lt;br/&gt; Мелетрису зря, немели.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Красота толико дивна&lt;br/&gt; Привлекала всех вниманье,&lt;br/&gt; И чувствительность сердечна&lt;br/&gt; Ей платила долг природы,&lt;br/&gt; Воспылав огнем любовным&lt;br/&gt; В груди рыцарей надменных,&lt;br/&gt; В груди рыцарей влюбленных.&lt;br/&gt; Все ей нравиться старались,&lt;br/&gt; Всем хотелось полюбиться&lt;br/&gt; И во юном ее сердце&lt;br/&gt; Воспалить любовный пламень.&lt;br/&gt; Но меж многими другими&lt;br/&gt; Отличались перед всеми&lt;br/&gt; Своим мужеством, красою,&lt;br/&gt; Своим нежным угожденьем,&lt;br/&gt; Своей силой и богатством&lt;br/&gt; Два царевича приезжих.&lt;br/&gt; Один горд, спесив, надменен,&lt;br/&gt; Взоры пылки, взоры страстны,&lt;br/&gt; На лице черты Алкида,&lt;br/&gt; Но Алкида в летах юных;&lt;br/&gt; Рост и стан его, и взрачность,&lt;br/&gt; И осанка величава,&lt;br/&gt; Лицо смугло длинновато,&lt;br/&gt; Черны кудри по раменам,&lt;br/&gt; И густой брады начало,&lt;br/&gt; Длань широка, персты толсты&lt;br/&gt; Всем довольно возвещали&lt;br/&gt; Его мужество и силу.&lt;br/&gt; Он наездник в ратном поле,&lt;br/&gt; Богатырь и вождь, и воин,&lt;br/&gt; Дадон сильный – ему имя.&lt;br/&gt; Но не только в ратном поле&lt;br/&gt; Подвизался он с успехом:&lt;br/&gt; Столь же славен он у женщин;&lt;br/&gt; А хотя в любви он страстен,&lt;br/&gt; Но подвластен ей он не был,&lt;br/&gt; И с Алкидом чтоб сравниться,&lt;br/&gt; Лишь ему недоставало&lt;br/&gt; Десяти жен и дев красных,&lt;br/&gt; Пятьдесят дщерей Фиспия,&lt;br/&gt; И одной лишь только ночки,&lt;br/&gt; Чтоб ему отцом быть нежным&lt;br/&gt; Пятьдесят раз вдруг в семействе.&lt;br/&gt; Славну рыцарю толико,&lt;br/&gt; Нет, нельзя не полюбиться&lt;br/&gt; Мелетрисе, страстной, пылкой;&lt;br/&gt; А тем больше, как лишь вспомнит,&lt;br/&gt; Что объятья, повторенны&lt;br/&gt; В пятьдесят раз нераздельно,&lt;br/&gt; Кажду ночь возобновятся.&lt;br/&gt; Пусть бессонница всегдашня&lt;br/&gt; (Столь ужасная больному)&lt;br/&gt; Ее мучит на постеле&lt;br/&gt; (Но сам-друг) и жизнь преторгнет:&lt;br/&gt; Так Рафа́эль из Урбина,&lt;br/&gt; В свете славный живописец,&lt;br/&gt; Душу выслал вон из тела.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Другой рыцарь вежлив, скромен;&lt;br/&gt; Сердце, душу имел нежны,&lt;br/&gt; Очи быстры голубые,&lt;br/&gt; Лицо бело и румяно,&lt;br/&gt; По плечам златые кудри,&lt;br/&gt; Вид, осанка Адонида.&lt;br/&gt; Но он храбр; счастливый рыцарь,&lt;br/&gt; На бою проворен, меток,&lt;br/&gt; Всегда разумом вождаем,&lt;br/&gt; Зрел опасность твердым оком&lt;br/&gt; И в бою смерть хладнокровно.&lt;br/&gt; Он всегда венцы Лавровы&lt;br/&gt; Пожинал на ратном поле,&lt;br/&gt; Но не силою десницы,&lt;br/&gt; Не удачей, не коварством&lt;br/&gt; И не крепостью доспехов&lt;br/&gt; Побеждал Гвидон противных.&lt;br/&gt; Правды, истины поборник,&lt;br/&gt; Меч его победоносный&lt;br/&gt; Никогда не обагрялся&lt;br/&gt; Кровью слабых иль невинных.&lt;br/&gt; Он защитник утесненных,&lt;br/&gt; Разрешитель уз и плена,&lt;br/&gt; Непорочности спаситель,&lt;br/&gt; И его смиренно сердце,&lt;br/&gt; Душа нежна, душа тиха&lt;br/&gt; Воспалялась гневом львиным,&lt;br/&gt; Когда видел он коварство,&lt;br/&gt; Ложь, строптивость и насилье,&lt;br/&gt; Угнетающих бессильных;&lt;br/&gt; Тогда воин милый, тихий&lt;br/&gt; Бывал враг непримиримый,&lt;br/&gt; Бывал бич неукротимый&lt;br/&gt; Злобе, буйству и прельщенью.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; В таковых душа́х царевна&lt;br/&gt; Любовь сильну воспалила.&lt;br/&gt; И хотя со перва взгляда&lt;br/&gt; Мелетриса подарила&lt;br/&gt; Свое сердце всё Дадону,&lt;br/&gt; Объявить того не смела,&lt;br/&gt; И надежда в ней исчезла&lt;br/&gt; Быть его женой когда бы,–&lt;br/&gt; Зане многою услугой&lt;br/&gt; Гвидон юный украшался,&lt;br/&gt; Спасав царство и Кирбита&lt;br/&gt; От насильств вождей хозарских.&lt;br/&gt; Царь Кирбит за то в награду&lt;br/&gt; Назначал его в супруги&lt;br/&gt; Своей дщери, Мелетрисе,&lt;br/&gt; В том признанием вождаем,&lt;br/&gt; Пользой царства и рассудком.&lt;br/&gt; Заключение неложно,&lt;br/&gt; Что спасителю народа&lt;br/&gt; Управлять его браздами&lt;br/&gt; Других паче всех довлеет.&lt;br/&gt; Гвидон был единородный&lt;br/&gt; Сын на троне старца мудра&lt;br/&gt; И ближайша во соседстве.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Во дни красны, безмятежны,&lt;br/&gt; По скончаньи бедств военных,&lt;br/&gt; Царь Кирбит во утешенье&lt;br/&gt; Своей дочери прекрасной&lt;br/&gt; Игры рыцарски затеял&lt;br/&gt; И глашатаям повсюду&lt;br/&gt; Повелел трубою бранной&lt;br/&gt; Созывать на состязанье&lt;br/&gt; Витязей из царствий разных.&lt;br/&gt; Он хотел при их собраньи&lt;br/&gt; Дать наследника престолу,&lt;br/&gt; Дать супруга Мелетрисе&lt;br/&gt; Храбра милого Гвидона;&lt;br/&gt; Зане там, как прежде в Францьи,&lt;br/&gt; Скиптр не мог никак достаться&lt;br/&gt; В руки, пряслицей что правят&lt;br/&gt; Или швейною иголкой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Уж из дальних и из ближних&lt;br/&gt; Стран слетаются стадами,&lt;br/&gt; Как вороны на гумнище,&lt;br/&gt; Славны рыцари в доспехах,&lt;br/&gt; Молодые, пожилые,&lt;br/&gt; Средних лет и с сединами.&lt;br/&gt; Иной едет повидаться&lt;br/&gt; Со красавицей своею,&lt;br/&gt; Распестрив свое оружье&lt;br/&gt; Поперек и вдоль, крест-накрест&lt;br/&gt; Тем любимым из всех цветом,&lt;br/&gt; Что понравился пред всеми&lt;br/&gt; Обладательнице милой&lt;br/&gt; Его чувств, души и сердца.&lt;br/&gt; Другой едет, чтоб прославить&lt;br/&gt; Силы крепкой своей мышцы&lt;br/&gt; И прибавить хоть листочек&lt;br/&gt; Во венец, уже столь тяжкий&lt;br/&gt; От побед в кровавых битвах&lt;br/&gt; Иль на славных поединках.&lt;br/&gt; А иной, кружась по свету,&lt;br/&gt; Ко Кирбиту в гости едет,&lt;br/&gt; Как в гостиницу обедать.&lt;br/&gt; Воружась иной от темя&lt;br/&gt; До пяты, и даже зубы&lt;br/&gt; Воружив булатом, сталью,&lt;br/&gt; Смело, борзо выступает,&lt;br/&gt; Объявляя всем надменно,&lt;br/&gt; Всем, про то кто ведать хочет&lt;br/&gt; Иль не хочет, написавши&lt;br/&gt; На своем щиту огромном&lt;br/&gt; Золотыми всё словами:&lt;br/&gt; «Не терплю ни с кем сравненья»,&lt;br/&gt; А там выйдет на поверку,&lt;br/&gt; Что наш рыцарь пресловутый&lt;br/&gt; Позевать приехал только,&lt;br/&gt; И к несчастию случилось,&lt;br/&gt; Что его десница страшна&lt;br/&gt; Онемела, заболела,&lt;br/&gt; Паралич ее ударил,&lt;br/&gt; А то б он единым взглядом&lt;br/&gt; Повалил всех, опрокинул,&lt;br/&gt; Разогнал, развеял прахом.&lt;br/&gt; Что же прибыли? Игры́ все&lt;br/&gt; Стали б вовсе в пень.– Нет, лучше,&lt;br/&gt; Что болезнь, ему случившись,&lt;br/&gt; Всех оставила в порядке.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Были рыцари не хуже&lt;br/&gt; Славна в свете Дон-Кишота.&lt;br/&gt; В рог охотничий, в валторну&lt;br/&gt; Всем трубили громко в уши:&lt;br/&gt; «Дульцинея Тобозийска&lt;br/&gt; Всех прекраснее на свете».&lt;br/&gt; А как во́ззришься в красотку,&lt;br/&gt; То увидишь под личиной&lt;br/&gt; Всех белил, румян и мушек&lt;br/&gt; Обезьяну или кошку,&lt;br/&gt; Иль московску щеголиху.&lt;br/&gt; За такую прелесть дивну&lt;br/&gt; Он, однако ж, снарядился&lt;br/&gt; На помол отдать все кости.&lt;br/&gt; Но нет ну́жды знать причину,&lt;br/&gt; Для чего они дерутся,&lt;br/&gt; Мы лишь скажем одним словом,&lt;br/&gt; Что их съехалось отвсюду&lt;br/&gt; Столько – столько – что нет сметы.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Поле ратно, окруженно&lt;br/&gt; Со всех стран, амфитеатром&lt;br/&gt; Возвышалось. Тут дубовы&lt;br/&gt; Скамьи были все покрыты&lt;br/&gt; Рытым бархатом, парчами,&lt;br/&gt; Алтабасом изошвенным.&lt;br/&gt; Везде видно сребро, злато&lt;br/&gt; И каменья дорогие;&lt;br/&gt; Хитрость зодчества, ваянья&lt;br/&gt; Превышала тут богатство;&lt;br/&gt; И художество в союзе&lt;br/&gt; С драгоценностьми земными&lt;br/&gt; Вид изящности давали&lt;br/&gt; Несказа́нной всему зданью;&lt;br/&gt; Но искусство свои силы&lt;br/&gt; Истощило под престолом,&lt;br/&gt; Уготованным царице&lt;br/&gt; С ее дочерью прекрасной.&lt;br/&gt; На столпах кристальных твердых,&lt;br/&gt; На сафир во всем похожих,&lt;br/&gt; Что огнем искусство хитро&lt;br/&gt; Из сожженна в пепел древа,&lt;br/&gt; Из песка иль камня бела,&lt;br/&gt; Зной сугубя, сотворило,&lt;br/&gt; Возвышался свод порфирный,&lt;br/&gt; Испещренный весь цветами,&lt;br/&gt; Где, природе подражая,&lt;br/&gt; Рука мастера искусна&lt;br/&gt; Изваяла их из злата.&lt;br/&gt; Перлы светлы и жемчужны&lt;br/&gt; Внизу свода, меж столпами&lt;br/&gt; Вкруг висели ожерельем.&lt;br/&gt; В верху свода образ светлый&lt;br/&gt; Возвышался в виде буйном&lt;br/&gt; Той богини, вслед которой&lt;br/&gt; Праотцы славян издревле&lt;br/&gt; Вихрем бурь носились всюду.&lt;br/&gt; «Лучезарная богиня,&lt;br/&gt; Слава, дщерь мечты, призра́ков!&lt;br/&gt; На престоле мглы блестящей,&lt;br/&gt; Звезд превыше и Олимпа,&lt;br/&gt; Из-за облака златого&lt;br/&gt; Кажешь ты венцы Лавровы.&lt;br/&gt; Но лицо твое кто узрит?&lt;br/&gt; Кто существенность постигнет&lt;br/&gt; Твою?– Легкой ты завесой&lt;br/&gt; Паров утренних, прозрачных&lt;br/&gt; Прикрываешь черты шатки,&lt;br/&gt; И тебя сквозь их лишь видит&lt;br/&gt; Пылкий взор воображенья.&lt;br/&gt; Лишь оно тебя рисует&lt;br/&gt; И такими лишь шарами,&lt;br/&gt; Как ему угодно только».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Посреди широка поля&lt;br/&gt; Жертвенник из твердой стали&lt;br/&gt; Блещет зе́ркальным сияньем;&lt;br/&gt; Фимиам тут не курится,&lt;br/&gt; Брус стланцова черна камня&lt;br/&gt; Тут лежит на изощренье&lt;br/&gt; Копия, меча, булата,&lt;br/&gt; Чем обильны всегда жертвы&lt;br/&gt; Славе в честь приносит воин.&lt;br/&gt; Ибо нет &lt;em&gt;попов&lt;/em&gt; с причетом,&lt;br/&gt; Ни &lt;em&gt;жрецов&lt;/em&gt; у ней священных.&lt;br/&gt; Кто грудь смелую имеет,&lt;br/&gt; Твердый дух в бедах на брани,&lt;br/&gt; Кто храбр, мужествен, отважен,&lt;br/&gt; Тот есть жрец сея богини.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; День настал уже тот грозный,&lt;br/&gt; Равно скучный и веселый,&lt;br/&gt; Где богиня лучезарна&lt;br/&gt; Уделит своего блеска&lt;br/&gt; Гордым всем своим любимцам&lt;br/&gt; Иль покроет грязью срама&lt;br/&gt; Всех тех, коим она кажет&lt;br/&gt; Свой затылок безволосый.&lt;br/&gt; Зане так же, как Фортуна,&lt;br/&gt; Сестра Славы, легконога;&lt;br/&gt; У ней волосы тупеем&lt;br/&gt; Растут спереди косою,&lt;br/&gt; А затылок весь плешивый.&lt;br/&gt; Они моде сей учились&lt;br/&gt; (Мы здесь скажем мимоходом&lt;br/&gt; Для того, кто не читает&lt;br/&gt; Путешествиев всемирных)&lt;br/&gt; У мунгалов иль китайцев,&lt;br/&gt; Иль в Тибете, иль Бутане,&lt;br/&gt; В той стране благословенной,&lt;br/&gt; Где живет тот царь священный,&lt;br/&gt; На востоке столько чтимый;&lt;br/&gt; Его бабка повивальна&lt;br/&gt; Рассказала, и все верят,&lt;br/&gt; Что он выше всех на свете,&lt;br/&gt; Никогда не умирает;&lt;br/&gt; Его смерть не есть кончина,&lt;br/&gt; Его смерть есть прерожденье;&lt;br/&gt; Что в мгновенье то ужасно,&lt;br/&gt; Как дух жизни непостижный&lt;br/&gt; Обветшалое жилище,&lt;br/&gt; Мертвый труп наш, оставляет,&lt;br/&gt; Божество сие двуножно&lt;br/&gt; Преселяется в младенца&lt;br/&gt; Или в юноша любезна,&lt;br/&gt; Чтоб счастливым правоверным&lt;br/&gt; Опять в знак щедрот небесных&lt;br/&gt; Рассылать (но на закуску&lt;br/&gt; Для десерта в день торжествен)&lt;br/&gt; Своих сладких яств останки,&lt;br/&gt; Что в священных его недрах&lt;br/&gt; Благодатная природа&lt;br/&gt; В млеко жизни претворила.&lt;br/&gt; Вещество сие изящно,&lt;br/&gt; В чем алхимик остроумный&lt;br/&gt; Парацельс иль Авицена,&lt;br/&gt; Или Бехер, иль Альберты&lt;br/&gt; Злата чистого искали;&lt;br/&gt; В чем счастливый Брант и Кункель,&lt;br/&gt; Светоносный луч открывши,&lt;br/&gt; Пред очами изумленных&lt;br/&gt; Возжигали (без огнива)&lt;br/&gt; Огонь в трубках и курили&lt;br/&gt; Траву пьяну некоцьянску,&lt;br/&gt; Табаком что называют.&lt;br/&gt; Но где меньше их счастливцы&lt;br/&gt; Все отеческо наследство,&lt;br/&gt; Накопленно и стяжанно&lt;br/&gt; Кровью, потом и трудами,&lt;br/&gt; Иль грабительством, мздоимством,&lt;br/&gt; Иль другим путем превратным,&lt;br/&gt; Пережгли, передвои́ли.&lt;br/&gt; О, сколь счастлив был бы смертный,&lt;br/&gt; Если б все богатства в свете,&lt;br/&gt; Злостяжанные неправдой,&lt;br/&gt; Обращалися чудесно&lt;br/&gt; В вещество сие изящно,&lt;br/&gt; Далаи-Лама которо&lt;br/&gt; Всем в подарок правоверным&lt;br/&gt; Для десерту рассылает;&lt;br/&gt; Если б в нем фосфор блестящий&lt;br/&gt; Раз сверкнул и превратился б&lt;br/&gt; В пары светлы, исчезая,–&lt;br/&gt; И, исчезнув, бы оставил&lt;br/&gt; Лишь уханье амвросийно,&lt;br/&gt; Столь известное в природе,–&lt;br/&gt; Дабы знали, сколь есть смрадно&lt;br/&gt; Злостяжанное богатство,&lt;br/&gt; Хотя блещет лучезарно.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Еще в Зничеву коляску&lt;br/&gt; Перстоалая Зимцерла&lt;br/&gt; Коней светлых не впрягала,&lt;br/&gt; И клячонки огнебурны&lt;br/&gt; На конюшне Аполлона&lt;br/&gt; Овес кушали эфирный,&lt;br/&gt; Как прекрасна Мелетриса,&lt;br/&gt; Не смыкая своих веждей,&lt;br/&gt; Ложе скучно, ложе девства,&lt;br/&gt; Ложе томно одиночства,&lt;br/&gt; Свое ложе оставляет&lt;br/&gt; Прежде, нежель петел громкий&lt;br/&gt; Запинательным напевом&lt;br/&gt; Не воспел нам час полночный.&lt;br/&gt; «О! несчастная всех больше! –&lt;br/&gt; Мелетриса так вещает,–&lt;br/&gt; Почто в свете я родилась?&lt;br/&gt; Почто зреть мне светло солнце,&lt;br/&gt; Если жизнь влачить плачевну&lt;br/&gt; Осужденна я не с милым?&lt;br/&gt; Или щедрая природа&lt;br/&gt; Моему лицу румяну&lt;br/&gt; Дала прелести опасны&lt;br/&gt; Для того, чтоб в горькой доле&lt;br/&gt; Я потоком слез горючих&lt;br/&gt; Их цветы весенни ярки&lt;br/&gt; На рассвете сорывала!»&lt;br/&gt; Так завыв, царевна наша&lt;br/&gt; Распускает длинны космы&lt;br/&gt; По раменам обнаженным.&lt;br/&gt; Она, вставши со постели&lt;br/&gt; В одной тоненькой рубашке,&lt;br/&gt; Ни юбчонки, ни мантильи,&lt;br/&gt; Ни капота, ниже́ шали&lt;br/&gt; На себя не надевала&lt;br/&gt; И, по горницам без свечки,&lt;br/&gt; В темноте густыя ночи,&lt;br/&gt; Всюду ходя, выла волком.&lt;br/&gt; «Нет, не думай, чтоб досталась&lt;br/&gt; Я в объятия Гвидону!&lt;br/&gt; Пусть скорее ненавистна&lt;br/&gt; Горька жизнь моя прервется,&lt;br/&gt; А тебе, мучитель брачный,&lt;br/&gt; Лишь достанется в укору&lt;br/&gt; Мое тело бездыханно!..»&lt;br/&gt; Без ума почти, в потемках&lt;br/&gt; Она ходит, везде ищет&lt;br/&gt; Вожделенного орудья&lt;br/&gt; Безнадежному в злом горе&lt;br/&gt; На скончанье скорой смертью&lt;br/&gt; Жизни, ставшей ненавистной.&lt;br/&gt; Со мгновенья на мгновенье&lt;br/&gt; В ней отчаяние, томно&lt;br/&gt; Сперва, стало уж лютее:&lt;br/&gt; Не нашла себе в отраду&lt;br/&gt; Ни ножа, ниже иголки,&lt;br/&gt; Ни копья булатна крепка,&lt;br/&gt; Ни меча, ни сабли острой,&lt;br/&gt; Ниже шпаги – хотя б бе́рдыш&lt;br/&gt; Или ножик перочинный,&lt;br/&gt; Или вертел ей попался...&lt;br/&gt; Но злой рок был столь завистлив,&lt;br/&gt; Что все вещи смертоносны&lt;br/&gt; От нее как в воду спрятал.&lt;br/&gt; Ей так подлинно казалось.&lt;br/&gt; Но мы в том не обвиняем&lt;br/&gt; Ни судьбы, ни чародейства,&lt;br/&gt; Чтоб царевне в злу насмешку,&lt;br/&gt; Чтоб от горькой Мелетрисы&lt;br/&gt; Они сталь, булат, железо,&lt;br/&gt; Всё попрятали в колодезь.&lt;br/&gt; Одно было тут волшебство,&lt;br/&gt; То всегдашнее волшебство,&lt;br/&gt; Что в подлунной совершает&lt;br/&gt; Земли суточно теченье;&lt;br/&gt; То волшебство несказанно,&lt;br/&gt; Где, с подмогой вображенья,&lt;br/&gt; Видим мы весь ад разверстый,&lt;br/&gt; Домового, черта, ведьму,&lt;br/&gt; Или рай, или – что хочешь;&lt;br/&gt; То волшебство, одним словом,&lt;br/&gt; Было тут простерто всюду,&lt;br/&gt; Была – ночь, и было тёмно,&lt;br/&gt; Глаза выколи хоть оба.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Говорят, сопротивленьем&lt;br/&gt; Всяка страсть в нас коренеет,&lt;br/&gt; Всяка страсть ярится с силой.&lt;br/&gt; Как вихрь бурный дует в пламя,&lt;br/&gt; Иль мехов насосных сотня&lt;br/&gt; В горн (сложенные все вместе)&lt;br/&gt; Верзят воздух, в них стесненный,&lt;br/&gt; Клубоомутной струею;&lt;br/&gt; Вдруг зажженный уголь рдеет,&lt;br/&gt; Зной палит в нем черно сердце,&lt;br/&gt; Угль горит, со треском искры,&lt;br/&gt; Как пращом, в окрестность мещет,&lt;br/&gt; Дым клубится, вихрем вьется,&lt;br/&gt; Жар и зной уж всё объемлют,&lt;br/&gt; И одно, одно мгновенье&lt;br/&gt; В горне видишь огнь геенны...&lt;br/&gt; Так царевна, не нашедши&lt;br/&gt; Ни меча, ни остра шила,&lt;br/&gt; Злу отчаянью вдается.&lt;br/&gt; Лбом стучит во всяку стену,&lt;br/&gt; Бросясь на пол, бьет затылком.&lt;br/&gt; Но предательны помосты,&lt;br/&gt; Покровенные коврами&lt;br/&gt; Шелку мягка шамаханска,&lt;br/&gt; Ее гневу лишь смеются.&lt;br/&gt; На них вместо смерти лютой&lt;br/&gt; Она волосы ерошит.&lt;br/&gt; Но, опомнясь, воспрянула,&lt;br/&gt; Как младая легконога&lt;br/&gt; Серна скачет с холму на холм;&lt;br/&gt; Воспрянула, луч надежды&lt;br/&gt; Протекает ее сердце.&lt;br/&gt; «Нет, сложась стихии вместе&lt;br/&gt; Не возмогут тряхнуть душу,&lt;br/&gt; На погибель устремленну.&lt;br/&gt; Тот умрет, кто жить не хочет»,–&lt;br/&gt; Так воскликнула царевна.&lt;br/&gt; Она бросилась поспешно&lt;br/&gt; К тому месту, где спит мама,&lt;br/&gt; Ее мама дорогая;&lt;br/&gt; Карга – имя ей в исторьи;&lt;br/&gt; Над постелей Карги мамы&lt;br/&gt; Был вколочен гвоздь претолстый,&lt;br/&gt; Большой гвоздь и деревянный,&lt;br/&gt; Он длиной в аршин иль больше,&lt;br/&gt; На который Карга мама&lt;br/&gt; По ночам треух соболий&lt;br/&gt; Свой обыкла всегда вешать.&lt;br/&gt; На гвозде сем умышляет&lt;br/&gt; Скончать жизнь свою царевна. ..»&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; «Как! – вскричала тут старуха,&lt;br/&gt; Прервав речь Бовы поспешно.–&lt;br/&gt; Скончать жизнь таким же средством,&lt;br/&gt; Каким девы Вавилонски&lt;br/&gt; Жизнь давать учились древле!!&lt;br/&gt; Или в честь священна Фала&lt;br/&gt; У вас жертва не курится?&lt;br/&gt; Или образ его дивный&lt;br/&gt; Вы не носите на выях?&lt;br/&gt; О, народ, народ предерзкий!&lt;br/&gt; Презреть Фала, Фала сильна,&lt;br/&gt; Что жизнь красну дает в мире!&lt;br/&gt; Кем живет всё, веселится,&lt;br/&gt; Без чего бы и вселенна,&lt;br/&gt; Забыв стройное теченье,&lt;br/&gt; Стала б дном вверх, кувырнулась.&lt;br/&gt; Зане Фал есть ось та дивна,&lt;br/&gt; На которой мир верти́тся.&lt;br/&gt; Фал – утеха Афродиты,&lt;br/&gt; Фал – то яблоко златое,&lt;br/&gt; За которо три богини&lt;br/&gt; Пощипались на Олимпе,&lt;br/&gt; Вцепясь бодро в божьи кудри».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Бова слушал в изумленье&lt;br/&gt; Свою дряхлую подругу.&lt;br/&gt; Видит, жаром необычным&lt;br/&gt; Засверкали ее очи,&lt;br/&gt; Вздохи вздохами теснятся,&lt;br/&gt; Воздымают грудь иссохшу.&lt;br/&gt; Потягота во всех членах,&lt;br/&gt; Жар гортанью ее пышет,&lt;br/&gt; Во рту скрыл зубных остатков.&lt;br/&gt; Но вдруг взоры ее меркнут,&lt;br/&gt; Млеют члены и слабеют,&lt;br/&gt; Стары ноги протянула,&lt;br/&gt; Сомкнув вежди, испустила&lt;br/&gt; Тяжкий вздох и покатилась,&lt;br/&gt; Чуть-чуть с печки не упала.&lt;br/&gt; Бова старую подругу&lt;br/&gt; Подхватил в объятья нежны.&lt;br/&gt; Он уж думал, черна немочь&lt;br/&gt; Ее дряхлу жизнь скончала&lt;br/&gt; И последния отрады&lt;br/&gt; Навсегда его лишила;&lt;br/&gt; Но с веселием он видит,&lt;br/&gt; Что в старухе сердце бьется,&lt;br/&gt; Что в ней кровь не охладела.&lt;br/&gt; Очи томны отверзает&lt;br/&gt; И, вздохнув она легонько:&lt;br/&gt; «Ах! любезный мой,– вещает,–&lt;br/&gt; (Зри, сколь Фала почитаю)&lt;br/&gt; Зри его священный образ,&lt;br/&gt; Что скудельничьей рукою&lt;br/&gt; Извая́н из глины хитро:&lt;br/&gt; Се утеха моей жизни,&lt;br/&gt; Се надежда мне по смерти.&lt;br/&gt; Голод, жажду утоляет,&lt;br/&gt; Нектар он и амвросия!..»&lt;br/&gt; Бова видит – ужаснулся:&lt;br/&gt; Образ Фала у старухи;&lt;br/&gt; Он дивится... Кто не знает,&lt;br/&gt; Не читал кто во исторьи&lt;br/&gt; Древней повести народов,&lt;br/&gt; Тому слог наш непонятен.&lt;br/&gt; А Бова, хотя и видит,&lt;br/&gt; Но что видит, он не знает.&lt;br/&gt; Так во глазе сетка чувствий,&lt;br/&gt; Ослабев иль уязвленна,&lt;br/&gt; Жизнь, чувствительность теряет.&lt;br/&gt; И то чудно, велелепно,&lt;br/&gt; То божественное чувство,&lt;br/&gt; Чувство зрения изящно,&lt;br/&gt; Чем все вещи для нас в свете&lt;br/&gt; Оживляются шарами&lt;br/&gt; Преломленных лучей солнца,&lt;br/&gt; Вдруг померкнет, тмится, гаснет,&lt;br/&gt; И предметы ярка света&lt;br/&gt; Погружаются в тьму мрака.&lt;br/&gt; День прошел и сочетался&lt;br/&gt; С ночью, или ночь настала&lt;br/&gt; Во очах, ночь непрестанна.&lt;br/&gt; Словом, слеп кто, тот не видит.&lt;br/&gt; Так, истории не знавши,&lt;br/&gt; Не узнал Бова наш Фала&lt;br/&gt; И был слеп в своих познаньях.&lt;br/&gt; А старуха, то приметя:&lt;br/&gt; «Продолжай,– она вещает,–&lt;br/&gt; Свою повесть ты плачевну».&lt;br/&gt; Бова, вынув платок белый,&lt;br/&gt; Отирает чело старо&lt;br/&gt; Своей нежныя подруги,&lt;br/&gt; У которой пот горохом&lt;br/&gt; В исступленьи показался.&lt;br/&gt; Пот проймет и не старуху,&lt;br/&gt; Когда корча нервы тянет,&lt;br/&gt; Когда мышцы все трепещут,&lt;br/&gt; Грудь вздымается от вздохов&lt;br/&gt; И упруго сердце бьется&lt;br/&gt; Так, как древняя пифия&lt;br/&gt; На треножнике священном&lt;br/&gt; Дрожит, рдеет, стонет, воет...&lt;br/&gt; Ах! всегда в сие мгновенье,&lt;br/&gt; Когда жизнь в избытке льется,&lt;br/&gt; Бог нас некий оживляет!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;Конец первой песни&lt;/em&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1799&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div class="note"&gt;&lt;b&gt;Примечания&lt;/b&gt;&#13;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;План богатырской повести Бовы&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; При тихом плавании Бова поет песню, соответственную своей горькой участи. Вдруг восстает буря; все, струся, молятся богу, всякий своим манером. Бова сидит один пригорюнясь, что раздражило матросов; они его бросают в море. Буря утихает, как будто нужно было для утишения ее, чтоб он был брошен. Бова между тем выкинут на берег; лежал долго, встал, идет и видит (описание острова похотливости). Игры, смехи, забавы стараются его целую неделю заводить в любовные сети, но он удерживает свое целомудрие, не ради чего, как по своей новости. Чрез неделю вся прелесть острова пропадает, и он превратился в пустыню; он ходит, находит костер зажженный, на котором горит зажженная змеиная кожа; он ее вынимает, но едва он сие сделал, как день померк, гром восстал; и он видит при сверкании молнии, видит ужасных чудовищ и проч. и между ими идущую жену прекрасную, но взору сурового. Несчастный, ты сохранил мою лютую злодейку, и я тебе всегда буду мстить. Ее угрозы: не властна я в твоем теле, но в сердце твоем; я им тебя накажу.– Между тем видит он из-за горизонта восходящую будто зарю; мрак исчезать начинает, с ним и призраки и вид жены строговзорой; свет множится. Он видит летящую колесницу, везомую лебедями; опустилась, нисходит жена вида величественного, приятного; благодарит, что он ее кожу спас и возобновил ее юность. Повествует о духах, как они властвуют над человеком, а сами подвержены, чтоб умножаться, чрез семь дней обращаться в змий, и если их кожу кто унесет, то они становятся человеки, подверженные всем немощам людским и, по долговременной и дряхлой жизни, может быть, и смерти. Люба украла ее кожу и уже сто лет ее держала, но он ее спас; в благодарность она ему обещает блаженство: силой и красотой одарила тебя природа, но берегись моей совместницы и лесть не принимай за любовь истинную. А чтоб то тебе познавать, вот тебе зеркало: когда, в страсти будучи, ты в него взглянешь и оно чисто, то любим нелицемерно, ежели же тускло, то любовь плотская, и соперница моя близка. Когда же что захочешь от меня, то помысли, и в зеркале увидишь, что тебе делать. Сказав, исчезла; остров и всё из глаз пропало, и Бова очутился на том же песчаном берегу, где, мы позабыли сказать, что, утомленный плаванием в буре, он заснул. Дивится сновидению своему, но еще больше дивится, видя близ себя малое зеркальце. Не ведает, сон ли то или мечта. Идет, встречает старца, который ему очень рад. Он его отводит домой, где его все принимают с радостию, дивятся ему, его омывают, наряжают в белое платье и объявляют ему, что он невольник по законам. Он им рассказал свою повесть, скрыв только свой чин. Плачет: из погибели в неволю.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; На другой день его выводят на торжище, где его продают садовнику царскому. Сей отводит его в сад; он живет, работает и поет свою песню. Услышала царица, велела привести его к себе и, увидя его столь юна и широкоплеча, влюбилась. Начала к нему приступать. Идет в баню, куда и его зовут; он не соглашается. Его в комнатные наряжают, он стоит за ее стулом. Тут его увидела царевна, влюбляется, не знает, что чувствует, но они сходятся в саду и, знавши, что худо делают, исполняют волю любви. Недолго они тем наслаждалися; царица, гуляя в саду, их застает; ее ревность, бешенство, отчаяние; велит царевну запереть в терем, а его сослала на конюшню. Тоска его, отчаяние.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Между тем помышляет царь отдать дочь свою замуж, бояся следствий свидания с Бовою; клич кличут, чтобы все цари, царевичи и сильны богатыри съезжались на турнир, и кто всех победит, то будет ему зять. В назначенный день собираются на ратное место многие царевичи и богатыри; приходит царь с царицей и приводят царевну. Унылость ее делала ее привлекательнее и черты ее опаснее. Сражаются.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Между тем Бова, горюя о своем жребии, имея всегдашнее желание видеть царевну, вспомнил о своем зеркале, которое всегда носил на шее, взглянул в него и видит себя в нем в богатырском уборе на коне; внизу сии слова: ступай на поприще и там увидишь. Пошел в конюшню царскую, седлает одного из коней, подле коего находит сбрую ратную богатырскую: латы, шлем пернатый, меч и копие. Наряжается и, опустив зрельницу, едет за город на место поприща. Уже все рыцари побилися, и один остался над всеми победителем, разъезжает гордо; громко возглашает, вызывая на бой. Бова въезжает, пускают его; пускаются, копья их летят вдребезги, вынимают мечи и, наскакав, ударяют друг друга; у Бовы меч переломился; соперник его хочет с размаху в зрельницу ударить, но он, уклоняся, спрыгивает с коня и, прискочив, сдергивает всадника с коня и меч его, вырвав, отбрасывает. Схватываются бороться, и Бова, одолев его, повергает на землю, ставит колено на грудь, снимает 133 шлем и принуждает признать себя побежденным. Тут к нему подступают все и ведут его торжественно; а соперник его скрылся от стыда, яростен и желая мщения; сей был Лукопер, сын Хана Болгарского. Бова венчается царевною; она излагает на него венец, говорит: будь счастлив, но не со мною.– Ах, прекрасная, ужели Бова недостоин стал тебя, или твоя любовь переменилася? Но, хотя победитель, ведаю, что не могу еще быть твоим супругом. Дай мне слово не быть ничьею.– Клянусь,– вещала царевна. Он снял шлем и подошел к царю и царице; сия, увидя его, возгорелась паче любовью, но, дабы положить преграду женитьбе, причла ему в вину, что, не будучи рыцарь, он смел сражаться, и хотя он победитель, но должен сперва заслужить свою вину. И так Бову велели судить, и судьи мудрые присудили сделать Бову рыцарем и велеть ему ехать искать живой воды, которая, по сказанию верных людей, нянь и мамок, течет из горы за тридевять земель в тридесятом царстве. Его посвятили рыцарем, и он надел черные доспехи в знак своей печали, пустился. Выехав за город...– иной спросит: для чего он не ослушался? Нельзя: кто знает, сколь строги законы чести, тот знает, что рыцарских правил ослушаться было нельзя. Да и ныне, когда свинья тебя толкает рылом, то тяни вон шпагу и колись: так честь повелевает. Но преслушался он в том, что захотел видеть царевну и вынул зеркало, посмотрел, видит себя одетого в старушечье платье цыганкою, и слова: иди к терему. Остановился, видит, у дороги лежит одежда, одевается, идет, поет: кто хочет знать свою судьбу, давай тот денег, и узнаешь; кто чает быть царем, ходи тот к нам, и дам ответ; кто хочет знать, что мило сердцу, будет ли то его иль нет, бери от нас совет, и грусть его пройдет! – Старуху, хоть сердце и свербит, но любопытство! зовут цыганку! он поет и велит царевне плакать. Открывается, живет у нее, спит с нею и позабыл про живую воду. Жил у нее четыре месяца, видит в одну ночь, что он упал с терема и зеркало разбил; он было в утехах про него и позабыл, пробудился, глядит, видит, зеркало тускло, и едва читает сии слова: лживый рыцарь, не сохраняешь клятву, ты недостоин обещанного блаженства. Спеши обет исполнить, а в наказанье, что послушал своей страсти, зеркало у тебя отъемлется, доколе не исправишься. Едва он сие прочесть успел, зеркало исчезло, а он себя нашел лежащ на земли в доспехах богатырских у ног своего коня и без зеркала. Дивится, но сел и поехал.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Уже проехал он многие земли и царства, путь продолжая на восток, презирая непогоды, зной, холод, жажду, глад, достиг наконец подошвы Тавра. Утомленный долгим путем, он слез, коня расседлал и пустил, а сам снял шлем и лег на мураве; и видит едущего с горы; показался ему исполин, седящ на коне исполинном, но, ближе подъехав, увидел, что то был человек сверху, а внизу конь, испужался но, кликнув к себе коня, надел шлем и поехал. Издали кричал ему чудовище, как смеешь, молокосос, сесть при мне на коня; я Полкан, сын Бреда, сила моя известна в свете; покорись или умрешь, даю тебе время на размышление, погляди на меня поближе.– Бова видит вверху человеческое, но зверообразное, мохнатое лицо, нос красно-синий, глаза как угли раскаленные, по пояс был весь мохнат, а ниже пояса конь сильный, у которого недоставало только шеи и головы; на плече держал палицу дубовую или, лучше сказать, дубовое бревно. Бова не устрашился и в ответ ему сказал только: разъезжайся, и поскачем.– Ударились. У Бовы копье разлетелось, ниже оцарапало Полкана, но удар столь был силен, что Полкан упал на колена, а он Бову столь ударил сильно, что Бова слетел с лошади; но, вынув меч, пошел опять против чудовища. Сей ему говорит: ты первый, кто мог мне дать такой удар и проч. Твой меч будет безуспешен, ибо я определен умереть от когтей львиных, я их много поражал, но конца своего еще не знаю. Будем друзья, твое мужество мне нравится. Поедем.– Бова ему сказал, куда послан.– Ах! неистовая царица желает твоей смерти, я был в их воле; отец ее за мое озорничество обманом зарыл меня в землю, и кормили меня только хлебом и водою, и меня с тем выпустили, чтобы я тебя убил за то, что про тебя сказали, что обесчестил царевну и бой рыцарский, будучи раб купленный; на погибель твою,– сказал Полкан,– я бы туда поехал и тебе пособил, но тот, в чьей области сия вода, мне брат.– Так сделай же доброе дело, поезжай, освободи мою супругу – Полкан дал слово, и расстались.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Полкан возвратился и сказал царице, что он не нашел Бову, а ночью, украв царевну, увез ее и поехал; хотел убить мать Бовину и царевну там посадить, чтобы ждала Бовы. Уже они достигли до пределов того государства, но стали отдохнуть, царевна уснула, а проснувшись, увидела Полкана мертва и подле него льва издыхающа, у которого разорваны были лапы. Она устрашилась, пошла в город и нанялась в работницы; родила двойни.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Между тем царица, пылая мщением, призвала чародея и сказала, что ей хочется погубить Бову – Погубить его нельзя, судьбы тому противны, но можно его ввергнуть в несчастье, отняв у него сбрую ратную и коня.– Ступай,– сказала царица. Чародей в миг догнал Бову, который оставался близ града Испагани Пустил коня. Но чародей прежде вошел в город и солгал царю Салтану, что Бова приехал воевать его государство. И так царь выслал против него много рати, но Бова их прогнал и поехал мимо. А чародей оделся в монашеское дервишское платье, сел на распутьи. День очень был жарок; Бова, ехав, увидел старца, под деревом пиющего, попросил у него, тот ему подал, и Бова захотел спать. Лег, а чернец снял с него доспехи и, взяв меч и копье, сел на коня его и ускакал, сказав в Испагани, что Бова обезоружен; пришли, взяли его и посадили его в тюрьму. Бова горюет, готовят ему казнь. Ибо тут был царем тот самый Лукопер, которого он победил на поприще. В ту ночь, когда ему было идти на казнь, он, ходя по темнице, ощупал в углу меч, обрадовался; то меч был богатыря, которого царь уморил с голоду, зарыв в темнице. Как пришли его брать, то он стал убивать тех, которые к нему приближались, наконец отбил всех и, вышед, пошел вон из города; никто не смел его тронуть. Лукопер, узнав, сам поскакал за ним, но Бова, отвернувшись от его копья, ударил мечом наотмашь и свалил его Взял его коня и поехал, а рать Лукоперова за него не вступилась.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Наконец достиг Бова той горы и, сражавшись с привидениями и страстями, наконец почерпнул воды, напился ее и в новой силе поехал в обратный путь. Приезжая назад, увидел, что царевна увезена Полканом, а чародей, возвратяся в его доспехах, убил царя с царицей и стал царем. Тогда скоро в цари попадали. Узнав также, что она поехала с Полканом к матери Бовы, он с ратью ходил на то царство, короля убил изменою, а жена его умерла прежде; но дань наложить на царство не мог, ибо там вельможа один начальником был, а царевны не нашел. Бова туда поехал, нашел охотника, принят был, ибо вельможа был его дядька Цымбалда Бова услышал, что Полкан был умерщвлен львом, и думал, что и царевна также, то по совету дядьки хотел жениться. Он прежде воевал чародея и, убив его, покорил его царство. Все уже готово было, как он, объезжая свое царство, близ маленького отделенного городка увидел двух мальчиков, из коих один, шед, играл на арфе, а другой пел его любимую песню, что он певал в несчастии; спросил у них, кто они, и, пошед с ними, нашел царевну.&lt;br/&gt; &lt;a name="iz-sredy-tumanov.a1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;О che caso! che sventura!&lt;/em&gt; – О, какой случай! какое несчастье! (Итал.) – &lt;em&gt;Ред.&lt;/em&gt; &lt;a href="#iz-sredy-tumanov.q1"&gt;↑&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: А. Н. Радищев. Стихотворения. 2-е изд. Ленинград: Советский писатель, 1975.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;&lt;em&gt;Повесть богатырская стихами&lt;/em&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;          &lt;em&gt;О che caso! che sventura!&lt;/em&gt;&lt;sup&gt;&lt;a onmouseover="this._tip='   &lt;em&gt;О che caso! che sventura!&lt;/em&gt; – О, какой случай! какое несчастье! (Итал.) – &lt;em&gt;Ред.&lt;/em&gt;'" href="#iz-sredy-tumanov.a1"&gt;1&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;a name="iz-sredy-tumanov.q1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;   &lt;strong&gt;Вступление&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Из среды туманов серых&lt;br/&gt; Времен бывших и протекших,&lt;br/&gt; Из среды времен волшебных,&lt;br/&gt; Где предметы все и лица,&lt;br/&gt; Чародейной мглой прикрыты,&lt;br/&gt; Окруженны нам казались&lt;br/&gt; Блеском славы и сияньем;&lt;br/&gt; Где являются все вещи&lt;br/&gt; Исполинны и иройски,&lt;br/&gt; Как то в камере-обскуре,–&lt;br/&gt; Я из сих времен желал бы&lt;br/&gt; Рассказать старинну повесть&lt;br/&gt; И представить бы картину&lt;br/&gt; Мнений, нравов, обычаев&lt;br/&gt; Лет тех рыцарских преславных,&lt;br/&gt; Где кулак тяжеловесный&lt;br/&gt; Степень был ко громкой славе,&lt;br/&gt; А нередко – ко престолу;&lt;br/&gt; Где с венцом всегда лавровым&lt;br/&gt; Венец миртовый сплетался,&lt;br/&gt; Где сражалися за славу&lt;br/&gt; И любили постоянство.&lt;br/&gt; Хоть грешишки кой-какие&lt;br/&gt; Попадались, но их в строку&lt;br/&gt; Невозможно было ставить,&lt;br/&gt; Зане юности проступок,&lt;br/&gt; Неопы́тности погрешность&lt;br/&gt; Есть удел детей Адамлих,&lt;br/&gt; Есть лишь следствие всегдашне&lt;br/&gt; Неизбежное чувств наших.&lt;br/&gt; Но грехов распутства умна,&lt;br/&gt; Грехов хитрого софисма&lt;br/&gt; Там не знали.– Да еще же&lt;br/&gt; Я намерен рассказать вам,&lt;br/&gt; Как то свойственно и нужно,&lt;br/&gt; Чуть не вымолвил я – должно&lt;br/&gt; Для того, кто в гости ездил&lt;br/&gt; Во страны пустынны, дальны,&lt;br/&gt; Во леса дремучи, темны,&lt;br/&gt; Во ущелья – ко медведям.&lt;br/&gt; Итак, только расскажу вам&lt;br/&gt; То, что льстить лишь будет слуху,&lt;br/&gt; Что гораздо слаще меда&lt;br/&gt; Для тщеславья и гордыни;&lt;br/&gt; А всё то, что чуть не гладко,&lt;br/&gt; То скорее мы поставим&lt;br/&gt; В кладовую или в погреб&lt;br/&gt; И проклятие положим,&lt;br/&gt; Если дерзкой кто рукою,&lt;br/&gt; Сняв покров прельщенья наша,&lt;br/&gt; Обнажит протекше время.&lt;br/&gt; Мы проклятье налагаем,&lt;br/&gt; Хоть из моды оно вышло,&lt;br/&gt; Но мы в силах наших скудны;&lt;br/&gt; А когда б властитель мира&lt;br/&gt; Я Тиверий был иль Клавдий,&lt;br/&gt; Тогда б всякий дерзновенный,&lt;br/&gt; Кто подумать смел, что дважды&lt;br/&gt; Два четыре иль пять пальцев&lt;br/&gt; Ему в кажду дал бог руку,&lt;br/&gt; Тот бы пал под гневом нашим.&lt;br/&gt; А как не дал нам бог власти,&lt;br/&gt; Как корове рог бодливой,&lt;br/&gt; То мы к дерзкому воскликнем:&lt;br/&gt; «Отойди, пожалуй, дале,&lt;br/&gt; Поди вон ты, оглашенный»;&lt;br/&gt; Мне здесь нужно суеверье;&lt;br/&gt; Обольщен я, но желаю&lt;br/&gt; Обольщен быть... и от скуки&lt;br/&gt; Я потешуся с Бовою.&lt;br/&gt; Я вам сказку тех лет древних&lt;br/&gt; Расскажу, котору слышал&lt;br/&gt; От старинного я дядьки&lt;br/&gt; Моего, Сумы любезна.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Петр Сума, приди на помощь&lt;br/&gt; И струею речи сладкой&lt;br/&gt; Оживи мою ты повесть.&lt;br/&gt; Без складов она, без рифмы&lt;br/&gt; Вслед пойдет творцу «Тавриды»,&lt;br/&gt; Но с ним может ли сравниться!!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; О Вольтер, о муж преславный!&lt;br/&gt; Если б можно Бове было&lt;br/&gt; Быть похожу и кое-как&lt;br/&gt; На Жанету, девку храбру,&lt;br/&gt; Что воспел ты, хоть мизинца&lt;br/&gt; Ее стоить, если б можно,&lt;br/&gt; Чтоб сказали: Бова только&lt;br/&gt; Тоща тень ее,– довольно,–&lt;br/&gt; То бы тень была Вольтера,&lt;br/&gt; И мой образ изваянный&lt;br/&gt; Возгнездился б в Пантеоне.&lt;br/&gt; Но боюся, твоя участь&lt;br/&gt; Будет равная с Жанлисой –&lt;br/&gt; По передням волочиться.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Вы Бову хотя видали,&lt;br/&gt; Но в старинном то кафтане,&lt;br/&gt; Во рассказах няни, мамы,&lt;br/&gt; Иль печатного... но дядькин&lt;br/&gt; Бова нового покроя,&lt;br/&gt; Зане дядька мой любезный&lt;br/&gt; Человек был просвещенный,&lt;br/&gt; Чесал волосы гребенкой,&lt;br/&gt; В голове он не искался,&lt;br/&gt; Он ходил в полукафтанье,&lt;br/&gt; Борода, усы обриты,&lt;br/&gt; Табак нюхал и в картишки&lt;br/&gt; Играть мастер,– еще в чем же&lt;br/&gt; Недостаток, чтобы в свете&lt;br/&gt; Прослыть славным стихотворцем&lt;br/&gt; Ироической поэмы,&lt;br/&gt; Или оды, или драмы?..&lt;br/&gt; Я пою Бову с Сумою!&lt;br/&gt; Возбрянчи, моя ты арфа,–&lt;br/&gt; Ныне лира уж не в моде,–&lt;br/&gt; Иль вы, гусли звончатые,&lt;br/&gt; Загудите, заиграйте;&lt;br/&gt; Я пою – а вас послушать,&lt;br/&gt; О возлюбленны граждане,&lt;br/&gt; К себе в гости призываю.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; На Пегаса я воссевши,&lt;br/&gt; Полечу в страны далеки,&lt;br/&gt; В те я области обширны,&lt;br/&gt; Что Понт Черный облегают,&lt;br/&gt; Протеку страны и веси,&lt;br/&gt; Где стояло сильно царство&lt;br/&gt; Славна древле Мифридата,&lt;br/&gt; Где Тигран царил в Арменьи;&lt;br/&gt; Загляну я во Колхиду,&lt;br/&gt; Землю страшну и волшебну,&lt;br/&gt; Где Ясон, обняв Медею,&lt;br/&gt; Укротил сурово сердце&lt;br/&gt; Сей волшебницы ужасной.&lt;br/&gt; О любовь, о лесть пресладка,&lt;br/&gt; Можно ль в свете отыскать, где&lt;br/&gt; Тебе сердце непокорно?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Посещу я и Тавриду,&lt;br/&gt; Где столь много всегда было&lt;br/&gt; Превращений, оборотов,&lt;br/&gt; Где кувы́ркались чредою&lt;br/&gt; Скифы, греки, генуэзцы,&lt;br/&gt; Где последний из Гиреев&lt;br/&gt; Проплясал неловкий танец;&lt;br/&gt; Чатырдаг, гора высока,&lt;br/&gt; На тебя, во что ни станет,&lt;br/&gt; Я вскарабкаюсь; с собою&lt;br/&gt; Возьму плащ я для тумана,&lt;br/&gt; А Боброва в услажденье.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Из Тавриды в Таман прямо,&lt;br/&gt; А с Тамана чрез Кавказски&lt;br/&gt; Горы съеду я на Волгу,&lt;br/&gt; Во Болгарах спою песню;&lt;br/&gt; Воздохну на том я месте,&lt;br/&gt; Где Ермак с своей дружиной,&lt;br/&gt; Садясь в лодки, устремлялся&lt;br/&gt; В ту страну ужасну, хладну,&lt;br/&gt; В ту страну, где я средь бедствий,&lt;br/&gt; Но на лоне жаркой дружбы&lt;br/&gt; Был блажен и где оставил&lt;br/&gt; Души нежной половину.&lt;br/&gt; Воздохну, что нет уж силы,&lt;br/&gt; О Ермак, душа велика,&lt;br/&gt; Петь дела твои!.. Я с Волги&lt;br/&gt; Перейду на Дон, где древле&lt;br/&gt; (Так, как ныне) коней быстрых&lt;br/&gt; Табуны паслися многи,&lt;br/&gt; Где отечество уда́лых&lt;br/&gt; Молодцов, что мы изда́вна&lt;br/&gt; Называли козаками.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Сошед с Дона, к Ворисфену&lt;br/&gt; Мы стопы свои направим.&lt;br/&gt; Там Владимир, страны многи&lt;br/&gt; Покорив своей державе,&lt;br/&gt; В граде Киеве престольном&lt;br/&gt; Княжил в блеске пышна сана&lt;br/&gt; Над обширным царством русским,&lt;br/&gt; Окружен всегда толпою&lt;br/&gt; Славных рыцарей российских;&lt;br/&gt; Он для памяти потомства&lt;br/&gt; Живет в Несторе и в сказках.&lt;br/&gt; О блажен, блажен сугубо!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Со Днепра пойдем к Дунаю;&lt;br/&gt; На могиле древней мшистой&lt;br/&gt; Мы несчастного Назона&lt;br/&gt; Слезу жаркую изроним.&lt;br/&gt; От Дуная морем Черным&lt;br/&gt; Поплывем ко Геллеспонту&lt;br/&gt; И покажем ту дорогу,&lt;br/&gt; По которой плывши смело,&lt;br/&gt; Войны росские возмогут,&lt;br/&gt; Византии стен достигши,&lt;br/&gt; На них твердо водрузити&lt;br/&gt; Орлом славно росско знамя.&lt;br/&gt; Но то скоро ли свершится?&lt;br/&gt; Будто время уж настало,&lt;br/&gt; Мне то снилося недавно –&lt;br/&gt; Хотя снилось, но не знаю,&lt;br/&gt; Когда будет,– не пророк я,&lt;br/&gt; Но то знаю – оно будет.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я к Бове теперь отправлюсь.&lt;br/&gt; А ты, милый друг читатель,&lt;br/&gt; Если лучшее познанье&lt;br/&gt; О страна́х сих иметь хочешь,&lt;br/&gt; Читай Бишинга – от скуки.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;   &lt;strong&gt;Песнь первая&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ветр попутный веет тихо&lt;br/&gt; В белый парус корабельный.&lt;br/&gt; Там на палубе летяща&lt;br/&gt; Корабля, что волны зыбки&lt;br/&gt; Рассекал на влажном поле,&lt;br/&gt; Бова сидя, песнь унылу&lt;br/&gt; Пел и в гусли златострунны&lt;br/&gt; Бряцал легкими перстами.&lt;br/&gt; Пел, стенал, бряцал и плакал,&lt;br/&gt; Лил потоки слез горючих.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;      «Что возможет, ах, сравниться&lt;br/&gt;      С лютой горестью моею,&lt;br/&gt;      Кто быть может столько бедствен,&lt;br/&gt;      Столько бедствен, как Бова?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;      Лишь светило дня блестяще&lt;br/&gt;      Мои очи озарило,&lt;br/&gt;      Грусти, горе и печали&lt;br/&gt;      Мне досталися в удел.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;      Желчь сосал я вместо пищи&lt;br/&gt;      Из сосцов змеиных лютых,&lt;br/&gt;      Колыбель мою качали&lt;br/&gt;      Скорбь угрюмая и злость.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;      Сирота унылый, горький!&lt;br/&gt;      Мой злодей мне мать родная!&lt;br/&gt;      Она жизнь мою хотела&lt;br/&gt;      Чуть расцветшую прервать&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;      Я один меж всей природы,&lt;br/&gt;      Я во всей вселенной странник&lt;br/&gt;      И пустынник между тварей,&lt;br/&gt;      Всех родившихся в любви.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;      Ах, уныло мое сердце,&lt;br/&gt;      Не знай лютой сея страсти:&lt;br/&gt;      Ей горят сердца преступны,&lt;br/&gt;      А ты будь всегда ей враг».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Песнь скончал, поставил гусли;&lt;br/&gt; Пригорюнясь, взор ко брегу,&lt;br/&gt; Что вдали едва синеет,&lt;br/&gt; Обратил и, воздохнувши&lt;br/&gt; Тяжело, вещал он тако:&lt;br/&gt; «Ты прости, страна родная,&lt;br/&gt; Ты прости, прости навеки.&lt;br/&gt; Мать жестока, мать сурова,&lt;br/&gt; О тебе я не жалею».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Слыша речи столь унылы,&lt;br/&gt; Слыша песни столь плачевны,&lt;br/&gt; Подошла к Бове старуха,&lt;br/&gt; Что в артели корабельной&lt;br/&gt; Должность важну отправляла&lt;br/&gt; Метрдотеля, иль – стряпухи.&lt;br/&gt; Хоть всю жизнь на синем море&lt;br/&gt; Провела она с лет юных&lt;br/&gt; В шайке лютых и свирепых,&lt;br/&gt; Ко сребру и злату алчных,&lt;br/&gt; Сих варягов и норманов,&lt;br/&gt; Коим прозвище в дни наши&lt;br/&gt; Не разбойники морские,&lt;br/&gt; Не наездники, не воры,&lt;br/&gt; Сохрани нас бог, помилуй,&lt;br/&gt; Чтоб их назвали столь мерзко,&lt;br/&gt; Не арабы марокански,&lt;br/&gt; Не алжирцы, не тунисцы,&lt;br/&gt; Но те люди благородны,&lt;br/&gt; Что без страха разъезжают&lt;br/&gt; В те суровые годины,&lt;br/&gt; Как яр Позвизд с Чернобогом,&lt;br/&gt; Пеня волны, окропляют&lt;br/&gt; Их верхи людскою кровью;&lt;br/&gt; Грабят всех – без наказанья.&lt;br/&gt; Хотя выросла старуха&lt;br/&gt; Среди шума волн и ветров,&lt;br/&gt; При воззрении всегдашнем&lt;br/&gt; На жестокости Арея,&lt;br/&gt; Средь стенаний, вопля, крика&lt;br/&gt; Умирающих злой смертью,&lt;br/&gt; Или злее самой смерти&lt;br/&gt; Во оковах срамных, тяжких&lt;br/&gt; Иль железныя неволи,&lt;br/&gt; Иль рабства́ насилья дерзка,–&lt;br/&gt; Но была старуха наша&lt;br/&gt; Мягка сердцем и душою&lt;br/&gt; И с седым своим затылком&lt;br/&gt; Равнодушно не взирала&lt;br/&gt; Как молоденький детинка&lt;br/&gt; Проливал горючи слезы.&lt;br/&gt; Была ль то одна в ней жалость&lt;br/&gt; Иль в старухе кровь играла,&lt;br/&gt; Того повесть, хотя верна,&lt;br/&gt; Не оставила на память&lt;br/&gt; Наша повесть только пишет,&lt;br/&gt; Что, подшед к Бове поближе,&lt;br/&gt; Она руки распростерла&lt;br/&gt; И к иссохшей своей гру́ди&lt;br/&gt; Прижимала Бову крепко.&lt;br/&gt; «Столь ты юн, но столь ты бедствен! –&lt;br/&gt; Возгласила стара ведьма&lt;br/&gt; (Ведьма добра, мягкосерда,&lt;br/&gt; Не как киевские ведьмы,&lt;br/&gt; Что к чертям с визитом ездят&lt;br/&gt; На ухвате без уздечки).–&lt;br/&gt; Ты открой свое мне сердце,&lt;br/&gt; Забудь горе на минуту.&lt;br/&gt; Моя власть хоть невелика,&lt;br/&gt; Хоть у всех я здесь служанка,&lt;br/&gt; Но мои старанья нежны&lt;br/&gt; Облегчат твою судьбину».&lt;br/&gt; Говоря сие, отводит&lt;br/&gt; Бову в малую каюту,&lt;br/&gt; Где старуха наша нежна&lt;br/&gt; Обед братьям всем готовит.&lt;br/&gt; Тут, согрев и накормивши,&lt;br/&gt; Бову нежно обнимает,&lt;br/&gt; Очи мокры от слез горьких&lt;br/&gt; Отирает поцелуем.&lt;br/&gt; «Скажи мне,– она вещает,–&lt;br/&gt; Скажи мне свою кручину,&lt;br/&gt; Свою участь мне сурову!»&lt;br/&gt; Бова нежно имел сердце,&lt;br/&gt; В первый раз чрез многи годы&lt;br/&gt; Ощущает он отраду,&lt;br/&gt; Сладость ласки, сладость дружбы.&lt;br/&gt; Ах! какое в грусти сердце,&lt;br/&gt; Сердце сиро, одиноко,&lt;br/&gt; Не внушит приязни гласу&lt;br/&gt; И не сдастся на ласканье&lt;br/&gt; Хоть столетния старухи?&lt;br/&gt; Если витязь Роберт славный&lt;br/&gt; Мог, ступив ногой на нежность,&lt;br/&gt; Обнять старую хрычовку&lt;br/&gt; И в объятьях ее мразных&lt;br/&gt; Совершить победу жарку,&lt;br/&gt; Восхитив цветок иссохший,–&lt;br/&gt; Роберт был в любви ученый&lt;br/&gt; И задачу брачна ложа&lt;br/&gt; Мог решить он без поверки:&lt;br/&gt; Нос зажал, глаза зажмурил&lt;br/&gt; И, как витязь македонский,&lt;br/&gt; Узел Гордьев рассек махом,–&lt;br/&gt; То Бове равно прилично&lt;br/&gt; Обнимать старуху дряхлу:&lt;br/&gt; Бова, знаем, парень новый,&lt;br/&gt; Он не видит преткновенья,&lt;br/&gt; Ласке лаской отвечает&lt;br/&gt; И лобзанию лобзаньем;&lt;br/&gt; Ему ж не было задачи,&lt;br/&gt; Как Робе́рту на решенье,&lt;br/&gt; Ложась с ведьмой спать на ложе.&lt;br/&gt; Старушонку Бова мило&lt;br/&gt; И столь крепко обнимает,&lt;br/&gt; Что напомнил ей то время,&lt;br/&gt; Как ей было лет лишь двадцать.&lt;br/&gt; Не на ложе возлегают,&lt;br/&gt; Но на печку лезут греться,&lt;br/&gt; Зане холодно уж было.&lt;br/&gt; Тут Бова, собрав все силы,&lt;br/&gt; Тут Бова, вздохнув глубоко,&lt;br/&gt; Вынимает из кармана&lt;br/&gt; Платок белый, для запаса,&lt;br/&gt; Чем утрет ее он слезы.&lt;br/&gt; Зане знал Бова заране,&lt;br/&gt; Сколь его плачевна повесть&lt;br/&gt; И что тронет через меру&lt;br/&gt; Сердце добрыя старухи.&lt;br/&gt; Еще раз вздохнул, рек тако:&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; «Я Бова, Бова царевич...&lt;br/&gt; Ты дивишься тому, вижу,–&lt;br/&gt; Но верь совести нелживой.&lt;br/&gt; Я бы мог в том побожиться,&lt;br/&gt; Но божиться не умею&lt;br/&gt; И божиться не охотник.&lt;br/&gt; Город, в коем я родился,&lt;br/&gt; Есть столица сильна царства,&lt;br/&gt; Где пред сим венчанный властью&lt;br/&gt; Держал скипетр царь премудрый,&lt;br/&gt; Царь Кирбит, сын Версаулов,&lt;br/&gt; Славен мужеством на брани,&lt;br/&gt; Славен разумом в советах,&lt;br/&gt; Милосерд, и щедр, и кроток,&lt;br/&gt; И любим своим народом.&lt;br/&gt; Ему дочь была родная&lt;br/&gt; Всех прекраснее из женщин,&lt;br/&gt; Мелетриса ее имя.&lt;br/&gt; Слух о царствии Кирбита,&lt;br/&gt; О его правленьи мудром&lt;br/&gt; И о прелестях царевны&lt;br/&gt; Молва громкая повсюду&lt;br/&gt; До дальнейших мест промчала.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Двор Кирбитов был собранье&lt;br/&gt; Всех красавиц в государстве;&lt;br/&gt; Но меж всеми, яко солнце&lt;br/&gt; Среди звезд эфирна свода,&lt;br/&gt; Красотой своей блистала&lt;br/&gt; Мелетриса, дочь царева.&lt;br/&gt; В красоте она совместниц&lt;br/&gt; Не имела, и не можно&lt;br/&gt; Было чувствовать к ней зависть,&lt;br/&gt; Зане столь была всех краше,&lt;br/&gt; Столь добра, мила, приятна,&lt;br/&gt; Что вблизи ее не смела&lt;br/&gt; Зависть яд пускать свой черный&lt;br/&gt; И ее ехидны люты,&lt;br/&gt; Мелетрису зря, немели.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Красота толико дивна&lt;br/&gt; Привлекала всех вниманье,&lt;br/&gt; И чувствительность сердечна&lt;br/&gt; Ей платила долг природы,&lt;br/&gt; Воспылав огнем любовным&lt;br/&gt; В груди рыцарей надменных,&lt;br/&gt; В груди рыцарей влюбленных.&lt;br/&gt; Все ей нравиться старались,&lt;br/&gt; Всем хотелось полюбиться&lt;br/&gt; И во юном ее сердце&lt;br/&gt; Воспалить любовный пламень.&lt;br/&gt; Но меж многими другими&lt;br/&gt; Отличались перед всеми&lt;br/&gt; Своим мужеством, красою,&lt;br/&gt; Своим нежным угожденьем,&lt;br/&gt; Своей силой и богатством&lt;br/&gt; Два царевича приезжих.&lt;br/&gt; Один горд, спесив, надменен,&lt;br/&gt; Взоры пылки, взоры страстны,&lt;br/&gt; На лице черты Алкида,&lt;br/&gt; Но Алкида в летах юных;&lt;br/&gt; Рост и стан его, и взрачность,&lt;br/&gt; И осанка величава,&lt;br/&gt; Лицо смугло длинновато,&lt;br/&gt; Черны кудри по раменам,&lt;br/&gt; И густой брады начало,&lt;br/&gt; Длань широка, персты толсты&lt;br/&gt; Всем довольно возвещали&lt;br/&gt; Его мужество и силу.&lt;br/&gt; Он наездник в ратном поле,&lt;br/&gt; Богатырь и вождь, и воин,&lt;br/&gt; Дадон сильный – ему имя.&lt;br/&gt; Но не только в ратном поле&lt;br/&gt; Подвизался он с успехом:&lt;br/&gt; Столь же славен он у женщин;&lt;br/&gt; А хотя в любви он страстен,&lt;br/&gt; Но подвластен ей он не был,&lt;br/&gt; И с Алкидом чтоб сравниться,&lt;br/&gt; Лишь ему недоставало&lt;br/&gt; Десяти жен и дев красных,&lt;br/&gt; Пятьдесят дщерей Фиспия,&lt;br/&gt; И одной лишь только ночки,&lt;br/&gt; Чтоб ему отцом быть нежным&lt;br/&gt; Пятьдесят раз вдруг в семействе.&lt;br/&gt; Славну рыцарю толико,&lt;br/&gt; Нет, нельзя не полюбиться&lt;br/&gt; Мелетрисе, страстной, пылкой;&lt;br/&gt; А тем больше, как лишь вспомнит,&lt;br/&gt; Что объятья, повторенны&lt;br/&gt; В пятьдесят раз нераздельно,&lt;br/&gt; Кажду ночь возобновятся.&lt;br/&gt; Пусть бессонница всегдашня&lt;br/&gt; (Столь ужасная больному)&lt;br/&gt; Ее мучит на постеле&lt;br/&gt; (Но сам-друг) и жизнь преторгнет:&lt;br/&gt; Так Рафа́эль из Урбина,&lt;br/&gt; В свете славный живописец,&lt;br/&gt; Душу выслал вон из тела.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Другой рыцарь вежлив, скромен;&lt;br/&gt; Сердце, душу имел нежны,&lt;br/&gt; Очи быстры голубые,&lt;br/&gt; Лицо бело и румяно,&lt;br/&gt; По плечам златые кудри,&lt;br/&gt; Вид, осанка Адонида.&lt;br/&gt; Но он храбр; счастливый рыцарь,&lt;br/&gt; На бою проворен, меток,&lt;br/&gt; Всегда разумом вождаем,&lt;br/&gt; Зрел опасность твердым оком&lt;br/&gt; И в бою смерть хладнокровно.&lt;br/&gt; Он всегда венцы Лавровы&lt;br/&gt; Пожинал на ратном поле,&lt;br/&gt; Но не силою десницы,&lt;br/&gt; Не удачей, не коварством&lt;br/&gt; И не крепостью доспехов&lt;br/&gt; Побеждал Гвидон противных.&lt;br/&gt; Правды, истины поборник,&lt;br/&gt; Меч его победоносный&lt;br/&gt; Никогда не обагрялся&lt;br/&gt; Кровью слабых иль невинных.&lt;br/&gt; Он защитник утесненных,&lt;br/&gt; Разрешитель уз и плена,&lt;br/&gt; Непорочности спаситель,&lt;br/&gt; И его смиренно сердце,&lt;br/&gt; Душа нежна, душа тиха&lt;br/&gt; Воспалялась гневом львиным,&lt;br/&gt; Когда видел он коварство,&lt;br/&gt; Ложь, строптивость и насилье,&lt;br/&gt; Угнетающих бессильных;&lt;br/&gt; Тогда воин милый, тихий&lt;br/&gt; Бывал враг непримиримый,&lt;br/&gt; Бывал бич неукротимый&lt;br/&gt; Злобе, буйству и прельщенью.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; В таковых душа́х царевна&lt;br/&gt; Любовь сильну воспалила.&lt;br/&gt; И хотя со перва взгляда&lt;br/&gt; Мелетриса подарила&lt;br/&gt; Свое сердце всё Дадону,&lt;br/&gt; Объявить того не смела,&lt;br/&gt; И надежда в ней исчезла&lt;br/&gt; Быть его женой когда бы,–&lt;br/&gt; Зане многою услугой&lt;br/&gt; Гвидон юный украшался,&lt;br/&gt; Спасав царство и Кирбита&lt;br/&gt; От насильств вождей хозарских.&lt;br/&gt; Царь Кирбит за то в награду&lt;br/&gt; Назначал его в супруги&lt;br/&gt; Своей дщери, Мелетрисе,&lt;br/&gt; В том признанием вождаем,&lt;br/&gt; Пользой царства и рассудком.&lt;br/&gt; Заключение неложно,&lt;br/&gt; Что спасителю народа&lt;br/&gt; Управлять его браздами&lt;br/&gt; Других паче всех довлеет.&lt;br/&gt; Гвидон был единородный&lt;br/&gt; Сын на троне старца мудра&lt;br/&gt; И ближайша во соседстве.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Во дни красны, безмятежны,&lt;br/&gt; По скончаньи бедств военных,&lt;br/&gt; Царь Кирбит во утешенье&lt;br/&gt; Своей дочери прекрасной&lt;br/&gt; Игры рыцарски затеял&lt;br/&gt; И глашатаям повсюду&lt;br/&gt; Повелел трубою бранной&lt;br/&gt; Созывать на состязанье&lt;br/&gt; Витязей из царствий разных.&lt;br/&gt; Он хотел при их собраньи&lt;br/&gt; Дать наследника престолу,&lt;br/&gt; Дать супруга Мелетрисе&lt;br/&gt; Храбра милого Гвидона;&lt;br/&gt; Зане там, как прежде в Францьи,&lt;br/&gt; Скиптр не мог никак достаться&lt;br/&gt; В руки, пряслицей что правят&lt;br/&gt; Или швейною иголкой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Уж из дальних и из ближних&lt;br/&gt; Стран слетаются стадами,&lt;br/&gt; Как вороны на гумнище,&lt;br/&gt; Славны рыцари в доспехах,&lt;br/&gt; Молодые, пожилые,&lt;br/&gt; Средних лет и с сединами.&lt;br/&gt; Иной едет повидаться&lt;br/&gt; Со красавицей своею,&lt;br/&gt; Распестрив свое оружье&lt;br/&gt; Поперек и вдоль, крест-накрест&lt;br/&gt; Тем любимым из всех цветом,&lt;br/&gt; Что понравился пред всеми&lt;br/&gt; Обладательнице милой&lt;br/&gt; Его чувств, души и сердца.&lt;br/&gt; Другой едет, чтоб прославить&lt;br/&gt; Силы крепкой своей мышцы&lt;br/&gt; И прибавить хоть листочек&lt;br/&gt; Во венец, уже столь тяжкий&lt;br/&gt; От побед в кровавых битвах&lt;br/&gt; Иль на славных поединках.&lt;br/&gt; А иной, кружась по свету,&lt;br/&gt; Ко Кирбиту в гости едет,&lt;br/&gt; Как в гостиницу обедать.&lt;br/&gt; Воружась иной от темя&lt;br/&gt; До пяты, и даже зубы&lt;br/&gt; Воружив булатом, сталью,&lt;br/&gt; Смело, борзо выступает,&lt;br/&gt; Объявляя всем надменно,&lt;br/&gt; Всем, про то кто ведать хочет&lt;br/&gt; Иль не хочет, написавши&lt;br/&gt; На своем щиту огромном&lt;br/&gt; Золотыми всё словами:&lt;br/&gt; «Не терплю ни с кем сравненья»,&lt;br/&gt; А там выйдет на поверку,&lt;br/&gt; Что наш рыцарь пресловутый&lt;br/&gt; Позевать приехал только,&lt;br/&gt; И к несчастию случилось,&lt;br/&gt; Что его десница страшна&lt;br/&gt; Онемела, заболела,&lt;br/&gt; Паралич ее ударил,&lt;br/&gt; А то б он единым взглядом&lt;br/&gt; Повалил всех, опрокинул,&lt;br/&gt; Разогнал, развеял прахом.&lt;br/&gt; Что же прибыли? Игры́ все&lt;br/&gt; Стали б вовсе в пень.– Нет, лучше,&lt;br/&gt; Что болезнь, ему случившись,&lt;br/&gt; Всех оставила в порядке.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Были рыцари не хуже&lt;br/&gt; Славна в свете Дон-Кишота.&lt;br/&gt; В рог охотничий, в валторну&lt;br/&gt; Всем трубили громко в уши:&lt;br/&gt; «Дульцинея Тобозийска&lt;br/&gt; Всех прекраснее на свете».&lt;br/&gt; А как во́ззришься в красотку,&lt;br/&gt; То увидишь под личиной&lt;br/&gt; Всех белил, румян и мушек&lt;br/&gt; Обезьяну или кошку,&lt;br/&gt; Иль московску щеголиху.&lt;br/&gt; За такую прелесть дивну&lt;br/&gt; Он, однако ж, снарядился&lt;br/&gt; На помол отдать все кости.&lt;br/&gt; Но нет ну́жды знать причину,&lt;br/&gt; Для чего они дерутся,&lt;br/&gt; Мы лишь скажем одним словом,&lt;br/&gt; Что их съехалось отвсюду&lt;br/&gt; Столько – столько – что нет сметы.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Поле ратно, окруженно&lt;br/&gt; Со всех стран, амфитеатром&lt;br/&gt; Возвышалось. Тут дубовы&lt;br/&gt; Скамьи были все покрыты&lt;br/&gt; Рытым бархатом, парчами,&lt;br/&gt; Алтабасом изошвенным.&lt;br/&gt; Везде видно сребро, злато&lt;br/&gt; И каменья дорогие;&lt;br/&gt; Хитрость зодчества, ваянья&lt;br/&gt; Превышала тут богатство;&lt;br/&gt; И художество в союзе&lt;br/&gt; С драгоценностьми земными&lt;br/&gt; Вид изящности давали&lt;br/&gt; Несказа́нной всему зданью;&lt;br/&gt; Но искусство свои силы&lt;br/&gt; Истощило под престолом,&lt;br/&gt; Уготованным царице&lt;br/&gt; С ее дочерью прекрасной.&lt;br/&gt; На столпах кристальных твердых,&lt;br/&gt; На сафир во всем похожих,&lt;br/&gt; Что огнем искусство хитро&lt;br/&gt; Из сожженна в пепел древа,&lt;br/&gt; Из песка иль камня бела,&lt;br/&gt; Зной сугубя, сотворило,&lt;br/&gt; Возвышался свод порфирный,&lt;br/&gt; Испещренный весь цветами,&lt;br/&gt; Где, природе подражая,&lt;br/&gt; Рука мастера искусна&lt;br/&gt; Изваяла их из злата.&lt;br/&gt; Перлы светлы и жемчужны&lt;br/&gt; Внизу свода, меж столпами&lt;br/&gt; Вкруг висели ожерельем.&lt;br/&gt; В верху свода образ светлый&lt;br/&gt; Возвышался в виде буйном&lt;br/&gt; Той богини, вслед которой&lt;br/&gt; Праотцы славян издревле&lt;br/&gt; Вихрем бурь носились всюду.&lt;br/&gt; «Лучезарная богиня,&lt;br/&gt; Слава, дщерь мечты, призра́ков!&lt;br/&gt; На престоле мглы блестящей,&lt;br/&gt; Звезд превыше и Олимпа,&lt;br/&gt; Из-за облака златого&lt;br/&gt; Кажешь ты венцы Лавровы.&lt;br/&gt; Но лицо твое кто узрит?&lt;br/&gt; Кто существенность постигнет&lt;br/&gt; Твою?– Легкой ты завесой&lt;br/&gt; Паров утренних, прозрачных&lt;br/&gt; Прикрываешь черты шатки,&lt;br/&gt; И тебя сквозь их лишь видит&lt;br/&gt; Пылкий взор воображенья.&lt;br/&gt; Лишь оно тебя рисует&lt;br/&gt; И такими лишь шарами,&lt;br/&gt; Как ему угодно только».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Посреди широка поля&lt;br/&gt; Жертвенник из твердой стали&lt;br/&gt; Блещет зе́ркальным сияньем;&lt;br/&gt; Фимиам тут не курится,&lt;br/&gt; Брус стланцова черна камня&lt;br/&gt; Тут лежит на изощренье&lt;br/&gt; Копия, меча, булата,&lt;br/&gt; Чем обильны всегда жертвы&lt;br/&gt; Славе в честь приносит воин.&lt;br/&gt; Ибо нет &lt;em&gt;попов&lt;/em&gt; с причетом,&lt;br/&gt; Ни &lt;em&gt;жрецов&lt;/em&gt; у ней священных.&lt;br/&gt; Кто грудь смелую имеет,&lt;br/&gt; Твердый дух в бедах на брани,&lt;br/&gt; Кто храбр, мужествен, отважен,&lt;br/&gt; Тот есть жрец сея богини.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; День настал уже тот грозный,&lt;br/&gt; Равно скучный и веселый,&lt;br/&gt; Где богиня лучезарна&lt;br/&gt; Уделит своего блеска&lt;br/&gt; Гордым всем своим любимцам&lt;br/&gt; Иль покроет грязью срама&lt;br/&gt; Всех тех, коим она кажет&lt;br/&gt; Свой затылок безволосый.&lt;br/&gt; Зане так же, как Фортуна,&lt;br/&gt; Сестра Славы, легконога;&lt;br/&gt; У ней волосы тупеем&lt;br/&gt; Растут спереди косою,&lt;br/&gt; А затылок весь плешивый.&lt;br/&gt; Они моде сей учились&lt;br/&gt; (Мы здесь скажем мимоходом&lt;br/&gt; Для того, кто не читает&lt;br/&gt; Путешествиев всемирных)&lt;br/&gt; У мунгалов иль китайцев,&lt;br/&gt; Иль в Тибете, иль Бутане,&lt;br/&gt; В той стране благословенной,&lt;br/&gt; Где живет тот царь священный,&lt;br/&gt; На востоке столько чтимый;&lt;br/&gt; Его бабка повивальна&lt;br/&gt; Рассказала, и все верят,&lt;br/&gt; Что он выше всех на свете,&lt;br/&gt; Никогда не умирает;&lt;br/&gt; Его смерть не есть кончина,&lt;br/&gt; Его смерть есть прерожденье;&lt;br/&gt; Что в мгновенье то ужасно,&lt;br/&gt; Как дух жизни непостижный&lt;br/&gt; Обветшалое жилище,&lt;br/&gt; Мертвый труп наш, оставляет,&lt;br/&gt; Божество сие двуножно&lt;br/&gt; Преселяется в младенца&lt;br/&gt; Или в юноша любезна,&lt;br/&gt; Чтоб счастливым правоверным&lt;br/&gt; Опять в знак щедрот небесных&lt;br/&gt; Рассылать (но на закуску&lt;br/&gt; Для десерта в день торжествен)&lt;br/&gt; Своих сладких яств останки,&lt;br/&gt; Что в священных его недрах&lt;br/&gt; Благодатная природа&lt;br/&gt; В млеко жизни претворила.&lt;br/&gt; Вещество сие изящно,&lt;br/&gt; В чем алхимик остроумный&lt;br/&gt; Парацельс иль Авицена,&lt;br/&gt; Или Бехер, иль Альберты&lt;br/&gt; Злата чистого искали;&lt;br/&gt; В чем счастливый Брант и Кункель,&lt;br/&gt; Светоносный луч открывши,&lt;br/&gt; Пред очами изумленных&lt;br/&gt; Возжигали (без огнива)&lt;br/&gt; Огонь в трубках и курили&lt;br/&gt; Траву пьяну некоцьянску,&lt;br/&gt; Табаком что называют.&lt;br/&gt; Но где меньше их счастливцы&lt;br/&gt; Все отеческо наследство,&lt;br/&gt; Накопленно и стяжанно&lt;br/&gt; Кровью, потом и трудами,&lt;br/&gt; Иль грабительством, мздоимством,&lt;br/&gt; Иль другим путем превратным,&lt;br/&gt; Пережгли, передвои́ли.&lt;br/&gt; О, сколь счастлив был бы смертный,&lt;br/&gt; Если б все богатства в свете,&lt;br/&gt; Злостяжанные неправдой,&lt;br/&gt; Обращалися чудесно&lt;br/&gt; В вещество сие изящно,&lt;br/&gt; Далаи-Лама которо&lt;br/&gt; Всем в подарок правоверным&lt;br/&gt; Для десерту рассылает;&lt;br/&gt; Если б в нем фосфор блестящий&lt;br/&gt; Раз сверкнул и превратился б&lt;br/&gt; В пары светлы, исчезая,–&lt;br/&gt; И, исчезнув, бы оставил&lt;br/&gt; Лишь уханье амвросийно,&lt;br/&gt; Столь известное в природе,–&lt;br/&gt; Дабы знали, сколь есть смрадно&lt;br/&gt; Злостяжанное богатство,&lt;br/&gt; Хотя блещет лучезарно.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Еще в Зничеву коляску&lt;br/&gt; Перстоалая Зимцерла&lt;br/&gt; Коней светлых не впрягала,&lt;br/&gt; И клячонки огнебурны&lt;br/&gt; На конюшне Аполлона&lt;br/&gt; Овес кушали эфирный,&lt;br/&gt; Как прекрасна Мелетриса,&lt;br/&gt; Не смыкая своих веждей,&lt;br/&gt; Ложе скучно, ложе девства,&lt;br/&gt; Ложе томно одиночства,&lt;br/&gt; Свое ложе оставляет&lt;br/&gt; Прежде, нежель петел громкий&lt;br/&gt; Запинательным напевом&lt;br/&gt; Не воспел нам час полночный.&lt;br/&gt; «О! несчастная всех больше! –&lt;br/&gt; Мелетриса так вещает,–&lt;br/&gt; Почто в свете я родилась?&lt;br/&gt; Почто зреть мне светло солнце,&lt;br/&gt; Если жизнь влачить плачевну&lt;br/&gt; Осужденна я не с милым?&lt;br/&gt; Или щедрая природа&lt;br/&gt; Моему лицу румяну&lt;br/&gt; Дала прелести опасны&lt;br/&gt; Для того, чтоб в горькой доле&lt;br/&gt; Я потоком слез горючих&lt;br/&gt; Их цветы весенни ярки&lt;br/&gt; На рассвете сорывала!»&lt;br/&gt; Так завыв, царевна наша&lt;br/&gt; Распускает длинны космы&lt;br/&gt; По раменам обнаженным.&lt;br/&gt; Она, вставши со постели&lt;br/&gt; В одной тоненькой рубашке,&lt;br/&gt; Ни юбчонки, ни мантильи,&lt;br/&gt; Ни капота, ниже́ шали&lt;br/&gt; На себя не надевала&lt;br/&gt; И, по горницам без свечки,&lt;br/&gt; В темноте густыя ночи,&lt;br/&gt; Всюду ходя, выла волком.&lt;br/&gt; «Нет, не думай, чтоб досталась&lt;br/&gt; Я в объятия Гвидону!&lt;br/&gt; Пусть скорее ненавистна&lt;br/&gt; Горька жизнь моя прервется,&lt;br/&gt; А тебе, мучитель брачный,&lt;br/&gt; Лишь достанется в укору&lt;br/&gt; Мое тело бездыханно!..»&lt;br/&gt; Без ума почти, в потемках&lt;br/&gt; Она ходит, везде ищет&lt;br/&gt; Вожделенного орудья&lt;br/&gt; Безнадежному в злом горе&lt;br/&gt; На скончанье скорой смертью&lt;br/&gt; Жизни, ставшей ненавистной.&lt;br/&gt; Со мгновенья на мгновенье&lt;br/&gt; В ней отчаяние, томно&lt;br/&gt; Сперва, стало уж лютее:&lt;br/&gt; Не нашла себе в отраду&lt;br/&gt; Ни ножа, ниже иголки,&lt;br/&gt; Ни копья булатна крепка,&lt;br/&gt; Ни меча, ни сабли острой,&lt;br/&gt; Ниже шпаги – хотя б бе́рдыш&lt;br/&gt; Или ножик перочинный,&lt;br/&gt; Или вертел ей попался...&lt;br/&gt; Но злой рок был столь завистлив,&lt;br/&gt; Что все вещи смертоносны&lt;br/&gt; От нее как в воду спрятал.&lt;br/&gt; Ей так подлинно казалось.&lt;br/&gt; Но мы в том не обвиняем&lt;br/&gt; Ни судьбы, ни чародейства,&lt;br/&gt; Чтоб царевне в злу насмешку,&lt;br/&gt; Чтоб от горькой Мелетрисы&lt;br/&gt; Они сталь, булат, железо,&lt;br/&gt; Всё попрятали в колодезь.&lt;br/&gt; Одно было тут волшебство,&lt;br/&gt; То всегдашнее волшебство,&lt;br/&gt; Что в подлунной совершает&lt;br/&gt; Земли суточно теченье;&lt;br/&gt; То волшебство несказанно,&lt;br/&gt; Где, с подмогой вображенья,&lt;br/&gt; Видим мы весь ад разверстый,&lt;br/&gt; Домового, черта, ведьму,&lt;br/&gt; Или рай, или – что хочешь;&lt;br/&gt; То волшебство, одним словом,&lt;br/&gt; Было тут простерто всюду,&lt;br/&gt; Была – ночь, и было тёмно,&lt;br/&gt; Глаза выколи хоть оба.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Говорят, сопротивленьем&lt;br/&gt; Всяка страсть в нас коренеет,&lt;br/&gt; Всяка страсть ярится с силой.&lt;br/&gt; Как вихрь бурный дует в пламя,&lt;br/&gt; Иль мехов насосных сотня&lt;br/&gt; В горн (сложенные все вместе)&lt;br/&gt; Верзят воздух, в них стесненный,&lt;br/&gt; Клубоомутной струею;&lt;br/&gt; Вдруг зажженный уголь рдеет,&lt;br/&gt; Зной палит в нем черно сердце,&lt;br/&gt; Угль горит, со треском искры,&lt;br/&gt; Как пращом, в окрестность мещет,&lt;br/&gt; Дым клубится, вихрем вьется,&lt;br/&gt; Жар и зной уж всё объемлют,&lt;br/&gt; И одно, одно мгновенье&lt;br/&gt; В горне видишь огнь геенны...&lt;br/&gt; Так царевна, не нашедши&lt;br/&gt; Ни меча, ни остра шила,&lt;br/&gt; Злу отчаянью вдается.&lt;br/&gt; Лбом стучит во всяку стену,&lt;br/&gt; Бросясь на пол, бьет затылком.&lt;br/&gt; Но предательны помосты,&lt;br/&gt; Покровенные коврами&lt;br/&gt; Шелку мягка шамаханска,&lt;br/&gt; Ее гневу лишь смеются.&lt;br/&gt; На них вместо смерти лютой&lt;br/&gt; Она волосы ерошит.&lt;br/&gt; Но, опомнясь, воспрянула,&lt;br/&gt; Как младая легконога&lt;br/&gt; Серна скачет с холму на холм;&lt;br/&gt; Воспрянула, луч надежды&lt;br/&gt; Протекает ее сердце.&lt;br/&gt; «Нет, сложась стихии вместе&lt;br/&gt; Не возмогут тряхнуть душу,&lt;br/&gt; На погибель устремленну.&lt;br/&gt; Тот умрет, кто жить не хочет»,–&lt;br/&gt; Так воскликнула царевна.&lt;br/&gt; Она бросилась поспешно&lt;br/&gt; К тому месту, где спит мама,&lt;br/&gt; Ее мама дорогая;&lt;br/&gt; Карга – имя ей в исторьи;&lt;br/&gt; Над постелей Карги мамы&lt;br/&gt; Был вколочен гвоздь претолстый,&lt;br/&gt; Большой гвоздь и деревянный,&lt;br/&gt; Он длиной в аршин иль больше,&lt;br/&gt; На который Карга мама&lt;br/&gt; По ночам треух соболий&lt;br/&gt; Свой обыкла всегда вешать.&lt;br/&gt; На гвозде сем умышляет&lt;br/&gt; Скончать жизнь свою царевна. ..»&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; «Как! – вскричала тут старуха,&lt;br/&gt; Прервав речь Бовы поспешно.–&lt;br/&gt; Скончать жизнь таким же средством,&lt;br/&gt; Каким девы Вавилонски&lt;br/&gt; Жизнь давать учились древле!!&lt;br/&gt; Или в честь священна Фала&lt;br/&gt; У вас жертва не курится?&lt;br/&gt; Или образ его дивный&lt;br/&gt; Вы не носите на выях?&lt;br/&gt; О, народ, народ предерзкий!&lt;br/&gt; Презреть Фала, Фала сильна,&lt;br/&gt; Что жизнь красну дает в мире!&lt;br/&gt; Кем живет всё, веселится,&lt;br/&gt; Без чего бы и вселенна,&lt;br/&gt; Забыв стройное теченье,&lt;br/&gt; Стала б дном вверх, кувырнулась.&lt;br/&gt; Зане Фал есть ось та дивна,&lt;br/&gt; На которой мир верти́тся.&lt;br/&gt; Фал – утеха Афродиты,&lt;br/&gt; Фал – то яблоко златое,&lt;br/&gt; За которо три богини&lt;br/&gt; Пощипались на Олимпе,&lt;br/&gt; Вцепясь бодро в божьи кудри».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Бова слушал в изумленье&lt;br/&gt; Свою дряхлую подругу.&lt;br/&gt; Видит, жаром необычным&lt;br/&gt; Засверкали ее очи,&lt;br/&gt; Вздохи вздохами теснятся,&lt;br/&gt; Воздымают грудь иссохшу.&lt;br/&gt; Потягота во всех членах,&lt;br/&gt; Жар гортанью ее пышет,&lt;br/&gt; Во рту скрыл зубных остатков.&lt;br/&gt; Но вдруг взоры ее меркнут,&lt;br/&gt; Млеют члены и слабеют,&lt;br/&gt; Стары ноги протянула,&lt;br/&gt; Сомкнув вежди, испустила&lt;br/&gt; Тяжкий вздох и покатилась,&lt;br/&gt; Чуть-чуть с печки не упала.&lt;br/&gt; Бова старую подругу&lt;br/&gt; Подхватил в объятья нежны.&lt;br/&gt; Он уж думал, черна немочь&lt;br/&gt; Ее дряхлу жизнь скончала&lt;br/&gt; И последния отрады&lt;br/&gt; Навсегда его лишила;&lt;br/&gt; Но с веселием он видит,&lt;br/&gt; Что в старухе сердце бьется,&lt;br/&gt; Что в ней кровь не охладела.&lt;br/&gt; Очи томны отверзает&lt;br/&gt; И, вздохнув она легонько:&lt;br/&gt; «Ах! любезный мой,– вещает,–&lt;br/&gt; (Зри, сколь Фала почитаю)&lt;br/&gt; Зри его священный образ,&lt;br/&gt; Что скудельничьей рукою&lt;br/&gt; Извая́н из глины хитро:&lt;br/&gt; Се утеха моей жизни,&lt;br/&gt; Се надежда мне по смерти.&lt;br/&gt; Голод, жажду утоляет,&lt;br/&gt; Нектар он и амвросия!..»&lt;br/&gt; Бова видит – ужаснулся:&lt;br/&gt; Образ Фала у старухи;&lt;br/&gt; Он дивится... Кто не знает,&lt;br/&gt; Не читал кто во исторьи&lt;br/&gt; Древней повести народов,&lt;br/&gt; Тому слог наш непонятен.&lt;br/&gt; А Бова, хотя и видит,&lt;br/&gt; Но что видит, он не знает.&lt;br/&gt; Так во глазе сетка чувствий,&lt;br/&gt; Ослабев иль уязвленна,&lt;br/&gt; Жизнь, чувствительность теряет.&lt;br/&gt; И то чудно, велелепно,&lt;br/&gt; То божественное чувство,&lt;br/&gt; Чувство зрения изящно,&lt;br/&gt; Чем все вещи для нас в свете&lt;br/&gt; Оживляются шарами&lt;br/&gt; Преломленных лучей солнца,&lt;br/&gt; Вдруг померкнет, тмится, гаснет,&lt;br/&gt; И предметы ярка света&lt;br/&gt; Погружаются в тьму мрака.&lt;br/&gt; День прошел и сочетался&lt;br/&gt; С ночью, или ночь настала&lt;br/&gt; Во очах, ночь непрестанна.&lt;br/&gt; Словом, слеп кто, тот не видит.&lt;br/&gt; Так, истории не знавши,&lt;br/&gt; Не узнал Бова наш Фала&lt;br/&gt; И был слеп в своих познаньях.&lt;br/&gt; А старуха, то приметя:&lt;br/&gt; «Продолжай,– она вещает,–&lt;br/&gt; Свою повесть ты плачевну».&lt;br/&gt; Бова, вынув платок белый,&lt;br/&gt; Отирает чело старо&lt;br/&gt; Своей нежныя подруги,&lt;br/&gt; У которой пот горохом&lt;br/&gt; В исступленьи показался.&lt;br/&gt; Пот проймет и не старуху,&lt;br/&gt; Когда корча нервы тянет,&lt;br/&gt; Когда мышцы все трепещут,&lt;br/&gt; Грудь вздымается от вздохов&lt;br/&gt; И упруго сердце бьется&lt;br/&gt; Так, как древняя пифия&lt;br/&gt; На треножнике священном&lt;br/&gt; Дрожит, рдеет, стонет, воет...&lt;br/&gt; Ах! всегда в сие мгновенье,&lt;br/&gt; Когда жизнь в избытке льется,&lt;br/&gt; Бог нас некий оживляет!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;Конец первой песни&lt;/em&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1799&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div class="note"&gt;&lt;b&gt;Примечания&lt;/b&gt;&#13;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;План богатырской повести Бовы&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; При тихом плавании Бова поет песню, соответственную своей горькой участи. Вдруг восстает буря; все, струся, молятся богу, всякий своим манером. Бова сидит один пригорюнясь, что раздражило матросов; они его бросают в море. Буря утихает, как будто нужно было для утишения ее, чтоб он был брошен. Бова между тем выкинут на берег; лежал долго, встал, идет и видит (описание острова похотливости). Игры, смехи, забавы стараются его целую неделю заводить в любовные сети, но он удерживает свое целомудрие, не ради чего, как по своей новости. Чрез неделю вся прелесть острова пропадает, и он превратился в пустыню; он ходит, находит костер зажженный, на котором горит зажженная змеиная кожа; он ее вынимает, но едва он сие сделал, как день померк, гром восстал; и он видит при сверкании молнии, видит ужасных чудовищ и проч. и между ими идущую жену прекрасную, но взору сурового. Несчастный, ты сохранил мою лютую злодейку, и я тебе всегда буду мстить. Ее угрозы: не властна я в твоем теле, но в сердце твоем; я им тебя накажу.– Между тем видит он из-за горизонта восходящую будто зарю; мрак исчезать начинает, с ним и призраки и вид жены строговзорой; свет множится. Он видит летящую колесницу, везомую лебедями; опустилась, нисходит жена вида величественного, приятного; благодарит, что он ее кожу спас и возобновил ее юность. Повествует о духах, как они властвуют над человеком, а сами подвержены, чтоб умножаться, чрез семь дней обращаться в змий, и если их кожу кто унесет, то они становятся человеки, подверженные всем немощам людским и, по долговременной и дряхлой жизни, может быть, и смерти. Люба украла ее кожу и уже сто лет ее держала, но он ее спас; в благодарность она ему обещает блаженство: силой и красотой одарила тебя природа, но берегись моей совместницы и лесть не принимай за любовь истинную. А чтоб то тебе познавать, вот тебе зеркало: когда, в страсти будучи, ты в него взглянешь и оно чисто, то любим нелицемерно, ежели же тускло, то любовь плотская, и соперница моя близка. Когда же что захочешь от меня, то помысли, и в зеркале увидишь, что тебе делать. Сказав, исчезла; остров и всё из глаз пропало, и Бова очутился на том же песчаном берегу, где, мы позабыли сказать, что, утомленный плаванием в буре, он заснул. Дивится сновидению своему, но еще больше дивится, видя близ себя малое зеркальце. Не ведает, сон ли то или мечта. Идет, встречает старца, который ему очень рад. Он его отводит домой, где его все принимают с радостию, дивятся ему, его омывают, наряжают в белое платье и объявляют ему, что он невольник по законам. Он им рассказал свою повесть, скрыв только свой чин. Плачет: из погибели в неволю.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; На другой день его выводят на торжище, где его продают садовнику царскому. Сей отводит его в сад; он живет, работает и поет свою песню. Услышала царица, велела привести его к себе и, увидя его столь юна и широкоплеча, влюбилась. Начала к нему приступать. Идет в баню, куда и его зовут; он не соглашается. Его в комнатные наряжают, он стоит за ее стулом. Тут его увидела царевна, влюбляется, не знает, что чувствует, но они сходятся в саду и, знавши, что худо делают, исполняют волю любви. Недолго они тем наслаждалися; царица, гуляя в саду, их застает; ее ревность, бешенство, отчаяние; велит царевну запереть в терем, а его сослала на конюшню. Тоска его, отчаяние.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Между тем помышляет царь отдать дочь свою замуж, бояся следствий свидания с Бовою; клич кличут, чтобы все цари, царевичи и сильны богатыри съезжались на турнир, и кто всех победит, то будет ему зять. В назначенный день собираются на ратное место многие царевичи и богатыри; приходит царь с царицей и приводят царевну. Унылость ее делала ее привлекательнее и черты ее опаснее. Сражаются.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Между тем Бова, горюя о своем жребии, имея всегдашнее желание видеть царевну, вспомнил о своем зеркале, которое всегда носил на шее, взглянул в него и видит себя в нем в богатырском уборе на коне; внизу сии слова: ступай на поприще и там увидишь. Пошел в конюшню царскую, седлает одного из коней, подле коего находит сбрую ратную богатырскую: латы, шлем пернатый, меч и копие. Наряжается и, опустив зрельницу, едет за город на место поприща. Уже все рыцари побилися, и один остался над всеми победителем, разъезжает гордо; громко возглашает, вызывая на бой. Бова въезжает, пускают его; пускаются, копья их летят вдребезги, вынимают мечи и, наскакав, ударяют друг друга; у Бовы меч переломился; соперник его хочет с размаху в зрельницу ударить, но он, уклоняся, спрыгивает с коня и, прискочив, сдергивает всадника с коня и меч его, вырвав, отбрасывает. Схватываются бороться, и Бова, одолев его, повергает на землю, ставит колено на грудь, снимает 133 шлем и принуждает признать себя побежденным. Тут к нему подступают все и ведут его торжественно; а соперник его скрылся от стыда, яростен и желая мщения; сей был Лукопер, сын Хана Болгарского. Бова венчается царевною; она излагает на него венец, говорит: будь счастлив, но не со мною.– Ах, прекрасная, ужели Бова недостоин стал тебя, или твоя любовь переменилася? Но, хотя победитель, ведаю, что не могу еще быть твоим супругом. Дай мне слово не быть ничьею.– Клянусь,– вещала царевна. Он снял шлем и подошел к царю и царице; сия, увидя его, возгорелась паче любовью, но, дабы положить преграду женитьбе, причла ему в вину, что, не будучи рыцарь, он смел сражаться, и хотя он победитель, но должен сперва заслужить свою вину. И так Бову велели судить, и судьи мудрые присудили сделать Бову рыцарем и велеть ему ехать искать живой воды, которая, по сказанию верных людей, нянь и мамок, течет из горы за тридевять земель в тридесятом царстве. Его посвятили рыцарем, и он надел черные доспехи в знак своей печали, пустился. Выехав за город...– иной спросит: для чего он не ослушался? Нельзя: кто знает, сколь строги законы чести, тот знает, что рыцарских правил ослушаться было нельзя. Да и ныне, когда свинья тебя толкает рылом, то тяни вон шпагу и колись: так честь повелевает. Но преслушался он в том, что захотел видеть царевну и вынул зеркало, посмотрел, видит себя одетого в старушечье платье цыганкою, и слова: иди к терему. Остановился, видит, у дороги лежит одежда, одевается, идет, поет: кто хочет знать свою судьбу, давай тот денег, и узнаешь; кто чает быть царем, ходи тот к нам, и дам ответ; кто хочет знать, что мило сердцу, будет ли то его иль нет, бери от нас совет, и грусть его пройдет! – Старуху, хоть сердце и свербит, но любопытство! зовут цыганку! он поет и велит царевне плакать. Открывается, живет у нее, спит с нею и позабыл про живую воду. Жил у нее четыре месяца, видит в одну ночь, что он упал с терема и зеркало разбил; он было в утехах про него и позабыл, пробудился, глядит, видит, зеркало тускло, и едва читает сии слова: лживый рыцарь, не сохраняешь клятву, ты недостоин обещанного блаженства. Спеши обет исполнить, а в наказанье, что послушал своей страсти, зеркало у тебя отъемлется, доколе не исправишься. Едва он сие прочесть успел, зеркало исчезло, а он себя нашел лежащ на земли в доспехах богатырских у ног своего коня и без зеркала. Дивится, но сел и поехал.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Уже проехал он многие земли и царства, путь продолжая на восток, презирая непогоды, зной, холод, жажду, глад, достиг наконец подошвы Тавра. Утомленный долгим путем, он слез, коня расседлал и пустил, а сам снял шлем и лег на мураве; и видит едущего с горы; показался ему исполин, седящ на коне исполинном, но, ближе подъехав, увидел, что то был человек сверху, а внизу конь, испужался но, кликнув к себе коня, надел шлем и поехал. Издали кричал ему чудовище, как смеешь, молокосос, сесть при мне на коня; я Полкан, сын Бреда, сила моя известна в свете; покорись или умрешь, даю тебе время на размышление, погляди на меня поближе.– Бова видит вверху человеческое, но зверообразное, мохнатое лицо, нос красно-синий, глаза как угли раскаленные, по пояс был весь мохнат, а ниже пояса конь сильный, у которого недоставало только шеи и головы; на плече держал палицу дубовую или, лучше сказать, дубовое бревно. Бова не устрашился и в ответ ему сказал только: разъезжайся, и поскачем.– Ударились. У Бовы копье разлетелось, ниже оцарапало Полкана, но удар столь был силен, что Полкан упал на колена, а он Бову столь ударил сильно, что Бова слетел с лошади; но, вынув меч, пошел опять против чудовища. Сей ему говорит: ты первый, кто мог мне дать такой удар и проч. Твой меч будет безуспешен, ибо я определен умереть от когтей львиных, я их много поражал, но конца своего еще не знаю. Будем друзья, твое мужество мне нравится. Поедем.– Бова ему сказал, куда послан.– Ах! неистовая царица желает твоей смерти, я был в их воле; отец ее за мое озорничество обманом зарыл меня в землю, и кормили меня только хлебом и водою, и меня с тем выпустили, чтобы я тебя убил за то, что про тебя сказали, что обесчестил царевну и бой рыцарский, будучи раб купленный; на погибель твою,– сказал Полкан,– я бы туда поехал и тебе пособил, но тот, в чьей области сия вода, мне брат.– Так сделай же доброе дело, поезжай, освободи мою супругу – Полкан дал слово, и расстались.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Полкан возвратился и сказал царице, что он не нашел Бову, а ночью, украв царевну, увез ее и поехал; хотел убить мать Бовину и царевну там посадить, чтобы ждала Бовы. Уже они достигли до пределов того государства, но стали отдохнуть, царевна уснула, а проснувшись, увидела Полкана мертва и подле него льва издыхающа, у которого разорваны были лапы. Она устрашилась, пошла в город и нанялась в работницы; родила двойни.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Между тем царица, пылая мщением, призвала чародея и сказала, что ей хочется погубить Бову – Погубить его нельзя, судьбы тому противны, но можно его ввергнуть в несчастье, отняв у него сбрую ратную и коня.– Ступай,– сказала царица. Чародей в миг догнал Бову, который оставался близ града Испагани Пустил коня. Но чародей прежде вошел в город и солгал царю Салтану, что Бова приехал воевать его государство. И так царь выслал против него много рати, но Бова их прогнал и поехал мимо. А чародей оделся в монашеское дервишское платье, сел на распутьи. День очень был жарок; Бова, ехав, увидел старца, под деревом пиющего, попросил у него, тот ему подал, и Бова захотел спать. Лег, а чернец снял с него доспехи и, взяв меч и копье, сел на коня его и ускакал, сказав в Испагани, что Бова обезоружен; пришли, взяли его и посадили его в тюрьму. Бова горюет, готовят ему казнь. Ибо тут был царем тот самый Лукопер, которого он победил на поприще. В ту ночь, когда ему было идти на казнь, он, ходя по темнице, ощупал в углу меч, обрадовался; то меч был богатыря, которого царь уморил с голоду, зарыв в темнице. Как пришли его брать, то он стал убивать тех, которые к нему приближались, наконец отбил всех и, вышед, пошел вон из города; никто не смел его тронуть. Лукопер, узнав, сам поскакал за ним, но Бова, отвернувшись от его копья, ударил мечом наотмашь и свалил его Взял его коня и поехал, а рать Лукоперова за него не вступилась.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Наконец достиг Бова той горы и, сражавшись с привидениями и страстями, наконец почерпнул воды, напился ее и в новой силе поехал в обратный путь. Приезжая назад, увидел, что царевна увезена Полканом, а чародей, возвратяся в его доспехах, убил царя с царицей и стал царем. Тогда скоро в цари попадали. Узнав также, что она поехала с Полканом к матери Бовы, он с ратью ходил на то царство, короля убил изменою, а жена его умерла прежде; но дань наложить на царство не мог, ибо там вельможа один начальником был, а царевны не нашел. Бова туда поехал, нашел охотника, принят был, ибо вельможа был его дядька Цымбалда Бова услышал, что Полкан был умерщвлен львом, и думал, что и царевна также, то по совету дядьки хотел жениться. Он прежде воевал чародея и, убив его, покорил его царство. Все уже готово было, как он, объезжая свое царство, близ маленького отделенного городка увидел двух мальчиков, из коих один, шед, играл на арфе, а другой пел его любимую песню, что он певал в несчастии; спросил у них, кто они, и, пошед с ними, нашел царевну.&lt;br/&gt; &lt;a name="iz-sredy-tumanov.a1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;О che caso! che sventura!&lt;/em&gt; – О, какой случай! какое несчастье! (Итал.) – &lt;em&gt;Ред.&lt;/em&gt; &lt;a href="#iz-sredy-tumanov.q1"&gt;↑&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: А. Н. Радищев. Стихотворения. 2-е изд. Ленинград: Советский писатель, 1975.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/radishev/bova/</link><guid>http://slova.org.ru/radishev/bova/</guid></item><item><title>Веселый час</title><description>&lt;p&gt;Братья, рюмки наливайте!&lt;br/&gt; Лейся через край, вино!&lt;br/&gt; Все до капли выпивайте!&lt;br/&gt; Осушайте в рюмках дно!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Мы живем в печальном мире;&lt;br/&gt; Всякий горе испытал –&lt;br/&gt; В бедном рубище, в порфире –&lt;br/&gt; Но и радость бог нам дал.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Он вино нам дал на радость,–&lt;br/&gt; Говорит святой Мудрец,–&lt;br/&gt; Старец в нем находит младость,&lt;br/&gt; Бедный – горестям конец.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Кто все плачет, все вздыхает,&lt;br/&gt; Вечно смотрит сентябрем –&lt;br/&gt; Тот науки жить не знает&lt;br/&gt; И не видит света днем.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Все печальное забудем,&lt;br/&gt; Что смущало в жизни нас;&lt;br/&gt; Петь и радоваться будем&lt;br/&gt; В сей приятный, сладкий час!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Да светлеет сердце наше,&lt;br/&gt; Да сияет в нем покой,&lt;br/&gt; Как вино сияет в чаше,&lt;br/&gt; Осребряемо луной!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1791&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Три века русской поэзии. Составитель Николай Банников. Москва: Просвещение, 1968.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Братья, рюмки наливайте!&lt;br/&gt; Лейся через край, вино!&lt;br/&gt; Все до капли выпивайте!&lt;br/&gt; Осушайте в рюмках дно!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Мы живем в печальном мире;&lt;br/&gt; Всякий горе испытал –&lt;br/&gt; В бедном рубище, в порфире –&lt;br/&gt; Но и радость бог нам дал.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Он вино нам дал на радость,–&lt;br/&gt; Говорит святой Мудрец,–&lt;br/&gt; Старец в нем находит младость,&lt;br/&gt; Бедный – горестям конец.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Кто все плачет, все вздыхает,&lt;br/&gt; Вечно смотрит сентябрем –&lt;br/&gt; Тот науки жить не знает&lt;br/&gt; И не видит света днем.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Все печальное забудем,&lt;br/&gt; Что смущало в жизни нас;&lt;br/&gt; Петь и радоваться будем&lt;br/&gt; В сей приятный, сладкий час!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Да светлеет сердце наше,&lt;br/&gt; Да сияет в нем покой,&lt;br/&gt; Как вино сияет в чаше,&lt;br/&gt; Осребряемо луной!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1791&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Три века русской поэзии. Составитель Николай Банников. Москва: Просвещение, 1968.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/karamzin/veselyj-chas/</link><guid>http://slova.org.ru/karamzin/veselyj-chas/</guid></item><item><title>А. А. Воейковой (На петербургскую дорогу...)</title><description>&lt;p&gt;На петербургскую дорогу&lt;br/&gt; С надеждой милою смотрю&lt;br/&gt; И путешественников богу&lt;br/&gt; Свои молитвы говорю:&lt;br/&gt; Пускай от холода и вора&lt;br/&gt; Он днем и ночью вас хранит;&lt;br/&gt; Пускай пленительного взора&lt;br/&gt; Вьюга́ лихая не гневит!&lt;br/&gt; Пускай зима крутые враги&lt;br/&gt; Засыплет бисером своим,&lt;br/&gt; И кони, полные отваги,&lt;br/&gt; По гладким долам снеговым,&lt;br/&gt; Под голубыми небесами,&lt;br/&gt; Быстрей поэтовой мечты,&lt;br/&gt; Служа богине красоты,&lt;br/&gt; Летят с уютными санями...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Клянусь моими божествами:&lt;br/&gt; Я непритворно вас зову!&lt;br/&gt; Уж долго грешными стихами&lt;br/&gt; Я занимал свою молву!&lt;br/&gt; Вы сильны дать огонь и живость&lt;br/&gt; Певцу, молящемуся вам,&lt;br/&gt; И благородство и стыдливость&lt;br/&gt; Его уму, его мечтам.&lt;br/&gt; Приму с улыбкой ваши узы;&lt;br/&gt; Не буду петь моих проказ:&lt;br/&gt; Я, видя вас,– любимец музы,&lt;br/&gt; Я только трубадур без вас.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1825&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Н.М.Языков. Полное собрание стихотворений, 2-е изд. Москва, Ленинград: Советский писатель, 1964.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;На петербургскую дорогу&lt;br/&gt; С надеждой милою смотрю&lt;br/&gt; И путешественников богу&lt;br/&gt; Свои молитвы говорю:&lt;br/&gt; Пускай от холода и вора&lt;br/&gt; Он днем и ночью вас хранит;&lt;br/&gt; Пускай пленительного взора&lt;br/&gt; Вьюга́ лихая не гневит!&lt;br/&gt; Пускай зима крутые враги&lt;br/&gt; Засыплет бисером своим,&lt;br/&gt; И кони, полные отваги,&lt;br/&gt; По гладким долам снеговым,&lt;br/&gt; Под голубыми небесами,&lt;br/&gt; Быстрей поэтовой мечты,&lt;br/&gt; Служа богине красоты,&lt;br/&gt; Летят с уютными санями...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Клянусь моими божествами:&lt;br/&gt; Я непритворно вас зову!&lt;br/&gt; Уж долго грешными стихами&lt;br/&gt; Я занимал свою молву!&lt;br/&gt; Вы сильны дать огонь и живость&lt;br/&gt; Певцу, молящемуся вам,&lt;br/&gt; И благородство и стыдливость&lt;br/&gt; Его уму, его мечтам.&lt;br/&gt; Приму с улыбкой ваши узы;&lt;br/&gt; Не буду петь моих проказ:&lt;br/&gt; Я, видя вас,– любимец музы,&lt;br/&gt; Я только трубадур без вас.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1825&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Н.М.Языков. Полное собрание стихотворений, 2-е изд. Москва, Ленинград: Советский писатель, 1964.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/yazykov/a-a-voejkovoj-na-peterburgskuyu-dorogu/</link><guid>http://slova.org.ru/yazykov/a-a-voejkovoj-na-peterburgskuyu-dorogu/</guid></item><item><title>Бал</title><description>&lt;p&gt;        (Отрывок)&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я помню бал. Горели ярко свечи,&lt;br/&gt; И группы пестрые мелькали предо мной.&lt;br/&gt; Я слушал то отрывистые речи,&lt;br/&gt; То Ланнера мотив унылый и простой.&lt;br/&gt; Но слушал их небрежно и зевая,&lt;br/&gt; А взорами ее – одну ее искал.&lt;br/&gt; Где ты, всегда нарядная, живая,&lt;br/&gt; Как мотылек? Тебя давно я не видал,&lt;br/&gt; Но все к тебе мои неслися думы,&lt;br/&gt; Тобой и в этот миг они еще полны;&lt;br/&gt; И жду тебя, усталый и угрюмый,&lt;br/&gt; Я, как природа ждет дыхания весны!&lt;br/&gt; И длился скучный бал до поздней ночи,&lt;br/&gt; Я покидал его с досадою немой,&lt;br/&gt; Но вдруг ее лазуревые очи,&lt;br/&gt; Как будто две звезды, зажглися предо мной.&lt;br/&gt; И увидал я вновь, отрады полный,&lt;br/&gt; И плечи белые, как первый снег полей,&lt;br/&gt; И смоляных волос густые волны,&lt;br/&gt; И легкий стройный стан красавицы моей.&lt;br/&gt; Но на щеках нет прежнего румянца...&lt;br/&gt; Ты улыбаешься сквозь слезы? Ты грустна?&lt;br/&gt; Устала ль ты, кружася в вихре танца,&lt;br/&gt; Иль скорбь на дне души твоей затаена?&lt;br/&gt; Ужель и ты обманута мечтами&lt;br/&gt; И на страдания судьбой обречена?..&lt;br/&gt; Вот руку мне дрожащими руками&lt;br/&gt; Схватив, «Я замужем»,– произнесла она;&lt;br/&gt; А грудь ее высоко волновалась,&lt;br/&gt; И томный взор горел болезненным огнем;&lt;br/&gt; И мука в этом взоре отражалась,&lt;br/&gt; Как отражалось в дни былые счастье в нем.&lt;br/&gt; И я поник в раздумье головою;&lt;br/&gt; Сначала речь завесть о прошлом был готов,&lt;br/&gt; Но, удручен тяжелою тоскою,&lt;br/&gt; Остался, будто тень, и мрачен и без слов.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я помню бал, горели ярко свечи...&lt;br/&gt; За пестрою толпой следил я в стороне.&lt;br/&gt; Но не искал мой взор отрадной встречи,–&lt;br/&gt; Я никого не ждал, и скучно было мне.&lt;br/&gt; Вдруг Ланнера послышались мне звуки –&lt;br/&gt; Унылый вальс! Знаком он сердцу с давних дней,&lt;br/&gt; И вспомнил я любви тревожной муки,&lt;br/&gt; Я вспомнил блеск давно угаснувших очей!&lt;br/&gt; Да! как листок, весною пожелтелый,&lt;br/&gt; На утре дней и ты увяла, ангел мой;&lt;br/&gt; И видел я, как ты в одежде белой,&lt;br/&gt; В венке из белых роз лежала под парчой...&lt;br/&gt; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .&lt;br/&gt; Я вспомнил всё... А музыка гремела,&lt;br/&gt; И пестрая толпа кружилась предо мной!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1845&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: А. Н. Плещеев. Полное собрание стихотворений. Москва, Ленинград: Советский писатель, 1964.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;        (Отрывок)&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я помню бал. Горели ярко свечи,&lt;br/&gt; И группы пестрые мелькали предо мной.&lt;br/&gt; Я слушал то отрывистые речи,&lt;br/&gt; То Ланнера мотив унылый и простой.&lt;br/&gt; Но слушал их небрежно и зевая,&lt;br/&gt; А взорами ее – одну ее искал.&lt;br/&gt; Где ты, всегда нарядная, живая,&lt;br/&gt; Как мотылек? Тебя давно я не видал,&lt;br/&gt; Но все к тебе мои неслися думы,&lt;br/&gt; Тобой и в этот миг они еще полны;&lt;br/&gt; И жду тебя, усталый и угрюмый,&lt;br/&gt; Я, как природа ждет дыхания весны!&lt;br/&gt; И длился скучный бал до поздней ночи,&lt;br/&gt; Я покидал его с досадою немой,&lt;br/&gt; Но вдруг ее лазуревые очи,&lt;br/&gt; Как будто две звезды, зажглися предо мной.&lt;br/&gt; И увидал я вновь, отрады полный,&lt;br/&gt; И плечи белые, как первый снег полей,&lt;br/&gt; И смоляных волос густые волны,&lt;br/&gt; И легкий стройный стан красавицы моей.&lt;br/&gt; Но на щеках нет прежнего румянца...&lt;br/&gt; Ты улыбаешься сквозь слезы? Ты грустна?&lt;br/&gt; Устала ль ты, кружася в вихре танца,&lt;br/&gt; Иль скорбь на дне души твоей затаена?&lt;br/&gt; Ужель и ты обманута мечтами&lt;br/&gt; И на страдания судьбой обречена?..&lt;br/&gt; Вот руку мне дрожащими руками&lt;br/&gt; Схватив, «Я замужем»,– произнесла она;&lt;br/&gt; А грудь ее высоко волновалась,&lt;br/&gt; И томный взор горел болезненным огнем;&lt;br/&gt; И мука в этом взоре отражалась,&lt;br/&gt; Как отражалось в дни былые счастье в нем.&lt;br/&gt; И я поник в раздумье головою;&lt;br/&gt; Сначала речь завесть о прошлом был готов,&lt;br/&gt; Но, удручен тяжелою тоскою,&lt;br/&gt; Остался, будто тень, и мрачен и без слов.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я помню бал, горели ярко свечи...&lt;br/&gt; За пестрою толпой следил я в стороне.&lt;br/&gt; Но не искал мой взор отрадной встречи,–&lt;br/&gt; Я никого не ждал, и скучно было мне.&lt;br/&gt; Вдруг Ланнера послышались мне звуки –&lt;br/&gt; Унылый вальс! Знаком он сердцу с давних дней,&lt;br/&gt; И вспомнил я любви тревожной муки,&lt;br/&gt; Я вспомнил блеск давно угаснувших очей!&lt;br/&gt; Да! как листок, весною пожелтелый,&lt;br/&gt; На утре дней и ты увяла, ангел мой;&lt;br/&gt; И видел я, как ты в одежде белой,&lt;br/&gt; В венке из белых роз лежала под парчой...&lt;br/&gt; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .&lt;br/&gt; Я вспомнил всё... А музыка гремела,&lt;br/&gt; И пестрая толпа кружилась предо мной!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1845&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: А. Н. Плещеев. Полное собрание стихотворений. Москва, Ленинград: Советский писатель, 1964.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/plescheev/bal/</link><guid>http://slova.org.ru/plescheev/bal/</guid></item><item><title>Беседка муз</title><description>&lt;p&gt;Под тению черемухи млечной&lt;br/&gt;    И золотом блистающих акаций&lt;br/&gt; Спешу восстановить алтарь и Муз, и Граций,&lt;br/&gt;    Сопутниц жизни молодой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Спешу принесть цветы и ульев сот янтарный,&lt;br/&gt;    И нежны первенцы полей:&lt;br/&gt; Да будет сладок им сей дар любви моей&lt;br/&gt;    И гимн Поэта благодарный!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Не злата молит он у жертвенника Муз:&lt;br/&gt;    Они с Фортуною не дружны,&lt;br/&gt; Их крепче с бедностью заботливой союз,&lt;br/&gt; И боле в шалаше, чем в тереме, досужны.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Не молит славы он сияющих даров&lt;br/&gt;    Увы! талант его ничтожен.&lt;br/&gt; Ему отважный путь за стаею орлов&lt;br/&gt;    Как пчелке, невозможен.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Он молит Муз – душе, усталой от сует,&lt;br/&gt;    Отдать любовь утраченну к искусствам&lt;br/&gt; Веселость ясную первоначальных лет&lt;br/&gt; И свежесть – вянущим бесперестанно чувствам&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Пускай забот свинцовый груз&lt;br/&gt;    В реке забвения потонет,&lt;br/&gt; И время жадное в сей тайной сени Муз&lt;br/&gt;    Любимца их не тронет.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Пускай и в сединах, но с бодрою душой,&lt;br/&gt; Беспечен, как дитя всегда беспечных Граций,&lt;br/&gt; Он некогда придет вздохнуть в сени густой&lt;br/&gt;    Своих черемух и акаций.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1817&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: К. Н. Батюшков. Сочинения. Москва, Ленинград: Academia, 1934. The Hague: Europe Printing, Reprint, 1&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Под тению черемухи млечной&lt;br/&gt;    И золотом блистающих акаций&lt;br/&gt; Спешу восстановить алтарь и Муз, и Граций,&lt;br/&gt;    Сопутниц жизни молодой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Спешу принесть цветы и ульев сот янтарный,&lt;br/&gt;    И нежны первенцы полей:&lt;br/&gt; Да будет сладок им сей дар любви моей&lt;br/&gt;    И гимн Поэта благодарный!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Не злата молит он у жертвенника Муз:&lt;br/&gt;    Они с Фортуною не дружны,&lt;br/&gt; Их крепче с бедностью заботливой союз,&lt;br/&gt; И боле в шалаше, чем в тереме, досужны.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Не молит славы он сияющих даров&lt;br/&gt;    Увы! талант его ничтожен.&lt;br/&gt; Ему отважный путь за стаею орлов&lt;br/&gt;    Как пчелке, невозможен.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Он молит Муз – душе, усталой от сует,&lt;br/&gt;    Отдать любовь утраченну к искусствам&lt;br/&gt; Веселость ясную первоначальных лет&lt;br/&gt; И свежесть – вянущим бесперестанно чувствам&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Пускай забот свинцовый груз&lt;br/&gt;    В реке забвения потонет,&lt;br/&gt; И время жадное в сей тайной сени Муз&lt;br/&gt;    Любимца их не тронет.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Пускай и в сединах, но с бодрою душой,&lt;br/&gt; Беспечен, как дитя всегда беспечных Граций,&lt;br/&gt; Он некогда придет вздохнуть в сени густой&lt;br/&gt;    Своих черемух и акаций.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1817&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: К. Н. Батюшков. Сочинения. Москва, Ленинград: Academia, 1934. The Hague: Europe Printing, Reprint, 1&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/batyushkov/besedka-muz/</link><guid>http://slova.org.ru/batyushkov/besedka-muz/</guid></item><item><title>Аккерманские степи</title><description>&lt;p&gt;В пространстве я плыву сухого океана;&lt;br/&gt; Ныряя в зелени, тону в ее волнах;&lt;br/&gt; Среди шумящих нив я зыблюся в цветах,&lt;br/&gt; Минуя бережно багровый куст бурьяна.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Уж сумрак. Нет нигде тропинки, ни кургана;&lt;br/&gt; Ищу моей ладье вожатую в звездах,&lt;br/&gt; Вот облако блестит;– заря на небесах...&lt;br/&gt; О, нет! – то светлый Днестр,– то лампа Аккермана.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Как тихо! постоим: далеко слышу я,&lt;br/&gt; Как вьются журавли; в них сокол не вглядится;&lt;br/&gt; Мне слышно – мотылек на травке шевелится,&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И грудью скользкою в цветах ползет змея.&lt;br/&gt; Жду голоса с Литвы – туда мой слух проникнет...&lt;br/&gt; Но едем,– тихо всё – никто меня не кликнет.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1828&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: И. Козлов. Стихотворения. Библиотека поэта, малая серия, 2-е изд. Москва: Советский писатель, 1948.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;В пространстве я плыву сухого океана;&lt;br/&gt; Ныряя в зелени, тону в ее волнах;&lt;br/&gt; Среди шумящих нив я зыблюся в цветах,&lt;br/&gt; Минуя бережно багровый куст бурьяна.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Уж сумрак. Нет нигде тропинки, ни кургана;&lt;br/&gt; Ищу моей ладье вожатую в звездах,&lt;br/&gt; Вот облако блестит;– заря на небесах...&lt;br/&gt; О, нет! – то светлый Днестр,– то лампа Аккермана.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Как тихо! постоим: далеко слышу я,&lt;br/&gt; Как вьются журавли; в них сокол не вглядится;&lt;br/&gt; Мне слышно – мотылек на травке шевелится,&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И грудью скользкою в цветах ползет змея.&lt;br/&gt; Жду голоса с Литвы – туда мой слух проникнет...&lt;br/&gt; Но едем,– тихо всё – никто меня не кликнет.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1828&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: И. Козлов. Стихотворения. Библиотека поэта, малая серия, 2-е изд. Москва: Советский писатель, 1948.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/kozlov/akkermanskie-stepi/</link><guid>http://slova.org.ru/kozlov/akkermanskie-stepi/</guid></item><item><title>Бедность</title><description>&lt;p&gt;Бедность ты, бедность,&lt;br/&gt; Нуждою убитая, –&lt;br/&gt; Радости, счастья&lt;br/&gt; Ты дочь позабытая!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Век свой живешь ты –&lt;br/&gt; Тоской надрываешься,&lt;br/&gt; Точно под ветром&lt;br/&gt; Былинка, шатаешься.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Мерзнешь зимой ты&lt;br/&gt; В морозы трескучие,&lt;br/&gt; Жаришься в лето&lt;br/&gt; Горячее, жгучее.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ох! нелегко-то&lt;br/&gt; Твой хлеб добывается;&lt;br/&gt; Потом кровавым,&lt;br/&gt; Слезой омывается!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Где ж твоя радость,&lt;br/&gt; Куда подевалася?&lt;br/&gt; Где ж твое счастье?..&lt;br/&gt; Другим, знать, досталося.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1872&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Песни и романсы русских поэтов. Библиотека поэта. М.–Л., Советский писатель, 1965&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Бедность ты, бедность,&lt;br/&gt; Нуждою убитая, –&lt;br/&gt; Радости, счастья&lt;br/&gt; Ты дочь позабытая!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Век свой живешь ты –&lt;br/&gt; Тоской надрываешься,&lt;br/&gt; Точно под ветром&lt;br/&gt; Былинка, шатаешься.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Мерзнешь зимой ты&lt;br/&gt; В морозы трескучие,&lt;br/&gt; Жаришься в лето&lt;br/&gt; Горячее, жгучее.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ох! нелегко-то&lt;br/&gt; Твой хлеб добывается;&lt;br/&gt; Потом кровавым,&lt;br/&gt; Слезой омывается!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Где ж твоя радость,&lt;br/&gt; Куда подевалася?&lt;br/&gt; Где ж твое счастье?..&lt;br/&gt; Другим, знать, досталося.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1872&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Песни и романсы русских поэтов. Библиотека поэта. М.–Л., Советский писатель, 1965&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/surikov/bednost/</link><guid>http://slova.org.ru/surikov/bednost/</guid></item><item><title>Бездомный домовой</title><description>&lt;p&gt;Кораблям в холодном море ломит кости белый пар,&lt;br/&gt; А лунный свет иллюминаторы прошиб.&lt;br/&gt; А первый иней белит мачты, словно призрачный маляр,&lt;br/&gt; И ревматичен шпангоутов скрип...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;    Говорят, на нашей шхуне объявился домовой –&lt;br/&gt;    Влюбленный в плаванья, бездомный домовой!&lt;br/&gt;    Его приметил рулевой,&lt;br/&gt;    В чем поручился головой,&lt;br/&gt;    И не чужой, а своей головой!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Домовой&lt;br/&gt; Заглянул к матросу в рубку,&lt;br/&gt; Закурил на юте трубку&lt;br/&gt; И журнал облизнул судовой&lt;br/&gt;    (Ах, бездомный домовой,&lt;br/&gt;    Корабельный домовой!) –&lt;br/&gt; И под завесой пропал дымовой...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;    ...Перевернутый бочонок,&lt;br/&gt;    на бочонке первый снег.&lt;br/&gt;    Куда-то влево уплывают острова.&lt;br/&gt;    Как с перевязанной щекою истомленный человек,&lt;br/&gt;    Луна ущербная в небе крива.&lt;br/&gt;    Кок заметил: «Если встретил&lt;br/&gt;       домового ты, чудак,&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;    То не разбалтывай про это никому!»&lt;br/&gt;    А рулевой про домового разболтал,&lt;br/&gt;                и это знак,&lt;br/&gt;    Что домовой не являлся ему.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Что не ходил к матросу в рубку,&lt;br/&gt; Не курил на юте трубку,&lt;br/&gt; Не мелькал в хитрой мгле за кормой...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;    Корабельный домовой,&lt;br/&gt;    Ах, подай нам голос твой!&lt;br/&gt;    Ау! Ау!&lt;br/&gt;    Ай-ай-ай!&lt;br/&gt;    Ой-ой-ой!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;    Загляни к матросу в рубку!&lt;br/&gt;    Закури на юте трубку!&lt;br/&gt;    Рукавичкой махни меховой!..&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Волны пенные кипят,&lt;br/&gt; И шпангоуты скрипят,&lt;br/&gt; И у штурвала грустит рулевой...&lt;br/&gt;  &lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Новелла Матвеева. Закон песен. Москва: Советский писатель, 1983.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Кораблям в холодном море ломит кости белый пар,&lt;br/&gt; А лунный свет иллюминаторы прошиб.&lt;br/&gt; А первый иней белит мачты, словно призрачный маляр,&lt;br/&gt; И ревматичен шпангоутов скрип...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;    Говорят, на нашей шхуне объявился домовой –&lt;br/&gt;    Влюбленный в плаванья, бездомный домовой!&lt;br/&gt;    Его приметил рулевой,&lt;br/&gt;    В чем поручился головой,&lt;br/&gt;    И не чужой, а своей головой!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Домовой&lt;br/&gt; Заглянул к матросу в рубку,&lt;br/&gt; Закурил на юте трубку&lt;br/&gt; И журнал облизнул судовой&lt;br/&gt;    (Ах, бездомный домовой,&lt;br/&gt;    Корабельный домовой!) –&lt;br/&gt; И под завесой пропал дымовой...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;    ...Перевернутый бочонок,&lt;br/&gt;    на бочонке первый снег.&lt;br/&gt;    Куда-то влево уплывают острова.&lt;br/&gt;    Как с перевязанной щекою истомленный человек,&lt;br/&gt;    Луна ущербная в небе крива.&lt;br/&gt;    Кок заметил: «Если встретил&lt;br/&gt;       домового ты, чудак,&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;    То не разбалтывай про это никому!»&lt;br/&gt;    А рулевой про домового разболтал,&lt;br/&gt;                и это знак,&lt;br/&gt;    Что домовой не являлся ему.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Что не ходил к матросу в рубку,&lt;br/&gt; Не курил на юте трубку,&lt;br/&gt; Не мелькал в хитрой мгле за кормой...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;    Корабельный домовой,&lt;br/&gt;    Ах, подай нам голос твой!&lt;br/&gt;    Ау! Ау!&lt;br/&gt;    Ай-ай-ай!&lt;br/&gt;    Ой-ой-ой!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;    Загляни к матросу в рубку!&lt;br/&gt;    Закури на юте трубку!&lt;br/&gt;    Рукавичкой махни меховой!..&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Волны пенные кипят,&lt;br/&gt; И шпангоуты скрипят,&lt;br/&gt; И у штурвала грустит рулевой...&lt;br/&gt;  &lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Новелла Матвеева. Закон песен. Москва: Советский писатель, 1983.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/matveeva/bezdomnyj-domovoj/</link><guid>http://slova.org.ru/matveeva/bezdomnyj-domovoj/</guid></item><item><title>Блинчики</title><description>&lt;p&gt;Всюду Павлику почет:&lt;br/&gt; Павлик блинчики печет.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Он провел беседу в школе –&lt;br/&gt; Говорил, открыв тетрадь,&lt;br/&gt; Сколько соды, сколько соли,&lt;br/&gt; Сколько масла нужно брать.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Доказал, что вместо масла&lt;br/&gt; Можно брать и маргарин.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Решено единогласно:&lt;br/&gt; Он прекрасно говорил.&lt;br/&gt; Кто сказал такую речь,&lt;br/&gt; Сможет блинчиков напечь!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Но, товарищи, спешите –&lt;br/&gt; Нужно дом спасать скорей!&lt;br/&gt; Где у вас огнетушитель?&lt;br/&gt; Дым валит из-под дверей!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А соседи говорят:&lt;br/&gt; – Это блинчики горят!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ох, когда дошло до дела,&lt;br/&gt; Осрамился наш герой –&lt;br/&gt; Девять блинчиков сгорело,&lt;br/&gt; А десятый был сырой!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Говорить нетрудно речь,&lt;br/&gt; Трудно блинчиков напечь!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Агния Барто. Собрание сочинений в 4 т. Москва: Художественная литература, 1981.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Всюду Павлику почет:&lt;br/&gt; Павлик блинчики печет.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Он провел беседу в школе –&lt;br/&gt; Говорил, открыв тетрадь,&lt;br/&gt; Сколько соды, сколько соли,&lt;br/&gt; Сколько масла нужно брать.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Доказал, что вместо масла&lt;br/&gt; Можно брать и маргарин.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Решено единогласно:&lt;br/&gt; Он прекрасно говорил.&lt;br/&gt; Кто сказал такую речь,&lt;br/&gt; Сможет блинчиков напечь!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Но, товарищи, спешите –&lt;br/&gt; Нужно дом спасать скорей!&lt;br/&gt; Где у вас огнетушитель?&lt;br/&gt; Дым валит из-под дверей!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А соседи говорят:&lt;br/&gt; – Это блинчики горят!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ох, когда дошло до дела,&lt;br/&gt; Осрамился наш герой –&lt;br/&gt; Девять блинчиков сгорело,&lt;br/&gt; А десятый был сырой!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Говорить нетрудно речь,&lt;br/&gt; Трудно блинчиков напечь!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Агния Барто. Собрание сочинений в 4 т. Москва: Художественная литература, 1981.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/barto/blinchiki/</link><guid>http://slova.org.ru/barto/blinchiki/</guid></item><item><title>Артамоныч</title><description>&lt;p&gt;Не ходите вы, девицы,&lt;br/&gt; Поздно в Нижний сад гулять!&lt;br/&gt; Там такие небылицы,&lt;br/&gt; Что и слухом не слыхать!&lt;br/&gt; В роще меж двумя прудами&lt;br/&gt; Виден домик, вы туда&lt;br/&gt; Не ходите; право, с вами&lt;br/&gt; Может встретиться беда!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Артамоныч в час полночи&lt;br/&gt; Часто ходит в тех местах:&lt;br/&gt; Как огонь сверкают очи,&lt;br/&gt; Бледность смерти на щеках;&lt;br/&gt; Грозно машет он руками,&lt;br/&gt; В белом саване обвит;&lt;br/&gt; Страшно щелкает зубами,&lt;br/&gt; Зорко, пристально глядит.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Стон невнятный произносит,&lt;br/&gt; Будто ветра дикий вой,&lt;br/&gt; И чего-то точно просит&lt;br/&gt; Этот голос гробовой.&lt;br/&gt; Грешный дух его терзает,&lt;br/&gt; Несносимая тоска,&lt;br/&gt; И с собою он таскает&lt;br/&gt; Два зеленые бруска.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Артамоныча могила&lt;br/&gt; Под горой в погосте там;&lt;br/&gt; Буря крест с нее сломила –&lt;br/&gt; Крест разбился по кускам;&lt;br/&gt; Долго на земле лежали&lt;br/&gt; Все обломки; но зимой&lt;br/&gt; Их мальчишки растаскали,&lt;br/&gt; Кто играть, а кто домой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Но вокруг могилы срыты&lt;br/&gt; Кучи мокрого песка,&lt;br/&gt; И на них лежат забыты&lt;br/&gt; Два зеленые бруска.&lt;br/&gt; Их-то, верно, всё и носит&lt;br/&gt; Посетитель этих мест,&lt;br/&gt; И людей он добрых просит&lt;br/&gt; Починить могильный крест.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1831&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: И.П.Мятлев. Стихотворения, 2-е изд. Ленинград: Советский писатель, 1969.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Не ходите вы, девицы,&lt;br/&gt; Поздно в Нижний сад гулять!&lt;br/&gt; Там такие небылицы,&lt;br/&gt; Что и слухом не слыхать!&lt;br/&gt; В роще меж двумя прудами&lt;br/&gt; Виден домик, вы туда&lt;br/&gt; Не ходите; право, с вами&lt;br/&gt; Может встретиться беда!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Артамоныч в час полночи&lt;br/&gt; Часто ходит в тех местах:&lt;br/&gt; Как огонь сверкают очи,&lt;br/&gt; Бледность смерти на щеках;&lt;br/&gt; Грозно машет он руками,&lt;br/&gt; В белом саване обвит;&lt;br/&gt; Страшно щелкает зубами,&lt;br/&gt; Зорко, пристально глядит.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Стон невнятный произносит,&lt;br/&gt; Будто ветра дикий вой,&lt;br/&gt; И чего-то точно просит&lt;br/&gt; Этот голос гробовой.&lt;br/&gt; Грешный дух его терзает,&lt;br/&gt; Несносимая тоска,&lt;br/&gt; И с собою он таскает&lt;br/&gt; Два зеленые бруска.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Артамоныча могила&lt;br/&gt; Под горой в погосте там;&lt;br/&gt; Буря крест с нее сломила –&lt;br/&gt; Крест разбился по кускам;&lt;br/&gt; Долго на земле лежали&lt;br/&gt; Все обломки; но зимой&lt;br/&gt; Их мальчишки растаскали,&lt;br/&gt; Кто играть, а кто домой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Но вокруг могилы срыты&lt;br/&gt; Кучи мокрого песка,&lt;br/&gt; И на них лежат забыты&lt;br/&gt; Два зеленые бруска.&lt;br/&gt; Их-то, верно, всё и носит&lt;br/&gt; Посетитель этих мест,&lt;br/&gt; И людей он добрых просит&lt;br/&gt; Починить могильный крест.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1831&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: И.П.Мятлев. Стихотворения, 2-е изд. Ленинград: Советский писатель, 1969.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/myatlev/artamonych/</link><guid>http://slova.org.ru/myatlev/artamonych/</guid></item><item><title>Босфор</title><description>&lt;p&gt;У меня под окном, темной ночью и днем,&lt;br/&gt; Вечно возишься ты, беспокойное море;&lt;br/&gt; Не уляжешься ты, и, с собою в борьбе,&lt;br/&gt; Словно тесно тебе на свободном просторе.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; О, шуми и бушуй, пой и плачь, и тоскуй,&lt;br/&gt; Своенравный сосед, безумолкное море!&lt;br/&gt; Наглядеться мне дай, мне наслушаться дай,&lt;br/&gt; Как играешь волной, как ты мыкаешь горе.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Всё в тебе я люблю. Жадным слухом ловлю&lt;br/&gt; Твой протяжный распев, волн дробящихся грохот,&lt;br/&gt; И подводный твой гул, и твой плеск, и твой рев,&lt;br/&gt; И твой жалобный стон, и твой бешеный хохот.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Глаз с тебя не свожу, за волнами слежу;&lt;br/&gt; Тишь лежит ли на них, нежно веет ли с юга,–&lt;br/&gt; Все слились в бирюзу; но, почуя грозу,&lt;br/&gt; Что с полночи летит,– почернеют с испуга.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Всё сильней их испуг, и запрыгают вдруг,&lt;br/&gt; Как стада диких коз по горам и стремнинам;&lt;br/&gt; Ветер роет волну, ветер мечет волну,&lt;br/&gt; И беснуется он по кипящим пучинам.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Но вот буйный уснул; волн смирился разгул,&lt;br/&gt; Только шаткая зыбь всё еще бродит, бродит;&lt;br/&gt; Море вздрогнет порой – как усталый больной,&lt;br/&gt; Облегчившись от мук, дух с трудом переводит.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Каждый день, каждый час новым зрелищем нас&lt;br/&gt; Манит в чудную даль голубая равнина:&lt;br/&gt; Там, в пространстве пустом, в углубленьи морском,&lt;br/&gt; Всё – приманка глазам, каждый образ – картина.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Паруса распустив, как лего́к и красив&lt;br/&gt; Двух стихий властелин, величавый и гибкий,&lt;br/&gt; Бриг несется – орлом средь воздушных равнин,&lt;br/&gt; Змий морской – он скользит по поверхности зыбкой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Закоптив неба свод, вот валит пароход,&lt;br/&gt; По покорным волнам он стучит и колотит;&lt;br/&gt; Огнедышащий кит, море он кипятит,&lt;br/&gt; Бой огромных колес волны в брызги молотит.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Не под тенью густой,– над прозрачной волной&lt;br/&gt; Собирается птиц среброперая стая;&lt;br/&gt; Все кружат на лету; то махнут в высоту,&lt;br/&gt; То, спустившись, нырнут, грустный крик испуская.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; От прилива судов со всемирных концов&lt;br/&gt; Площадь моря кипит многолюдным базаром;&lt;br/&gt; Здесь и север, и юг, запад здесь и восток –&lt;br/&gt; Все приносят оброк разнородным товаром.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Вот снуют здесь и там – против волн, по волнам,&lt;br/&gt; Челноки, каики вереницей проворной;&lt;br/&gt; Лиц, одежд пестрота; всех отродий цвета,&lt;br/&gt; Кож людских образцы: белой, смуглой и черной.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Но на лоно земли сон и мрак уж сошли;&lt;br/&gt; Только море не спит и рыбак с ним не праздный;&lt;br/&gt; Там на лодках, в тени, загорелись огни;&lt;br/&gt; Опоясалась ночь словно нитью алмазной.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Нет пространству границ! Мыслью падаешь ниц –&lt;br/&gt; И мила эта даль, и страшна бесконечность!&lt;br/&gt; И в единый символ, и в единый глагол&lt;br/&gt; Совмещается нам – скоротечность и вечность.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Море, с первого дня ты пленило меня!&lt;br/&gt; Как полюбишь тебя – разлюбить нет уж силы;&lt;br/&gt; Опостылит земля – и леса, и поля,&lt;br/&gt; Прежде милые нам, после нам уж не милы;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Нужны нам: звучный плеск, разноцветный твой блеск,&lt;br/&gt; Твой прибой и отбой, твой простор и свобода;&lt;br/&gt; Ты природы душа! Как ни будь хороша,–&lt;br/&gt; Где нет жизни твоей – там бездушна природа!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1849&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: П. А. Вяземский. Стихотворения. Ленинград: Советский писатель, 1986.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;У меня под окном, темной ночью и днем,&lt;br/&gt; Вечно возишься ты, беспокойное море;&lt;br/&gt; Не уляжешься ты, и, с собою в борьбе,&lt;br/&gt; Словно тесно тебе на свободном просторе.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; О, шуми и бушуй, пой и плачь, и тоскуй,&lt;br/&gt; Своенравный сосед, безумолкное море!&lt;br/&gt; Наглядеться мне дай, мне наслушаться дай,&lt;br/&gt; Как играешь волной, как ты мыкаешь горе.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Всё в тебе я люблю. Жадным слухом ловлю&lt;br/&gt; Твой протяжный распев, волн дробящихся грохот,&lt;br/&gt; И подводный твой гул, и твой плеск, и твой рев,&lt;br/&gt; И твой жалобный стон, и твой бешеный хохот.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Глаз с тебя не свожу, за волнами слежу;&lt;br/&gt; Тишь лежит ли на них, нежно веет ли с юга,–&lt;br/&gt; Все слились в бирюзу; но, почуя грозу,&lt;br/&gt; Что с полночи летит,– почернеют с испуга.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Всё сильней их испуг, и запрыгают вдруг,&lt;br/&gt; Как стада диких коз по горам и стремнинам;&lt;br/&gt; Ветер роет волну, ветер мечет волну,&lt;br/&gt; И беснуется он по кипящим пучинам.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Но вот буйный уснул; волн смирился разгул,&lt;br/&gt; Только шаткая зыбь всё еще бродит, бродит;&lt;br/&gt; Море вздрогнет порой – как усталый больной,&lt;br/&gt; Облегчившись от мук, дух с трудом переводит.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Каждый день, каждый час новым зрелищем нас&lt;br/&gt; Манит в чудную даль голубая равнина:&lt;br/&gt; Там, в пространстве пустом, в углубленьи морском,&lt;br/&gt; Всё – приманка глазам, каждый образ – картина.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Паруса распустив, как лего́к и красив&lt;br/&gt; Двух стихий властелин, величавый и гибкий,&lt;br/&gt; Бриг несется – орлом средь воздушных равнин,&lt;br/&gt; Змий морской – он скользит по поверхности зыбкой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Закоптив неба свод, вот валит пароход,&lt;br/&gt; По покорным волнам он стучит и колотит;&lt;br/&gt; Огнедышащий кит, море он кипятит,&lt;br/&gt; Бой огромных колес волны в брызги молотит.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Не под тенью густой,– над прозрачной волной&lt;br/&gt; Собирается птиц среброперая стая;&lt;br/&gt; Все кружат на лету; то махнут в высоту,&lt;br/&gt; То, спустившись, нырнут, грустный крик испуская.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; От прилива судов со всемирных концов&lt;br/&gt; Площадь моря кипит многолюдным базаром;&lt;br/&gt; Здесь и север, и юг, запад здесь и восток –&lt;br/&gt; Все приносят оброк разнородным товаром.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Вот снуют здесь и там – против волн, по волнам,&lt;br/&gt; Челноки, каики вереницей проворной;&lt;br/&gt; Лиц, одежд пестрота; всех отродий цвета,&lt;br/&gt; Кож людских образцы: белой, смуглой и черной.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Но на лоно земли сон и мрак уж сошли;&lt;br/&gt; Только море не спит и рыбак с ним не праздный;&lt;br/&gt; Там на лодках, в тени, загорелись огни;&lt;br/&gt; Опоясалась ночь словно нитью алмазной.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Нет пространству границ! Мыслью падаешь ниц –&lt;br/&gt; И мила эта даль, и страшна бесконечность!&lt;br/&gt; И в единый символ, и в единый глагол&lt;br/&gt; Совмещается нам – скоротечность и вечность.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Море, с первого дня ты пленило меня!&lt;br/&gt; Как полюбишь тебя – разлюбить нет уж силы;&lt;br/&gt; Опостылит земля – и леса, и поля,&lt;br/&gt; Прежде милые нам, после нам уж не милы;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Нужны нам: звучный плеск, разноцветный твой блеск,&lt;br/&gt; Твой прибой и отбой, твой простор и свобода;&lt;br/&gt; Ты природы душа! Как ни будь хороша,–&lt;br/&gt; Где нет жизни твоей – там бездушна природа!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1849&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: П. А. Вяземский. Стихотворения. Ленинград: Советский писатель, 1986.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/vyazemskiy/bosfor/</link><guid>http://slova.org.ru/vyazemskiy/bosfor/</guid></item><item><title>Баллада о женщине, спасшей поэта</title><description>&lt;p&gt;День ушел, как будто скорый поезд,&lt;br/&gt; Сядь к огню, заботы отложи.&lt;br/&gt; Я тебе не сказочную повесть&lt;br/&gt; Рассказать хочу, Омар-Гаджи.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; В том краю, где ты, кавказский горец,&lt;br/&gt; Пил вино когда-то из пиал,&lt;br/&gt; Знаменитый старый стихотворец&lt;br/&gt; На больничной койке умирал.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И, превозмогающий страданья,&lt;br/&gt; Вспоминал, как, на закате дня&lt;br/&gt; К женщине скакавший на свиданье,&lt;br/&gt; Он загнал арабского коня.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Но зато в шатре полночной сини&lt;br/&gt; Звезды увидал в ее зрачках,&lt;br/&gt; А теперь лежал, привстать не в силе,&lt;br/&gt; С четками янтарными в руках.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Почитаем собственным народом,&lt;br/&gt; Не корил он, не молил врачей.&lt;br/&gt; Приходили люди с горным медом&lt;br/&gt; И с водой целительных ключей.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Зная тайну лекарей Тибета,&lt;br/&gt; Земляки, пустившись в дальний путь,&lt;br/&gt; Привезли лекарство для поэта,&lt;br/&gt; Молодость способное вернуть.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Но не стал он пить лекарство это&lt;br/&gt; И прощально заявил врачу:&lt;br/&gt; – Умирать пора мне! Песня спета,&lt;br/&gt; Ничего от жизни не хочу.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И когда день канул, как в гробницу,&lt;br/&gt; Молода, зазывна и смела,&lt;br/&gt; Прикатила женщина в больницу&lt;br/&gt; И к врачу дежурному прошла.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И услышал он:&lt;br/&gt;           Теперь поэту&lt;br/&gt; Только я одна могу помочь,&lt;br/&gt; Как бы ни прибегли вы к запрету,&lt;br/&gt; Я войду к поэту в эту ночь!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И, под стать загадочному свету,&lt;br/&gt; Молода, как тонкая луна,&lt;br/&gt; В легком одеянии к поэту,&lt;br/&gt; Грешная, явилася она.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И под утро с нею из больницы&lt;br/&gt; Он бежал, поджарый азиат.&lt;br/&gt; И тому имелись очевидцы&lt;br/&gt; Не из легковерных, говорят.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Но дивиться этому не стали&lt;br/&gt; Местные бывалые мужи,&lt;br/&gt; Мол, такие случаи бывали&lt;br/&gt; В старину не раз, Омар-Гаджи.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И когда увидят все воочью,&lt;br/&gt; Что конца мой близится черед,&lt;br/&gt; Может быть, меня однажды ночью&lt;br/&gt; Молодая женщина спасет.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;Перевод с аварского Я. Козловского&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Расул Гамзатов. Последняя цена. Москва: Современник, 1979.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;День ушел, как будто скорый поезд,&lt;br/&gt; Сядь к огню, заботы отложи.&lt;br/&gt; Я тебе не сказочную повесть&lt;br/&gt; Рассказать хочу, Омар-Гаджи.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; В том краю, где ты, кавказский горец,&lt;br/&gt; Пил вино когда-то из пиал,&lt;br/&gt; Знаменитый старый стихотворец&lt;br/&gt; На больничной койке умирал.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И, превозмогающий страданья,&lt;br/&gt; Вспоминал, как, на закате дня&lt;br/&gt; К женщине скакавший на свиданье,&lt;br/&gt; Он загнал арабского коня.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Но зато в шатре полночной сини&lt;br/&gt; Звезды увидал в ее зрачках,&lt;br/&gt; А теперь лежал, привстать не в силе,&lt;br/&gt; С четками янтарными в руках.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Почитаем собственным народом,&lt;br/&gt; Не корил он, не молил врачей.&lt;br/&gt; Приходили люди с горным медом&lt;br/&gt; И с водой целительных ключей.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Зная тайну лекарей Тибета,&lt;br/&gt; Земляки, пустившись в дальний путь,&lt;br/&gt; Привезли лекарство для поэта,&lt;br/&gt; Молодость способное вернуть.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Но не стал он пить лекарство это&lt;br/&gt; И прощально заявил врачу:&lt;br/&gt; – Умирать пора мне! Песня спета,&lt;br/&gt; Ничего от жизни не хочу.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И когда день канул, как в гробницу,&lt;br/&gt; Молода, зазывна и смела,&lt;br/&gt; Прикатила женщина в больницу&lt;br/&gt; И к врачу дежурному прошла.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И услышал он:&lt;br/&gt;           Теперь поэту&lt;br/&gt; Только я одна могу помочь,&lt;br/&gt; Как бы ни прибегли вы к запрету,&lt;br/&gt; Я войду к поэту в эту ночь!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И, под стать загадочному свету,&lt;br/&gt; Молода, как тонкая луна,&lt;br/&gt; В легком одеянии к поэту,&lt;br/&gt; Грешная, явилася она.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И под утро с нею из больницы&lt;br/&gt; Он бежал, поджарый азиат.&lt;br/&gt; И тому имелись очевидцы&lt;br/&gt; Не из легковерных, говорят.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Но дивиться этому не стали&lt;br/&gt; Местные бывалые мужи,&lt;br/&gt; Мол, такие случаи бывали&lt;br/&gt; В старину не раз, Омар-Гаджи.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И когда увидят все воочью,&lt;br/&gt; Что конца мой близится черед,&lt;br/&gt; Может быть, меня однажды ночью&lt;br/&gt; Молодая женщина спасет.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;Перевод с аварского Я. Козловского&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Расул Гамзатов. Последняя цена. Москва: Современник, 1979.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/gamzatov/ballada-o-zhenwine-spasshej-poeta/</link><guid>http://slova.org.ru/gamzatov/ballada-o-zhenwine-spasshej-poeta/</guid></item><item><title>Ангелы спора</title><description>&lt;p&gt;Ангел мира есть&lt;br/&gt; И ангел мора,&lt;br/&gt; Ангелы молчания на сборищах...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я любуюсь&lt;br/&gt; Ангелами спора,&lt;br/&gt; Охраняющими бурно спорящих:&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; У единоборцев за плечами&lt;br/&gt; Вьются эти ангелы-хранители,&lt;br/&gt; От неясных доводов в печали,&lt;br/&gt; Справедливых доводов ценители.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Бдят!&lt;br/&gt; Но улетают,&lt;br/&gt; Словно мухи,&lt;br/&gt; Если пахнет спорами напрасными,&lt;br/&gt; Потому что только злые духи&lt;br/&gt; Притворяются на все согласными.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1970&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Леонид Мартынов. Избранные произведения в 2-х т. Москва: Художественная литература, 1990.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Ангел мира есть&lt;br/&gt; И ангел мора,&lt;br/&gt; Ангелы молчания на сборищах...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я любуюсь&lt;br/&gt; Ангелами спора,&lt;br/&gt; Охраняющими бурно спорящих:&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; У единоборцев за плечами&lt;br/&gt; Вьются эти ангелы-хранители,&lt;br/&gt; От неясных доводов в печали,&lt;br/&gt; Справедливых доводов ценители.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Бдят!&lt;br/&gt; Но улетают,&lt;br/&gt; Словно мухи,&lt;br/&gt; Если пахнет спорами напрасными,&lt;br/&gt; Потому что только злые духи&lt;br/&gt; Притворяются на все согласными.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1970&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Леонид Мартынов. Избранные произведения в 2-х т. Москва: Художественная литература, 1990.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/martynov/angely-spora/</link><guid>http://slova.org.ru/martynov/angely-spora/</guid></item><item><title>А что у вас?</title><description>&lt;p&gt;Кто на лавочке сидел,&lt;br/&gt; Кто на улицу глядел,&lt;br/&gt; Толя пел,&lt;br/&gt; Борис молчал,&lt;br/&gt; Николай ногой качал.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Дело было вечером,&lt;br/&gt; Делать было нечего.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Галка села на заборе,&lt;br/&gt; Кот забрался на чердак.&lt;br/&gt; Тут сказал ребятам Боря&lt;br/&gt; Просто так:&lt;br/&gt; – А у меня в кармане гвоздь!&lt;br/&gt; А у вас?&lt;br/&gt; – А у нас сегодня гость!&lt;br/&gt; А у вас?&lt;br/&gt; – А у нас сегодня кошка&lt;br/&gt; Родила вчера котят.&lt;br/&gt; Котята выросли немножко,&lt;br/&gt; А есть из блюдца не хотят!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; – А у нас в квартире газ!&lt;br/&gt; А у вас?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; – А у нас водопровод!&lt;br/&gt; Вот!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; – А из нашего окна&lt;br/&gt; Площадь Красная видна!&lt;br/&gt; А из вашего окошка&lt;br/&gt; Только улица немножко.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; – Мы гуляли по Неглинной,&lt;br/&gt; Заходили на бульвар,&lt;br/&gt; Нам купили синий-синий&lt;br/&gt; Презеленый красный шар!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; – А у нас огонь погас –&lt;br/&gt; Это раз!&lt;br/&gt; Грузовик привез дрова –&lt;br/&gt; Это два!&lt;br/&gt; А в-четвертых – наша мама&lt;br/&gt; Отправляется в полет,&lt;br/&gt; Потому что наша мама&lt;br/&gt; Называется – пилот!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; С лесенки ответил Вова:&lt;br/&gt; – Мама – летчик?&lt;br/&gt; Что ж такого?&lt;br/&gt; Вот у Коли, например,&lt;br/&gt; Мама – милиционер!&lt;br/&gt; А у Толи и у Веры&lt;br/&gt; Обе мамы – инженеры!&lt;br/&gt; А у Левы мама – повар!&lt;br/&gt; Мама-летчик?&lt;br/&gt; Что ж такого!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; – Всех важней,– сказала Ната,–&lt;br/&gt; Мама – вагоновожатый,&lt;br/&gt; Потому что до Зацепы&lt;br/&gt; Водит мама два прицепа.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И спросила Нина тихо:&lt;br/&gt; – Разве плохо быть портнихой?&lt;br/&gt; Кто трусы ребятам шьет?&lt;br/&gt; Ну, конечно, не пилот!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Летчик водит самолеты –&lt;br/&gt; Это очень хорошо!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Повар делает компоты –&lt;br/&gt; Это тоже хорошо.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Доктор лечит нас от кори,&lt;br/&gt; Есть учительница в школе.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Мамы разные нужны,&lt;br/&gt; Мамы разные важны.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Дело было вечером,&lt;br/&gt; Спорить было нечего.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Русская советская поэзия. Сборник стихов. 1917-1947. Москва: Художественная литература, 1948.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Кто на лавочке сидел,&lt;br/&gt; Кто на улицу глядел,&lt;br/&gt; Толя пел,&lt;br/&gt; Борис молчал,&lt;br/&gt; Николай ногой качал.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Дело было вечером,&lt;br/&gt; Делать было нечего.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Галка села на заборе,&lt;br/&gt; Кот забрался на чердак.&lt;br/&gt; Тут сказал ребятам Боря&lt;br/&gt; Просто так:&lt;br/&gt; – А у меня в кармане гвоздь!&lt;br/&gt; А у вас?&lt;br/&gt; – А у нас сегодня гость!&lt;br/&gt; А у вас?&lt;br/&gt; – А у нас сегодня кошка&lt;br/&gt; Родила вчера котят.&lt;br/&gt; Котята выросли немножко,&lt;br/&gt; А есть из блюдца не хотят!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; – А у нас в квартире газ!&lt;br/&gt; А у вас?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; – А у нас водопровод!&lt;br/&gt; Вот!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; – А из нашего окна&lt;br/&gt; Площадь Красная видна!&lt;br/&gt; А из вашего окошка&lt;br/&gt; Только улица немножко.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; – Мы гуляли по Неглинной,&lt;br/&gt; Заходили на бульвар,&lt;br/&gt; Нам купили синий-синий&lt;br/&gt; Презеленый красный шар!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; – А у нас огонь погас –&lt;br/&gt; Это раз!&lt;br/&gt; Грузовик привез дрова –&lt;br/&gt; Это два!&lt;br/&gt; А в-четвертых – наша мама&lt;br/&gt; Отправляется в полет,&lt;br/&gt; Потому что наша мама&lt;br/&gt; Называется – пилот!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; С лесенки ответил Вова:&lt;br/&gt; – Мама – летчик?&lt;br/&gt; Что ж такого?&lt;br/&gt; Вот у Коли, например,&lt;br/&gt; Мама – милиционер!&lt;br/&gt; А у Толи и у Веры&lt;br/&gt; Обе мамы – инженеры!&lt;br/&gt; А у Левы мама – повар!&lt;br/&gt; Мама-летчик?&lt;br/&gt; Что ж такого!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; – Всех важней,– сказала Ната,–&lt;br/&gt; Мама – вагоновожатый,&lt;br/&gt; Потому что до Зацепы&lt;br/&gt; Водит мама два прицепа.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И спросила Нина тихо:&lt;br/&gt; – Разве плохо быть портнихой?&lt;br/&gt; Кто трусы ребятам шьет?&lt;br/&gt; Ну, конечно, не пилот!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Летчик водит самолеты –&lt;br/&gt; Это очень хорошо!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Повар делает компоты –&lt;br/&gt; Это тоже хорошо.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Доктор лечит нас от кори,&lt;br/&gt; Есть учительница в школе.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Мамы разные нужны,&lt;br/&gt; Мамы разные важны.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Дело было вечером,&lt;br/&gt; Спорить было нечего.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Русская советская поэзия. Сборник стихов. 1917-1947. Москва: Художественная литература, 1948.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/mihalkov/a-chto-u-vas/</link><guid>http://slova.org.ru/mihalkov/a-chto-u-vas/</guid></item><item><title>В больницу</title><description>&lt;p&gt;         &lt;em&gt;Константину Ивановичу Коничеву&lt;/em&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Не жди никогда завершенья намеченной цели&lt;br/&gt; И в споре рессор и в покое больничных палат.&lt;br/&gt; Мой старший товарищ лежит на казенной постели&lt;br/&gt; И слушает молча, как сердце стучит невпопад.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Стучит его сердце впервые с таким перебоем.&lt;br/&gt; И мысли всплывают и снова сникают во тьму.&lt;br/&gt; Мой старший товарищ не знает, как пахнет&lt;br/&gt;                             покоем&lt;br/&gt; Мир яростной жизни. Покой непонятен ему.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Он красное знамя, как правду высокой святыни,&lt;br/&gt; В двадцатом году целовал, от восторга дрожа.&lt;br/&gt; И мы никогда не прошли б через пекло пустыни,&lt;br/&gt; Не будь у пустыни зовущего вдаль миража.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; От солнца лучей выцветают цвета акварели,&lt;br/&gt; И пробует время на старой бумаге пастель.&lt;br/&gt; И цель, как мираж, возникает из призрачной&lt;br/&gt;                                цели,&lt;br/&gt; Уходит в туман и опять появляется цель.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Мой старший товарищ – разведчик особого&lt;br/&gt;                             вида:&lt;br/&gt; Где он проходил, на песках поднимается лес.&lt;br/&gt; Все шло через сердце: восторг высоты и обида,&lt;br/&gt; Энергии сердца хватило б на Братскую ГЭС.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Лежит мой товарищ на белой казенной постели.&lt;br/&gt; Парит его сердце и падает снова в провал.&lt;br/&gt; И цель возникает, как песня из призрачной&lt;br/&gt;                               цели.&lt;br/&gt; Вставай, мой товарищ. Идем. Впереди перевал.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Нам надо еще миражу миражей улыбнуться.&lt;br/&gt; И опытом жизни поспорить с неверья бедой.&lt;br/&gt; И выйти к оазису. Рухнуть в траву. Не&lt;br/&gt;                         из блюдца –&lt;br/&gt; Из чистых глубин захлебнуться живою&lt;br/&gt;                              водой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1967&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Михаил Дудин. Книга лирики. Лениград: Художественная литература, 1986.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;         &lt;em&gt;Константину Ивановичу Коничеву&lt;/em&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Не жди никогда завершенья намеченной цели&lt;br/&gt; И в споре рессор и в покое больничных палат.&lt;br/&gt; Мой старший товарищ лежит на казенной постели&lt;br/&gt; И слушает молча, как сердце стучит невпопад.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Стучит его сердце впервые с таким перебоем.&lt;br/&gt; И мысли всплывают и снова сникают во тьму.&lt;br/&gt; Мой старший товарищ не знает, как пахнет&lt;br/&gt;                             покоем&lt;br/&gt; Мир яростной жизни. Покой непонятен ему.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Он красное знамя, как правду высокой святыни,&lt;br/&gt; В двадцатом году целовал, от восторга дрожа.&lt;br/&gt; И мы никогда не прошли б через пекло пустыни,&lt;br/&gt; Не будь у пустыни зовущего вдаль миража.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; От солнца лучей выцветают цвета акварели,&lt;br/&gt; И пробует время на старой бумаге пастель.&lt;br/&gt; И цель, как мираж, возникает из призрачной&lt;br/&gt;                                цели,&lt;br/&gt; Уходит в туман и опять появляется цель.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Мой старший товарищ – разведчик особого&lt;br/&gt;                             вида:&lt;br/&gt; Где он проходил, на песках поднимается лес.&lt;br/&gt; Все шло через сердце: восторг высоты и обида,&lt;br/&gt; Энергии сердца хватило б на Братскую ГЭС.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Лежит мой товарищ на белой казенной постели.&lt;br/&gt; Парит его сердце и падает снова в провал.&lt;br/&gt; И цель возникает, как песня из призрачной&lt;br/&gt;                               цели.&lt;br/&gt; Вставай, мой товарищ. Идем. Впереди перевал.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Нам надо еще миражу миражей улыбнуться.&lt;br/&gt; И опытом жизни поспорить с неверья бедой.&lt;br/&gt; И выйти к оазису. Рухнуть в траву. Не&lt;br/&gt;                         из блюдца –&lt;br/&gt; Из чистых глубин захлебнуться живою&lt;br/&gt;                              водой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1967&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Михаил Дудин. Книга лирики. Лениград: Художественная литература, 1986.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/dudin/v-bol-nicu/</link><guid>http://slova.org.ru/dudin/v-bol-nicu/</guid></item><item><title>А снег повалится, повалится...</title><description>&lt;p&gt;              &lt;em&gt;К. Шульженко&lt;/em&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А снег повалится, повалится...&lt;br/&gt; и я прочту в его канве,&lt;br/&gt; что моя молодость повадится&lt;br/&gt; опять заглядывать ко мне.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И поведет куда-то за руку,&lt;br/&gt; на чьи-то тени и шаги,&lt;br/&gt; и вовлечет в старинный заговор&lt;br/&gt; огней, деревьев и пурги.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И мне покажется, покажется&lt;br/&gt; по Сретенкам и Моховым,&lt;br/&gt; что молод не был я пока еще,&lt;br/&gt; а только буду молодым.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И ночь завертится, завертится&lt;br/&gt; и, как в воронку, втянет в грех,&lt;br/&gt; и моя молодость завесится&lt;br/&gt; со мною снегом ото всех.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Но, сразу ставшая накрашенной&lt;br/&gt; при беспристрастном свете дня,&lt;br/&gt; цыганкой, мною наигравшейся,&lt;br/&gt; оставит молодость меня.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Начну я жизнь переиначивать,&lt;br/&gt; свою наивность застыжу&lt;br/&gt; и сам себя, как пса бродячего,&lt;br/&gt; на цепь угрюмо посажу.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Но снег повалится, повалится,&lt;br/&gt; закружит все веретеном,&lt;br/&gt; и моя молодость появится&lt;br/&gt; опять цыганкой под окном.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А снег повалится, повалится,&lt;br/&gt; и цепи я перегрызу,&lt;br/&gt; и жизнь, как снежный ком, покатится&lt;br/&gt; к сапожкам чьим-то там, внизу.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1966&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Евгений Евтушенко. Ростов-на-Дону: Феникс, 1996.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;              &lt;em&gt;К. Шульженко&lt;/em&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А снег повалится, повалится...&lt;br/&gt; и я прочту в его канве,&lt;br/&gt; что моя молодость повадится&lt;br/&gt; опять заглядывать ко мне.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И поведет куда-то за руку,&lt;br/&gt; на чьи-то тени и шаги,&lt;br/&gt; и вовлечет в старинный заговор&lt;br/&gt; огней, деревьев и пурги.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И мне покажется, покажется&lt;br/&gt; по Сретенкам и Моховым,&lt;br/&gt; что молод не был я пока еще,&lt;br/&gt; а только буду молодым.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И ночь завертится, завертится&lt;br/&gt; и, как в воронку, втянет в грех,&lt;br/&gt; и моя молодость завесится&lt;br/&gt; со мною снегом ото всех.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Но, сразу ставшая накрашенной&lt;br/&gt; при беспристрастном свете дня,&lt;br/&gt; цыганкой, мною наигравшейся,&lt;br/&gt; оставит молодость меня.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Начну я жизнь переиначивать,&lt;br/&gt; свою наивность застыжу&lt;br/&gt; и сам себя, как пса бродячего,&lt;br/&gt; на цепь угрюмо посажу.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Но снег повалится, повалится,&lt;br/&gt; закружит все веретеном,&lt;br/&gt; и моя молодость появится&lt;br/&gt; опять цыганкой под окном.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А снег повалится, повалится,&lt;br/&gt; и цепи я перегрызу,&lt;br/&gt; и жизнь, как снежный ком, покатится&lt;br/&gt; к сапожкам чьим-то там, внизу.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1966&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Евгений Евтушенко. Ростов-на-Дону: Феникс, 1996.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/evtushenko/a-sneg-povalitsya-povalitsya/</link><guid>http://slova.org.ru/evtushenko/a-sneg-povalitsya-povalitsya/</guid></item><item><title>Безнадежность</title><description>&lt;p&gt;Вставать, чтоб целый день провесть наедине&lt;br/&gt;      С напрасными и грустными мечтами,&lt;br/&gt; В безжизненной степи, в безмолвной тишине&lt;br/&gt;      Считать года потерянными днями,&lt;br/&gt; Не видеть пред собой ни цели, ни пути,&lt;br/&gt;      Отвыкнув ждать, забыть надежды сладость&lt;br/&gt; И молодость губить в деревне, взаперти,–&lt;br/&gt;      Вот жребий мой, вот жизнь моя и радость!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Когда ровесницам моим в удел даны&lt;br/&gt;      Все общества и света развлеченья,&lt;br/&gt; И царствуют они, всегда окружены&lt;br/&gt;      Толпой друзей, к ним полных снисхожденья:&lt;br/&gt; Когда их женский слух ласкает шум похвал,&lt;br/&gt;      Их занят ум, их сердце бьется шибко,–&lt;br/&gt; Меня враждебный рок здесь к степи приковал,&lt;br/&gt;      И жизнь моя лишь горькая ошибка!..&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Напрасно я в себе стараюсь заглушить&lt;br/&gt;      Живой души желанья и стремленья...&lt;br/&gt; Напрасно зрелых лет хочу к себе привить&lt;br/&gt;      Холодные, сухие размышленья...&lt;br/&gt; Напрасно, чтоб купить себе навек покой,&lt;br/&gt;      Состариться сейчас бы я готова...&lt;br/&gt; Вперед, вперед и вдаль я рвусь моей мечтой,–&lt;br/&gt;      И жить с людьми стремится сердце снова!..&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1836&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Царицы муз. Русские поэтессы XIX – начала XX вв. Москва: Современник, 1989.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Вставать, чтоб целый день провесть наедине&lt;br/&gt;      С напрасными и грустными мечтами,&lt;br/&gt; В безжизненной степи, в безмолвной тишине&lt;br/&gt;      Считать года потерянными днями,&lt;br/&gt; Не видеть пред собой ни цели, ни пути,&lt;br/&gt;      Отвыкнув ждать, забыть надежды сладость&lt;br/&gt; И молодость губить в деревне, взаперти,–&lt;br/&gt;      Вот жребий мой, вот жизнь моя и радость!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Когда ровесницам моим в удел даны&lt;br/&gt;      Все общества и света развлеченья,&lt;br/&gt; И царствуют они, всегда окружены&lt;br/&gt;      Толпой друзей, к ним полных снисхожденья:&lt;br/&gt; Когда их женский слух ласкает шум похвал,&lt;br/&gt;      Их занят ум, их сердце бьется шибко,–&lt;br/&gt; Меня враждебный рок здесь к степи приковал,&lt;br/&gt;      И жизнь моя лишь горькая ошибка!..&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Напрасно я в себе стараюсь заглушить&lt;br/&gt;      Живой души желанья и стремленья...&lt;br/&gt; Напрасно зрелых лет хочу к себе привить&lt;br/&gt;      Холодные, сухие размышленья...&lt;br/&gt; Напрасно, чтоб купить себе навек покой,&lt;br/&gt;      Состариться сейчас бы я готова...&lt;br/&gt; Вперед, вперед и вдаль я рвусь моей мечтой,–&lt;br/&gt;      И жить с людьми стремится сердце снова!..&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1836&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Царицы муз. Русские поэтессы XIX – начала XX вв. Москва: Современник, 1989.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/rostopchina/beznadezhnost/</link><guid>http://slova.org.ru/rostopchina/beznadezhnost/</guid></item><item><title>А мы с тобой, брат, из пехоты...</title><description>&lt;p&gt;А мы с тобой, брат, из пехоты,&lt;br/&gt; А летом лучше, чем зимой.&lt;br/&gt; С войной покончили мы счеты...&lt;br/&gt; Бери шинель – пошли домой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Война нас гнула и косила.&lt;br/&gt; Пришел конец и ей самой.&lt;br/&gt; Четыре года мать без сына...&lt;br/&gt; Бери шинель – пошли домой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; К золе и пеплу наших улиц&lt;br/&gt; Опять, опять, товарищ мой,&lt;br/&gt; Скворцы пропавшие вернулись...&lt;br/&gt; Бери шинель – пошли домой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А ты с закрытыми очами&lt;br/&gt; Спишь под фанерною звездой.&lt;br/&gt; Вставай, вставай, однополчанин,&lt;br/&gt; Бери шинель – пошли домой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Что я скажу твоим домашним,&lt;br/&gt; Как встану я перед вдовой?&lt;br/&gt; Неужто клясться днем вчерашним?&lt;br/&gt; Бери шинель – пошли домой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Мы все – войны шальные дети,&lt;br/&gt; И генерал, и рядовой&lt;br/&gt; Опять весна на белом свете...&lt;br/&gt; Бери шинель – пошли домой.&lt;br/&gt;  &lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Булат Окуджава. Избранное. Стихотворения. «Московский Рабочий», 1989.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;А мы с тобой, брат, из пехоты,&lt;br/&gt; А летом лучше, чем зимой.&lt;br/&gt; С войной покончили мы счеты...&lt;br/&gt; Бери шинель – пошли домой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Война нас гнула и косила.&lt;br/&gt; Пришел конец и ей самой.&lt;br/&gt; Четыре года мать без сына...&lt;br/&gt; Бери шинель – пошли домой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; К золе и пеплу наших улиц&lt;br/&gt; Опять, опять, товарищ мой,&lt;br/&gt; Скворцы пропавшие вернулись...&lt;br/&gt; Бери шинель – пошли домой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А ты с закрытыми очами&lt;br/&gt; Спишь под фанерною звездой.&lt;br/&gt; Вставай, вставай, однополчанин,&lt;br/&gt; Бери шинель – пошли домой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Что я скажу твоим домашним,&lt;br/&gt; Как встану я перед вдовой?&lt;br/&gt; Неужто клясться днем вчерашним?&lt;br/&gt; Бери шинель – пошли домой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Мы все – войны шальные дети,&lt;br/&gt; И генерал, и рядовой&lt;br/&gt; Опять весна на белом свете...&lt;br/&gt; Бери шинель – пошли домой.&lt;br/&gt;  &lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Булат Окуджава. Избранное. Стихотворения. «Московский Рабочий», 1989.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/okudzhava/a-my-s-toboj-brat-iz-pehoty/</link><guid>http://slova.org.ru/okudzhava/a-my-s-toboj-brat-iz-pehoty/</guid></item><item><title>Античная картина</title><description>&lt;p&gt;Славно жить в Гиперборее,&lt;br/&gt; Где родился Аполлон,&lt;br/&gt; Там в лесу гуляют феи,&lt;br/&gt; Дует ветер аквилон.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Спит на шее у коровы&lt;br/&gt; Колокольчик тишины,&lt;br/&gt; Нити мыслей так суровы,&lt;br/&gt; Так незримы и нежны.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Толстоногую пастушку&lt;br/&gt; Уложил в траву Сатир.&lt;br/&gt; Как ребенок погремушку,&lt;br/&gt; Он за грудь ее схватил.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в груди гремит осколок&lt;br/&gt; Темно-красного стекла.&lt;br/&gt; А вблизи дымит поселок,&lt;br/&gt; Ест теленка из котла.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Земляничная рассада&lt;br/&gt; У Сатира в бороде,&lt;br/&gt; И в глазах не видно взгляда,&lt;br/&gt; Он – никто, и он – нигде.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Он извилистой рукою&lt;br/&gt; Раздвигает юбок стружки,&lt;br/&gt; Пустотою плутовскою&lt;br/&gt; Развлекая плоть пастушки.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А она пылает чудно&lt;br/&gt; Телом, выполненным складно.&lt;br/&gt; Все творится обоюдно,–&lt;br/&gt; То им жарко, то прохладно.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А корова золотая&lt;br/&gt; Разрывает паутину,&lt;br/&gt; Колокольчиком болтая,&lt;br/&gt; Чтоб озвучить всю картину.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1973&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Советская поэзия. В 2-х томах. Библиотека всемирной литературы. Москва: Худ. литература, 1977.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Славно жить в Гиперборее,&lt;br/&gt; Где родился Аполлон,&lt;br/&gt; Там в лесу гуляют феи,&lt;br/&gt; Дует ветер аквилон.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Спит на шее у коровы&lt;br/&gt; Колокольчик тишины,&lt;br/&gt; Нити мыслей так суровы,&lt;br/&gt; Так незримы и нежны.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Толстоногую пастушку&lt;br/&gt; Уложил в траву Сатир.&lt;br/&gt; Как ребенок погремушку,&lt;br/&gt; Он за грудь ее схватил.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в груди гремит осколок&lt;br/&gt; Темно-красного стекла.&lt;br/&gt; А вблизи дымит поселок,&lt;br/&gt; Ест теленка из котла.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Земляничная рассада&lt;br/&gt; У Сатира в бороде,&lt;br/&gt; И в глазах не видно взгляда,&lt;br/&gt; Он – никто, и он – нигде.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Он извилистой рукою&lt;br/&gt; Раздвигает юбок стружки,&lt;br/&gt; Пустотою плутовскою&lt;br/&gt; Развлекая плоть пастушки.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А она пылает чудно&lt;br/&gt; Телом, выполненным складно.&lt;br/&gt; Все творится обоюдно,–&lt;br/&gt; То им жарко, то прохладно.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А корова золотая&lt;br/&gt; Разрывает паутину,&lt;br/&gt; Колокольчиком болтая,&lt;br/&gt; Чтоб озвучить всю картину.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1973&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Советская поэзия. В 2-х томах. Библиотека всемирной литературы. Москва: Худ. литература, 1977.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/moric/antichnaya-kartina/</link><guid>http://slova.org.ru/moric/antichnaya-kartina/</guid></item><item><title>* * *</title><description>&lt;p&gt;Ах! так верный мой Тирсис! твоя страсть горя́ча&lt;br/&gt;            нравится мне ныне.&lt;br/&gt; Благодари Жалости, перестань от плача,&lt;br/&gt;            будь во благостыне.&lt;br/&gt; Сия Жалость чрез свои пресладкие речи&lt;br/&gt;            вложила мне в душу,&lt;br/&gt; Чтоб утереть при глазех твоих слезны течи,&lt;br/&gt;            ввесть в радости сушу.&lt;br/&gt; Горю о тебе сердцем, болю всей утробой,&lt;br/&gt;            и чувствую сладость,&lt;br/&gt; Что вижу любви твоей знак ко мне особой.&lt;br/&gt;            Стреги твою младость.&lt;br/&gt; Живи, мой драгой Тирсис, я повелеваю,&lt;br/&gt;            и надежду сладку&lt;br/&gt; Восприими отныне: ибо я начаю&lt;br/&gt;            без ложна припадку,&lt;br/&gt; Что в некоторо время Аминта ти дружна,&lt;br/&gt;            ради постоянства&lt;br/&gt; Твоего чрезвычайна, явится услужна&lt;br/&gt;            даже до подданства.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1730&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: В. К. Тредиаковский. Избранные произведения. Москва, Ленинград: Советский писатель, 1963.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Ах! так верный мой Тирсис! твоя страсть горя́ча&lt;br/&gt;            нравится мне ныне.&lt;br/&gt; Благодари Жалости, перестань от плача,&lt;br/&gt;            будь во благостыне.&lt;br/&gt; Сия Жалость чрез свои пресладкие речи&lt;br/&gt;            вложила мне в душу,&lt;br/&gt; Чтоб утереть при глазех твоих слезны течи,&lt;br/&gt;            ввесть в радости сушу.&lt;br/&gt; Горю о тебе сердцем, болю всей утробой,&lt;br/&gt;            и чувствую сладость,&lt;br/&gt; Что вижу любви твоей знак ко мне особой.&lt;br/&gt;            Стреги твою младость.&lt;br/&gt; Живи, мой драгой Тирсис, я повелеваю,&lt;br/&gt;            и надежду сладку&lt;br/&gt; Восприими отныне: ибо я начаю&lt;br/&gt;            без ложна припадку,&lt;br/&gt; Что в некоторо время Аминта ти дружна,&lt;br/&gt;            ради постоянства&lt;br/&gt; Твоего чрезвычайна, явится услужна&lt;br/&gt;            даже до подданства.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1730&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: В. К. Тредиаковский. Избранные произведения. Москва, Ленинград: Советский писатель, 1963.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/trediakovsky/ah-tak-vernyj-moj-tirsis/</link><guid>http://slova.org.ru/trediakovsky/ah-tak-vernyj-moj-tirsis/</guid></item><item><title>Амур живописец</title><description>&lt;p&gt;(Подражание Гете)&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; До зари сидел я на утесе,&lt;br/&gt; На туман глядел я, недвижимый;&lt;br/&gt; Простирался, будто холст бесцветный,&lt;br/&gt; Покрывал седой туман окрестность.&lt;br/&gt; Вдруг подходит незнакомый мальчик.&lt;br/&gt; «Что сидишь ты,– говорит мне,– праздный?&lt;br/&gt; Что глядишь на этот холст бесцветный,&lt;br/&gt; Или ты навек утратил жажду&lt;br/&gt; Бодрой кистью вызывать картины?» &lt;br/&gt; На него взглянул я и помыслил:&lt;br/&gt; «Ныне уж учить и дети стали!» &lt;br/&gt; «Брось тоску,– сказал он,– лень и скуку!&lt;br/&gt; Или с ними в чем успеть мечтаешь?–&lt;br/&gt; Посмотри, что здесь я нарисую;&lt;br/&gt; Перейми, мой друг, мои картины!» &lt;br/&gt; Тут он поднял пальчик, алый пальчик,&lt;br/&gt; Схожий цветом с юной, свежей розой:&lt;br/&gt; Им он водит по ковру тумана,&lt;br/&gt; Им он пишет на холсте бесцветном.&lt;br/&gt; Сверху пишет ясный образ солнца&lt;br/&gt; И слепит мой взор его сияньем,&lt;br/&gt; И лучи сквозь облака проводит,&lt;br/&gt; И огнем края их обливает;&lt;br/&gt; Он рисует зыбкие вершины&lt;br/&gt; Леса, напоенного росою;&lt;br/&gt; Протянув прелестный ряд пригорков,&lt;br/&gt; Не забыл он и воды сребристой;&lt;br/&gt; В даль он пролил светлый ручеечек,&lt;br/&gt; И, казалось, в нем сверкали блески,&lt;br/&gt; В нем струи́ кипели, будто жемчуг.&lt;br/&gt; Вдруг цветочки всюду распустились:&lt;br/&gt; Берег ими, дол, холмы пестреют,&lt;br/&gt; В них багрец, лазурь и злато блещут;&lt;br/&gt; Дерн под ними светит изумрудом,&lt;br/&gt; Горы бледной сединой оделись,&lt;br/&gt; Свод небес подъялся васильковый...&lt;br/&gt; Весь дрожал я – и, восторга полный,&lt;br/&gt; На творца смотрел и на картину.&lt;br/&gt; «Не совсем дурной я живописец,–&lt;br/&gt; Молвил он,– признайся же, приятель!&lt;br/&gt; Подожди: конец венчает дело».&lt;br/&gt; Вот он снова нежною ручонкой&lt;br/&gt; Возле леса рисовать принялся:&lt;br/&gt; Губки закусил, трудился долго,&lt;br/&gt; Улыбался и чертил и думал.&lt;br/&gt; Я взглянул,– и что же вдруг увидел?&lt;br/&gt; Возле рощи милая пастушка:&lt;br/&gt; Лик прелестный, грудь под снежной дымкой;&lt;br/&gt; Стройный стан, живые щечки с ямкой;&lt;br/&gt; Щечки те под прядью темных ку́дрей&lt;br/&gt; Отражали сладостный румянец,&lt;br/&gt; Отражали пальчик живописца.&lt;br/&gt; «Мальчик! мальчик! – я тогда воскликнул,–&lt;br/&gt; Так писать, скажи, где научился?» -&lt;br/&gt; Восклицанья продолжать хотел я;&lt;br/&gt; Но зефир повеял вдруг и, тронув&lt;br/&gt; Рощу и подернув рябью воду,&lt;br/&gt; Быстрый, заклубил покров пастушки,–&lt;br/&gt; И тогда (о, как я изумился!)&lt;br/&gt; Вдруг пастушка поднимает ножку,&lt;br/&gt; Вдруг пошла и близится к утесу,&lt;br/&gt; Где сидел я и со мной проказник!&lt;br/&gt; Что же тут, когда все всколебалось –&lt;br/&gt; Роща и ручей, цветы и ножка,&lt;br/&gt; Дымка, кудри, покрывало милой?&lt;br/&gt; Други, верьте, что и я не пробыл&lt;br/&gt; На скале один скалой недвижной!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1810&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: А. А. Дельвиг. В. К. Кюхельбекер. Москва: Правда, 1987.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;(Подражание Гете)&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; До зари сидел я на утесе,&lt;br/&gt; На туман глядел я, недвижимый;&lt;br/&gt; Простирался, будто холст бесцветный,&lt;br/&gt; Покрывал седой туман окрестность.&lt;br/&gt; Вдруг подходит незнакомый мальчик.&lt;br/&gt; «Что сидишь ты,– говорит мне,– праздный?&lt;br/&gt; Что глядишь на этот холст бесцветный,&lt;br/&gt; Или ты навек утратил жажду&lt;br/&gt; Бодрой кистью вызывать картины?» &lt;br/&gt; На него взглянул я и помыслил:&lt;br/&gt; «Ныне уж учить и дети стали!» &lt;br/&gt; «Брось тоску,– сказал он,– лень и скуку!&lt;br/&gt; Или с ними в чем успеть мечтаешь?–&lt;br/&gt; Посмотри, что здесь я нарисую;&lt;br/&gt; Перейми, мой друг, мои картины!» &lt;br/&gt; Тут он поднял пальчик, алый пальчик,&lt;br/&gt; Схожий цветом с юной, свежей розой:&lt;br/&gt; Им он водит по ковру тумана,&lt;br/&gt; Им он пишет на холсте бесцветном.&lt;br/&gt; Сверху пишет ясный образ солнца&lt;br/&gt; И слепит мой взор его сияньем,&lt;br/&gt; И лучи сквозь облака проводит,&lt;br/&gt; И огнем края их обливает;&lt;br/&gt; Он рисует зыбкие вершины&lt;br/&gt; Леса, напоенного росою;&lt;br/&gt; Протянув прелестный ряд пригорков,&lt;br/&gt; Не забыл он и воды сребристой;&lt;br/&gt; В даль он пролил светлый ручеечек,&lt;br/&gt; И, казалось, в нем сверкали блески,&lt;br/&gt; В нем струи́ кипели, будто жемчуг.&lt;br/&gt; Вдруг цветочки всюду распустились:&lt;br/&gt; Берег ими, дол, холмы пестреют,&lt;br/&gt; В них багрец, лазурь и злато блещут;&lt;br/&gt; Дерн под ними светит изумрудом,&lt;br/&gt; Горы бледной сединой оделись,&lt;br/&gt; Свод небес подъялся васильковый...&lt;br/&gt; Весь дрожал я – и, восторга полный,&lt;br/&gt; На творца смотрел и на картину.&lt;br/&gt; «Не совсем дурной я живописец,–&lt;br/&gt; Молвил он,– признайся же, приятель!&lt;br/&gt; Подожди: конец венчает дело».&lt;br/&gt; Вот он снова нежною ручонкой&lt;br/&gt; Возле леса рисовать принялся:&lt;br/&gt; Губки закусил, трудился долго,&lt;br/&gt; Улыбался и чертил и думал.&lt;br/&gt; Я взглянул,– и что же вдруг увидел?&lt;br/&gt; Возле рощи милая пастушка:&lt;br/&gt; Лик прелестный, грудь под снежной дымкой;&lt;br/&gt; Стройный стан, живые щечки с ямкой;&lt;br/&gt; Щечки те под прядью темных ку́дрей&lt;br/&gt; Отражали сладостный румянец,&lt;br/&gt; Отражали пальчик живописца.&lt;br/&gt; «Мальчик! мальчик! – я тогда воскликнул,–&lt;br/&gt; Так писать, скажи, где научился?» -&lt;br/&gt; Восклицанья продолжать хотел я;&lt;br/&gt; Но зефир повеял вдруг и, тронув&lt;br/&gt; Рощу и подернув рябью воду,&lt;br/&gt; Быстрый, заклубил покров пастушки,–&lt;br/&gt; И тогда (о, как я изумился!)&lt;br/&gt; Вдруг пастушка поднимает ножку,&lt;br/&gt; Вдруг пошла и близится к утесу,&lt;br/&gt; Где сидел я и со мной проказник!&lt;br/&gt; Что же тут, когда все всколебалось –&lt;br/&gt; Роща и ручей, цветы и ножка,&lt;br/&gt; Дымка, кудри, покрывало милой?&lt;br/&gt; Други, верьте, что и я не пробыл&lt;br/&gt; На скале один скалой недвижной!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1810&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: А. А. Дельвиг. В. К. Кюхельбекер. Москва: Правда, 1987.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/kyuhelbeker/amur-zhivopisec/</link><guid>http://slova.org.ru/kyuhelbeker/amur-zhivopisec/</guid></item><item><title>Идиллия</title><description>&lt;p&gt;На берегах текущих рек&lt;br/&gt; Пастушок мне тако рек:&lt;br/&gt; «Не видал прелестнее твоего я стану,&lt;br/&gt; Глаз твоих, лица и век.&lt;br/&gt; Знай, доколь продлится век,&lt;br/&gt; Верно я, мой свет, тебя, верь, любити стану».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Вздохи взор его мой зрел,&lt;br/&gt; Разум был еще незрел,&lt;br/&gt; Согласилась мысль моя с лестной мыслью с тою.&lt;br/&gt; Я сказала: «Будешь мой,&lt;br/&gt; Ты лица в слезах не мой,&lt;br/&gt; Только будь лишь верен мне, коль того я стою».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Страсть на лесть днесь променя,&lt;br/&gt; И не мыслит про меня.&lt;br/&gt; О, неверный! ныне стал пленен ты иною.&lt;br/&gt; Мне сказал: «Поди ты прочь,&lt;br/&gt; И себе другого прочь».&lt;br/&gt; Как несносно стражду днесь, рвуся я и ною.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1762&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Чудное Мгновенье. Любовная лирика русских поэтов. Москва: Художественная литература, 1988.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;На берегах текущих рек&lt;br/&gt; Пастушок мне тако рек:&lt;br/&gt; «Не видал прелестнее твоего я стану,&lt;br/&gt; Глаз твоих, лица и век.&lt;br/&gt; Знай, доколь продлится век,&lt;br/&gt; Верно я, мой свет, тебя, верь, любити стану».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Вздохи взор его мой зрел,&lt;br/&gt; Разум был еще незрел,&lt;br/&gt; Согласилась мысль моя с лестной мыслью с тою.&lt;br/&gt; Я сказала: «Будешь мой,&lt;br/&gt; Ты лица в слезах не мой,&lt;br/&gt; Только будь лишь верен мне, коль того я стою».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Страсть на лесть днесь променя,&lt;br/&gt; И не мыслит про меня.&lt;br/&gt; О, неверный! ныне стал пленен ты иною.&lt;br/&gt; Мне сказал: «Поди ты прочь,&lt;br/&gt; И себе другого прочь».&lt;br/&gt; Как несносно стражду днесь, рвуся я и ною.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1762&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Чудное Мгновенье. Любовная лирика русских поэтов. Москва: Художественная литература, 1988.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/rzhevskiy/idilliya/</link><guid>http://slova.org.ru/rzhevskiy/idilliya/</guid></item><item><title>Английское военное кладбище в Севастополе</title><description>&lt;p&gt;Здесь нет ни остролистника, ни тиса.&lt;br/&gt; Чужие камни и солончаки,&lt;br/&gt; Проржавленные солнцем кипарисы&lt;br/&gt; Как воткнутые в землю тесаки.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И спрятаны под их худые кроны&lt;br/&gt; В земле, под серым слоем плитняка,&lt;br/&gt; Побатальонно и поэскадронно&lt;br/&gt; Построены британские войска.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Шумят тяжелые кусты сирени,&lt;br/&gt; Раскачивая неба синеву,&lt;br/&gt; И сторож, опустившись на колени,&lt;br/&gt; На английский манер стрижет траву.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; К солдатам на последние квартиры&lt;br/&gt; Корабль привез из Англии цветы,&lt;br/&gt; Груз красных черепиц из Девоншира,&lt;br/&gt; Колючие терновые кусты.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Солдатам на чужбине лучше спится,&lt;br/&gt; Когда холмы у них над головой&lt;br/&gt; Обложены английской черепицей,&lt;br/&gt; Обсажены английскою травой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; На медных досках, на камнях надгробных,&lt;br/&gt; На пыльных пирамидах из гранат&lt;br/&gt; Английский гравер вырезал подробно&lt;br/&gt; Число солдат и номера бригад.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Но прежде чем на судно погрузить их,&lt;br/&gt; Боясь превратностей чужой земли,&lt;br/&gt; Все надписи о горестных событьях&lt;br/&gt; На русский второпях перевели.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Бродяга-переводчик неуклюже&lt;br/&gt; Переиначил русские слова,&lt;br/&gt; В которых о почтенье к праху мужа&lt;br/&gt; Просила безутешная вдова:&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; «Сержант покойный спит здесь. Ради бога,&lt;br/&gt; С почтением склонись пред этот крест!» &lt;br/&gt; Как много миль от Англии, как много&lt;br/&gt; Морских узлов от жен и от невест.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; В чужом краю его обидеть могут,&lt;br/&gt; И землю распахать, и гроб сломать.&lt;br/&gt; Вы слышите! Не смейте, ради бога!&lt;br/&gt; Об этом просят вас жена и мать!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Напрасный страх. Уже дряхлеют даты&lt;br/&gt; На памятниках дедам и отцам.&lt;br/&gt; Спокойно спят британские солдаты.&lt;br/&gt; Мы никогда не мстили мертвецам.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1939&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Константин Симонов. Всемирная библиотека поэзии. Ростов-на-Дону, «Феникс», 1998.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Здесь нет ни остролистника, ни тиса.&lt;br/&gt; Чужие камни и солончаки,&lt;br/&gt; Проржавленные солнцем кипарисы&lt;br/&gt; Как воткнутые в землю тесаки.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И спрятаны под их худые кроны&lt;br/&gt; В земле, под серым слоем плитняка,&lt;br/&gt; Побатальонно и поэскадронно&lt;br/&gt; Построены британские войска.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Шумят тяжелые кусты сирени,&lt;br/&gt; Раскачивая неба синеву,&lt;br/&gt; И сторож, опустившись на колени,&lt;br/&gt; На английский манер стрижет траву.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; К солдатам на последние квартиры&lt;br/&gt; Корабль привез из Англии цветы,&lt;br/&gt; Груз красных черепиц из Девоншира,&lt;br/&gt; Колючие терновые кусты.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Солдатам на чужбине лучше спится,&lt;br/&gt; Когда холмы у них над головой&lt;br/&gt; Обложены английской черепицей,&lt;br/&gt; Обсажены английскою травой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; На медных досках, на камнях надгробных,&lt;br/&gt; На пыльных пирамидах из гранат&lt;br/&gt; Английский гравер вырезал подробно&lt;br/&gt; Число солдат и номера бригад.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Но прежде чем на судно погрузить их,&lt;br/&gt; Боясь превратностей чужой земли,&lt;br/&gt; Все надписи о горестных событьях&lt;br/&gt; На русский второпях перевели.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Бродяга-переводчик неуклюже&lt;br/&gt; Переиначил русские слова,&lt;br/&gt; В которых о почтенье к праху мужа&lt;br/&gt; Просила безутешная вдова:&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; «Сержант покойный спит здесь. Ради бога,&lt;br/&gt; С почтением склонись пред этот крест!» &lt;br/&gt; Как много миль от Англии, как много&lt;br/&gt; Морских узлов от жен и от невест.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; В чужом краю его обидеть могут,&lt;br/&gt; И землю распахать, и гроб сломать.&lt;br/&gt; Вы слышите! Не смейте, ради бога!&lt;br/&gt; Об этом просят вас жена и мать!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Напрасный страх. Уже дряхлеют даты&lt;br/&gt; На памятниках дедам и отцам.&lt;br/&gt; Спокойно спят британские солдаты.&lt;br/&gt; Мы никогда не мстили мертвецам.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1939&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Константин Симонов. Всемирная библиотека поэзии. Ростов-на-Дону, «Феникс», 1998.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/simonov/anglijskoe-voennoe-kladbiwe-v-sevastopole/</link><guid>http://slova.org.ru/simonov/anglijskoe-voennoe-kladbiwe-v-sevastopole/</guid></item><item><title>Адлерская песня</title><description>&lt;p&gt;         (На голос&lt;br/&gt;    «Как по камешкам чиста&lt;br/&gt;      реченька течет...»)&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Плывет по морю стена кораблей,&lt;br/&gt; Словно стадо лебедей, лебедей.&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; Словно стадо лебедей, лебедей.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Волны по морю кипят и шумят,&lt;br/&gt; Меж собою таку речь говорят –&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори –&lt;br/&gt; Меж собою таку речь говорят:&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; «Уж зачем это наши корабли,&lt;br/&gt; Как щетиною, штыками поросли?&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; Как щетиною, штыками поросли?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Уж не будет ли турецкая кровь&lt;br/&gt; Нас румянить по-старому вновь?&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; Нас румянить по-старому вновь?»&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Тучи по небу летят и шумят,&lt;br/&gt; Меж собой они речь говорят –&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори –&lt;br/&gt; Меж собой они речь говорят:&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; «Для чего полны солдат корабли,&lt;br/&gt; У орудий курятся фитили?&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; У орудий курятся фитили?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Уж недаром слетаются орлы,&lt;br/&gt; Как на пир, на черкесские скалы.&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; Как на пир, на черкесские скалы».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Паруса надуваются, шумят,&lt;br/&gt; Что на палубах солдатушки сидят.&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; Что на палубах солдатушки сидят.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Им ефрейторы делают наряд,&lt;br/&gt; Усачи молодым говорят –&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори –&lt;br/&gt; Усачи молодым говорят:&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; «Ей вы, гой еси кавказцы-молодцы,&lt;br/&gt; Удальцы, государевы стрельцы!&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; Удальцы, государевы стрельцы!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Посмотрите, Адлер-мыс недалеко,&lt;br/&gt; Нам его забрать славно и легко.&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; Нам его забрать славно и легко.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Каждый гоголем встряхнись, встрепенись,&lt;br/&gt; Осмотри ружье да в шлюпочки садись.&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; Осмотри ружье да в шлюпочки садись.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; С кораблей врагам пару поддадут,&lt;br/&gt; Через головы там ядра заревут.&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; Через головы там ядра заревут.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А чуть на мель, мы вперед, усачи,&lt;br/&gt; Сумы в зубы, в воду по пояс скачи!&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; Сумы в зубы, в воду по пояс скачи!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Вражьих пуль не считай, не зевай,&lt;br/&gt; Мигом стройся, да команды ожидай.&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; Мигом стройся, да команды ожидай.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И придет вам потешиться пора –&lt;br/&gt; Дрогнет Адлер от солдатского ура.&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; Дрогнет Адлер от солдатского ура.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Беглым шагом на завал, на завал,&lt;br/&gt; Тому честь и крест, кто прежде добежал.&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; Тому честь и крест, кто прежде добежал.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; В рукопашную пали и коли,&lt;br/&gt; И вали, и усами шевели.&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; И вали, и усами шевели.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Нам похвально, гренадеры, егеря,&lt;br/&gt; Молодцами умирать за царя.&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; Молодцами умирать за царя.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Нам не диво, гренадеры, егеря,&lt;br/&gt; Пить победную чару за царя.&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; Пить победную чару за царя».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1837&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: А. А. Бестужев-Марлинский. Собрание стихотворений. Москва: Советский писатель, 1948.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;         (На голос&lt;br/&gt;    «Как по камешкам чиста&lt;br/&gt;      реченька течет...»)&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Плывет по морю стена кораблей,&lt;br/&gt; Словно стадо лебедей, лебедей.&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; Словно стадо лебедей, лебедей.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Волны по морю кипят и шумят,&lt;br/&gt; Меж собою таку речь говорят –&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори –&lt;br/&gt; Меж собою таку речь говорят:&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; «Уж зачем это наши корабли,&lt;br/&gt; Как щетиною, штыками поросли?&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; Как щетиною, штыками поросли?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Уж не будет ли турецкая кровь&lt;br/&gt; Нас румянить по-старому вновь?&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; Нас румянить по-старому вновь?»&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Тучи по небу летят и шумят,&lt;br/&gt; Меж собой они речь говорят –&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори –&lt;br/&gt; Меж собой они речь говорят:&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; «Для чего полны солдат корабли,&lt;br/&gt; У орудий курятся фитили?&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; У орудий курятся фитили?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Уж недаром слетаются орлы,&lt;br/&gt; Как на пир, на черкесские скалы.&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; Как на пир, на черкесские скалы».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Паруса надуваются, шумят,&lt;br/&gt; Что на палубах солдатушки сидят.&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; Что на палубах солдатушки сидят.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Им ефрейторы делают наряд,&lt;br/&gt; Усачи молодым говорят –&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори –&lt;br/&gt; Усачи молодым говорят:&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; «Ей вы, гой еси кавказцы-молодцы,&lt;br/&gt; Удальцы, государевы стрельцы!&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; Удальцы, государевы стрельцы!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Посмотрите, Адлер-мыс недалеко,&lt;br/&gt; Нам его забрать славно и легко.&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; Нам его забрать славно и легко.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Каждый гоголем встряхнись, встрепенись,&lt;br/&gt; Осмотри ружье да в шлюпочки садись.&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; Осмотри ружье да в шлюпочки садись.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; С кораблей врагам пару поддадут,&lt;br/&gt; Через головы там ядра заревут.&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; Через головы там ядра заревут.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А чуть на мель, мы вперед, усачи,&lt;br/&gt; Сумы в зубы, в воду по пояс скачи!&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; Сумы в зубы, в воду по пояс скачи!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Вражьих пуль не считай, не зевай,&lt;br/&gt; Мигом стройся, да команды ожидай.&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; Мигом стройся, да команды ожидай.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И придет вам потешиться пора –&lt;br/&gt; Дрогнет Адлер от солдатского ура.&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; Дрогнет Адлер от солдатского ура.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Беглым шагом на завал, на завал,&lt;br/&gt; Тому честь и крест, кто прежде добежал.&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; Тому честь и крест, кто прежде добежал.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; В рукопашную пали и коли,&lt;br/&gt; И вали, и усами шевели.&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; И вали, и усами шевели.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Нам похвально, гренадеры, егеря,&lt;br/&gt; Молодцами умирать за царя.&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; Молодцами умирать за царя.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Нам не диво, гренадеры, егеря,&lt;br/&gt; Пить победную чару за царя.&lt;br/&gt; Ай, жги, жги, жги, говори,&lt;br/&gt; Пить победную чару за царя».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1837&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: А. А. Бестужев-Марлинский. Собрание стихотворений. Москва: Советский писатель, 1948.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/bestuzhev/adlerskaya-pesnya/</link><guid>http://slova.org.ru/bestuzhev/adlerskaya-pesnya/</guid></item><item><title>Бублик</title><description>&lt;p&gt;О бублик, созданный руками хлебопека!&lt;br/&gt; Ты сделан для еды, но назначение твое высоко!&lt;br/&gt; Ты с виду прост, но тайное твое строение&lt;br/&gt; Сложней часов, великолепнее растения.&lt;br/&gt; Тебя пошляк дрожащею рукой разламывает. Он спешит.&lt;br/&gt; Ему не терпится. Его кольцо твое страшит,&lt;br/&gt; И дырка знаменитая&lt;br/&gt; Его томит, как тайна нераскрытая.&lt;br/&gt; А мы глядим на бублик и его простейшую фигуру,&lt;br/&gt; Его старинную тысячелетнюю архитектуру&lt;br/&gt; Мы силимся понять. Мы вспоминаем: что же, что же,&lt;br/&gt; На что это, в конце концов, похоже,&lt;br/&gt; Что значат эти искривления, окружность эта, эти пятна?&lt;br/&gt; Вотще! Значенье бублика нам непонятно.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1932&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Николай Олейников. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Санкт-Петербург: Академический про&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;О бублик, созданный руками хлебопека!&lt;br/&gt; Ты сделан для еды, но назначение твое высоко!&lt;br/&gt; Ты с виду прост, но тайное твое строение&lt;br/&gt; Сложней часов, великолепнее растения.&lt;br/&gt; Тебя пошляк дрожащею рукой разламывает. Он спешит.&lt;br/&gt; Ему не терпится. Его кольцо твое страшит,&lt;br/&gt; И дырка знаменитая&lt;br/&gt; Его томит, как тайна нераскрытая.&lt;br/&gt; А мы глядим на бублик и его простейшую фигуру,&lt;br/&gt; Его старинную тысячелетнюю архитектуру&lt;br/&gt; Мы силимся понять. Мы вспоминаем: что же, что же,&lt;br/&gt; На что это, в конце концов, похоже,&lt;br/&gt; Что значат эти искривления, окружность эта, эти пятна?&lt;br/&gt; Вотще! Значенье бублика нам непонятно.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1932&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Николай Олейников. Стихотворения и поэмы. Новая библиотека поэта. Санкт-Петербург: Академический про&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/oleynikov/bublik/</link><guid>http://slova.org.ru/oleynikov/bublik/</guid></item><item><title>Больной, как будто бы гранату...</title><description>&lt;p&gt;Больной, как будто бы гранату,&lt;br/&gt; Бутылку бромную берет,&lt;br/&gt; И снова сонную палату&lt;br/&gt; Корежит хриплое: «Вперед!»&lt;br/&gt; Он все идет в свою атаку,&lt;br/&gt; Он все зовет друзей с собой...&lt;br/&gt; Наверно, был хороший бой!&lt;br/&gt; Хирург и тот чуть-чуть не плакал&lt;br/&gt; И, чтоб избавиться от слез,&lt;br/&gt; Какой-то бред о бреде нес.&lt;br/&gt; Когда же вечер языкатый&lt;br/&gt; Оближет пыльную панель,&lt;br/&gt; Внесут кого-то к нам в палату&lt;br/&gt; На ту же самую постель!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1944&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Виктор Гончаров. Стихи. Библиотека советской поэзии. Москва: Художественная литература, 1968.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Больной, как будто бы гранату,&lt;br/&gt; Бутылку бромную берет,&lt;br/&gt; И снова сонную палату&lt;br/&gt; Корежит хриплое: «Вперед!»&lt;br/&gt; Он все идет в свою атаку,&lt;br/&gt; Он все зовет друзей с собой...&lt;br/&gt; Наверно, был хороший бой!&lt;br/&gt; Хирург и тот чуть-чуть не плакал&lt;br/&gt; И, чтоб избавиться от слез,&lt;br/&gt; Какой-то бред о бреде нес.&lt;br/&gt; Когда же вечер языкатый&lt;br/&gt; Оближет пыльную панель,&lt;br/&gt; Внесут кого-то к нам в палату&lt;br/&gt; На ту же самую постель!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1944&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Виктор Гончаров. Стихи. Библиотека советской поэзии. Москва: Художественная литература, 1968.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/goncharov/bol-noj-kak-budto-by-granatu/</link><guid>http://slova.org.ru/goncharov/bol-noj-kak-budto-by-granatu/</guid></item><item><title>Азорская песня</title><description>&lt;p&gt;Где-то на Азорских островах&lt;br/&gt; Девушки поют чудну́ю песню.&lt;br/&gt; В тихих и бесхитростных словах&lt;br/&gt; Вымысел скрывается чудесный.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Девушки бровями поведут,&lt;br/&gt; Головы нерусские наклонят,–&lt;br/&gt; И по океану&lt;br/&gt;         вброд&lt;br/&gt;             идут&lt;br/&gt; Ярые буденновские кони.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ленты боевые на груди,&lt;br/&gt; Куртки знаменитые из кожи.&lt;br/&gt; Конница идет!&lt;br/&gt; А впереди&lt;br/&gt; Парень – на азорских не похожий.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Тонкий и кудрявый, как лоза,&lt;br/&gt; Гибкий, как лиана, и высокий.&lt;br/&gt; У него&lt;br/&gt; Хорошие глаза&lt;br/&gt; С южной украинской поволокой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Для него&lt;br/&gt; Платки девчаты ткут,&lt;br/&gt; Юноши идут к нему брататься.&lt;br/&gt; От него,&lt;br/&gt; Как от огня, бегут&lt;br/&gt; Толстые смотрители плантаций!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ...Не могу я песню позабыть!&lt;br/&gt; По Москве хожу как сумасшедший.&lt;br/&gt; Я хотел бы парнем этим быть,&lt;br/&gt; В песню иностранную вошедшим.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Много я бы мог перетерпеть:&lt;br/&gt; Тропики, контузию, осколок.&lt;br/&gt; Только б о себе заставить петь&lt;br/&gt; Молодых азорских комсомолок.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Думаю, в бою, не на словах,&lt;br/&gt; Многое друзья мои терпели,–&lt;br/&gt; Чтобы на Азорских островах&lt;br/&gt; Девушки по-комсомольски пели.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1936&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: И. Уткин. Стихотворения. Россия – Родина моя. Москва: Художественная литература, 1967.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Где-то на Азорских островах&lt;br/&gt; Девушки поют чудну́ю песню.&lt;br/&gt; В тихих и бесхитростных словах&lt;br/&gt; Вымысел скрывается чудесный.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Девушки бровями поведут,&lt;br/&gt; Головы нерусские наклонят,–&lt;br/&gt; И по океану&lt;br/&gt;         вброд&lt;br/&gt;             идут&lt;br/&gt; Ярые буденновские кони.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ленты боевые на груди,&lt;br/&gt; Куртки знаменитые из кожи.&lt;br/&gt; Конница идет!&lt;br/&gt; А впереди&lt;br/&gt; Парень – на азорских не похожий.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Тонкий и кудрявый, как лоза,&lt;br/&gt; Гибкий, как лиана, и высокий.&lt;br/&gt; У него&lt;br/&gt; Хорошие глаза&lt;br/&gt; С южной украинской поволокой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Для него&lt;br/&gt; Платки девчаты ткут,&lt;br/&gt; Юноши идут к нему брататься.&lt;br/&gt; От него,&lt;br/&gt; Как от огня, бегут&lt;br/&gt; Толстые смотрители плантаций!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ...Не могу я песню позабыть!&lt;br/&gt; По Москве хожу как сумасшедший.&lt;br/&gt; Я хотел бы парнем этим быть,&lt;br/&gt; В песню иностранную вошедшим.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Много я бы мог перетерпеть:&lt;br/&gt; Тропики, контузию, осколок.&lt;br/&gt; Только б о себе заставить петь&lt;br/&gt; Молодых азорских комсомолок.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Думаю, в бою, не на словах,&lt;br/&gt; Многое друзья мои терпели,–&lt;br/&gt; Чтобы на Азорских островах&lt;br/&gt; Девушки по-комсомольски пели.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1936&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: И. Уткин. Стихотворения. Россия – Родина моя. Москва: Художественная литература, 1967.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/utkin/azorskaya-pesnya/</link><guid>http://slova.org.ru/utkin/azorskaya-pesnya/</guid></item><item><title>Алайский рынок</title><description>&lt;p&gt;Три дня сижу я на Алайском рынке,&lt;br/&gt; На каменной приступочке у двери&lt;br/&gt; В какую-то холодную артель.&lt;br/&gt; Мне, собственно, здесь ничего не нужно,&lt;br/&gt; Мне это место так же ненавистно,&lt;br/&gt; Как всякое другое место в мире,&lt;br/&gt; И даже есть хорошая приятность&lt;br/&gt; От голосов и выкриков базарных,&lt;br/&gt; От беготни и толкотни унылой...&lt;br/&gt; Здесь столько горя, что оно ничтожно,&lt;br/&gt; Здесь столько масла, что оно всесильно.&lt;br/&gt; Молочнолицый, толстобрюхий мальчик&lt;br/&gt; Спокойно умирает на виду.&lt;br/&gt; Идут верблюды с тощими горбами,&lt;br/&gt; Стрекочут белорусские еврейки,&lt;br/&gt; Узбеки разговаривают тихо.&lt;br/&gt; О, сонный разворот ташкентских дней!..&lt;br/&gt; Эвакуация, поляки в желтых бутсах,&lt;br/&gt; Ночной приезд военных академий,&lt;br/&gt; Трагические сводки по утрам,&lt;br/&gt; Плеск арыков и тополиный лепет,&lt;br/&gt; Тепло, тепло, усталое тепло...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я пьян с утра, а может быть, и раньше...&lt;br/&gt; Пошли дожди, и очень равнодушно&lt;br/&gt; Сырая глина со стены сползает.&lt;br/&gt; Во мне, как танцовщица, пляшет злоба,&lt;br/&gt; То ручкою взмахнет, то дрыгнет ножкой,&lt;br/&gt; То улыбнется темному портрету&lt;br/&gt; В широких дырах удивленных ртов.&lt;br/&gt; В балетной юбочке она светло порхает,&lt;br/&gt; А скрипочки под палочкой поют.&lt;br/&gt; Какое счастье на Алайском рынке!&lt;br/&gt; Сидишь, сидишь и смотришь ненасытно&lt;br/&gt; На горемычные пустые лица&lt;br/&gt; С тяжелой ненавистью и тревогой,&lt;br/&gt; На сумочки московских маникюрш.&lt;br/&gt; Отребье это всем теперь известно,&lt;br/&gt; Но с первозданной юной, свежей силой&lt;br/&gt; Оно входило в сердце, как истома.&lt;br/&gt; Подайте, ради бога.&lt;br/&gt; Я сижу&lt;br/&gt; На маленьких ступеньках.&lt;br/&gt; Понемногу&lt;br/&gt; Рождается холодный, хищный привкус&lt;br/&gt; Циничной этой дребедени.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я,&lt;br/&gt; Как флюгерок, вращаюсь.&lt;br/&gt; Я канючу.&lt;br/&gt; Я радуюсь, печалюсь, возвращаюсь&lt;br/&gt; К старинным темам лжи и подхалимства&lt;br/&gt; И поднимаюсь, как орел тянь-шаньский,&lt;br/&gt; В большие области снегов и ледников,&lt;br/&gt; Откуда есть одно движенье вниз,&lt;br/&gt; На юг, на Индию, через Памир.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Вот я сижу, слюнявлю черный палец,&lt;br/&gt; Поигрываю пуговицей черной,&lt;br/&gt; Так, никчемушник, вроде отщепенца.&lt;br/&gt; А над Алтайским мартовским базаром&lt;br/&gt; Царит холодный золотой простор.&lt;br/&gt; Сижу на камне, мерно отгибаюсь.&lt;br/&gt; Холодное, пустое красноречье&lt;br/&gt; Во мне еще играет, как бывало.&lt;br/&gt; Тоскливый полдень.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Кубометры свеклы,&lt;br/&gt; Коричневые голые лодыжки&lt;br/&gt; И запах перца, сна и нечистот.&lt;br/&gt; Мне тоже спать бы, сон увидеть крепкий,&lt;br/&gt; Вторую жизнь и третью жизнь,– и после,&lt;br/&gt; Над шорохом морковок остроносых,&lt;br/&gt; Над непонятной круглой песней лука&lt;br/&gt; Сказать о том, что я хочу покоя,–&lt;br/&gt; Лишь отдыха, лишь маленького счастья&lt;br/&gt; Сидеть, откинувшись, лишь нетерпенья&lt;br/&gt; Скорей покончить с этими рябыми&lt;br/&gt; Дневными спекулянтами.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А ночью&lt;br/&gt; Поднимутся ночные спекулянты,&lt;br/&gt; И так опять все сызнова пойдет,–&lt;br/&gt; Прыщавый мир кустарного соседа&lt;br/&gt; Со всеми примусами, с поволокой&lt;br/&gt; Очей жены и пяточками деток,&lt;br/&gt; Которые играют тут, вот тут,&lt;br/&gt; На каменных ступеньках возле дома.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Здесь я сижу. Здесь царство проходимца.&lt;br/&gt; Три дня я пил и пировал в шашлычных,&lt;br/&gt; И лейтенанты, глядя на червивый&lt;br/&gt; Изгиб бровей, на орден – «Знак Почета»,&lt;br/&gt; На желтый галстук, светлый дар Парижа, –&lt;br/&gt; Мне подавали кружки с темным зельем,&lt;br/&gt; Шумели, надрываясь, тосковали&lt;br/&gt; И вспоминали: неужели он&lt;br/&gt; Когда-то выступал в армейских клубах,&lt;br/&gt; В ночных ДК – какой, однако, случай!&lt;br/&gt; По русскому обычаю большому,&lt;br/&gt; Пропойце нужно дать слепую кружку&lt;br/&gt; И поддержать за локоть: «Помню вас...»&lt;br/&gt; Я тоже помнил вас, я поднимался,&lt;br/&gt; Как дым от трубки, на широкой сцене.&lt;br/&gt; Махал руками, поводил плечами,&lt;br/&gt; Заигрывал с передним темным рядом,&lt;br/&gt; Где изредка просвечивали зубы&lt;br/&gt; Хорошеньких девиц широконоздрых.&lt;br/&gt; Как говорил я! Как я говорил!&lt;br/&gt; Кокетничая, поддавая басом,&lt;br/&gt; Разметывая брови, разводя&lt;br/&gt; Холодные от нетерпенья руки,&lt;br/&gt; Поскольку мне хотелось лишь покоя,&lt;br/&gt; Поскольку я хотел сухой кровати,&lt;br/&gt; Но жар и молодость летели из партера,&lt;br/&gt; И я качался, вился, как дымок,&lt;br/&gt; Как медленный дымок усталой трубки.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Подайте, ради бога.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я сижу,&lt;br/&gt; Поигрывая бровью величавой,&lt;br/&gt; И если правду вам сказать, друзья,&lt;br/&gt; Мне, как бывало, ничего не надо.&lt;br/&gt; Мне дали зренье – очень благодарен.&lt;br/&gt; Мне дали слух – и это очень важно.&lt;br/&gt; Мне дали руки, ноги – ну, спасибо.&lt;br/&gt; Какое счастье! Рынок и простор.&lt;br/&gt; Вздымаются литые груды мяса,&lt;br/&gt; Лежит чеснок, как рыжие сердечки.&lt;br/&gt; Весь этот гомон жестяной и жаркий&lt;br/&gt; Ко мне приносит только пустоту.&lt;br/&gt; Но каждое движение и оклик,&lt;br/&gt; Но каждое качанье черных бедер&lt;br/&gt; В тугой вискозе и чулках колючих&lt;br/&gt; Во мне рождает злое нетерпенье&lt;br/&gt; Последней ловли.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я хочу сожрать&lt;br/&gt; Все, что лежит на плоскости.&lt;br/&gt; Я слышу&lt;br/&gt; Движенье животов.&lt;br/&gt; Я говорю&lt;br/&gt; На языке жиров и сухожилий.&lt;br/&gt; Такого униженья не видали&lt;br/&gt; Ни люди, ни зверюги.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я один&lt;br/&gt; Еще играю на крапленых картах.&lt;br/&gt; И вот подошвы отстают, темнеют&lt;br/&gt; Углы воротничков, и никого,&lt;br/&gt; Кто мог бы поддержать меня, и ночи&lt;br/&gt; Совсем пустые на Алайском рынке.&lt;br/&gt; А мне заснуть, а мне кусочек сна,&lt;br/&gt; А мне бы справедливость – и довольно.&lt;br/&gt; Но нету справедливости.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Слепой –&lt;br/&gt; Протягиваю в ночь сухие руки&lt;br/&gt; И верю только в будущее.&lt;br/&gt; Ночью&lt;br/&gt; Все будет изменяться.&lt;br/&gt; Поутру&lt;br/&gt; Все будет становиться.&lt;br/&gt; Гроб дощатый&lt;br/&gt; Пойдет, как яхта, на Алайском рынке,&lt;br/&gt; Поигрывая пятками в носочках,&lt;br/&gt; Поскрипывая костью лучевой.&lt;br/&gt; Так ненавидеть, как пришлось поэту,&lt;br/&gt; Я не советую читателям прискорбным.&lt;br/&gt; Что мне сказать? Я только холод века,&lt;br/&gt; А ложь – мое седое острие.&lt;br/&gt; Подайте, ради бога.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И над миром&lt;br/&gt; Опять восходит нищий и прохожий,&lt;br/&gt; Касаясь лбом бензиновых колонок,&lt;br/&gt; Дредноуты пуская по морям,&lt;br/&gt; Все разрушая, поднимая в воздух,&lt;br/&gt; От человечьей мощи заикаясь.&lt;br/&gt; Но есть на свете, на Алайском рынке&lt;br/&gt; Одна приступочка, одна ступенька,&lt;br/&gt; Где я сижу, и от нее по свету&lt;br/&gt; На целый мир расходятся лучи.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Подайте, ради бога, ради правды,&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Хоть правда, где она?.. А бог в пеленках.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Подайте, ради бога, ради правды,&lt;br/&gt; Пока ступеньки не сожмут меня.&lt;br/&gt; Я наслаждаюсь горьким духом жира,&lt;br/&gt; Я упиваюсь запахом моркови,&lt;br/&gt; Я удивляюсь дряни кишмишовой,&lt;br/&gt; А удивленье – вот цена вдвойне.&lt;br/&gt; Ну, насладись, остановись, помедли&lt;br/&gt; На каменных обточенных ступеньках,&lt;br/&gt; Среди мангалов и детей ревущих,&lt;br/&gt; По-своему, по-царски насладись!&lt;br/&gt; Друзья ходили? – Да, друзья ходили.&lt;br/&gt; Девчонки пели? – Да, девчонки пели.&lt;br/&gt; Коньяк кололся? – Да, коньяк кололся.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Сижу холодный на Алайском рынке&lt;br/&gt; И меры поднадзорности не знаю.&lt;br/&gt; И очень точно, очень непостыдно&lt;br/&gt; Восходит в небе первая звезда.&lt;br/&gt; Моя надежда – только в отрицанье.&lt;br/&gt; Как завтра я унижусь – непонятно.&lt;br/&gt; Остыли и обветрились ступеньки&lt;br/&gt; Ночного дома на Алайском рынке,&lt;br/&gt; Замолкли дети, не поет капуста,&lt;br/&gt; Хвостатые мелькают огоньки.&lt;br/&gt; Вечерняя звезда стоит над миром,&lt;br/&gt; Вечерний поднимается дымок.&lt;br/&gt; Зачем еще плутать и хныкать ночью,&lt;br/&gt; Зачем искать любви и благодушья,&lt;br/&gt; Зачем искать порядочности в небе,&lt;br/&gt; Где тот же строгий распорядок звезд?&lt;br/&gt; Пошевелить губами очень трудно,&lt;br/&gt; Хоть для того, чтобы послать, как должно,&lt;br/&gt; К такой-то матери все мирозданье&lt;br/&gt; И синие киоски по углам.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Какое счастье на Алайском рынке,&lt;br/&gt; Когда шумят и плещут тополя!&lt;br/&gt; Чужая жизнь – она всегда счастлива,&lt;br/&gt; Чужая смерть – она всегда случайность.&lt;br/&gt; А мне бы только в кепке отсыревшей&lt;br/&gt; Качаться, прислонившись у стены.&lt;br/&gt; Хозяйка варит вермишель в кастрюле,&lt;br/&gt; Хозяин наливается зубровкой,&lt;br/&gt; А деточки ложатся по углам.&lt;br/&gt; Идти домой? Не знаю вовсе дома...&lt;br/&gt; Оделись грязью башмаки сырые.&lt;br/&gt; Во мне, как балерина, пляшет злоба,&lt;br/&gt; Поводит ручкой, кружит пируэты.&lt;br/&gt; Холодными, бесстыдными глазами&lt;br/&gt; Смотрю на все, подтягивая пояс.&lt;br/&gt; Эх, сосчитаться бы со всеми вами!&lt;br/&gt; Да силы нет и нетерпенья нет,&lt;br/&gt; Лишь остаются сжатыми колени,&lt;br/&gt; Поджатый рот, закушенные губы,&lt;br/&gt; Зияющие зубы, на которых,&lt;br/&gt; Как сон, лежит вечерняя звезда.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я видел гордости уже немало,&lt;br/&gt; Я самолюбием, как черт, кичился,&lt;br/&gt; Падения боялся, рвал постромки,&lt;br/&gt; Разбрасывал и предавал друзей,&lt;br/&gt; И вдруг пришло спокойствие ночное,&lt;br/&gt; Как в детстве, на болоте ярославском,&lt;br/&gt; Когда кувшинки желтые кружились&lt;br/&gt; И ведьмы стыли от ночной росы...&lt;br/&gt; И ничего мне, собственно, не надо,&lt;br/&gt; Лишь видеть, видеть, видеть, видеть,&lt;br/&gt; И слышать, слышать, слышать, слышать,&lt;br/&gt; И сознавать, что даст по шее дворник&lt;br/&gt; И подмигнет вечерняя звезда.&lt;br/&gt; Опять приходит легкая свобода.&lt;br/&gt; Горят коптилки в чужестранных окнах.&lt;br/&gt; И если есть на свете справедливость,&lt;br/&gt; То эта справедливость – только я.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1942&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Строфы века. Антология русской поэзии. Сост. Е. Евтушенко. Минск, Москва: Полифакт, 1995.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Три дня сижу я на Алайском рынке,&lt;br/&gt; На каменной приступочке у двери&lt;br/&gt; В какую-то холодную артель.&lt;br/&gt; Мне, собственно, здесь ничего не нужно,&lt;br/&gt; Мне это место так же ненавистно,&lt;br/&gt; Как всякое другое место в мире,&lt;br/&gt; И даже есть хорошая приятность&lt;br/&gt; От голосов и выкриков базарных,&lt;br/&gt; От беготни и толкотни унылой...&lt;br/&gt; Здесь столько горя, что оно ничтожно,&lt;br/&gt; Здесь столько масла, что оно всесильно.&lt;br/&gt; Молочнолицый, толстобрюхий мальчик&lt;br/&gt; Спокойно умирает на виду.&lt;br/&gt; Идут верблюды с тощими горбами,&lt;br/&gt; Стрекочут белорусские еврейки,&lt;br/&gt; Узбеки разговаривают тихо.&lt;br/&gt; О, сонный разворот ташкентских дней!..&lt;br/&gt; Эвакуация, поляки в желтых бутсах,&lt;br/&gt; Ночной приезд военных академий,&lt;br/&gt; Трагические сводки по утрам,&lt;br/&gt; Плеск арыков и тополиный лепет,&lt;br/&gt; Тепло, тепло, усталое тепло...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я пьян с утра, а может быть, и раньше...&lt;br/&gt; Пошли дожди, и очень равнодушно&lt;br/&gt; Сырая глина со стены сползает.&lt;br/&gt; Во мне, как танцовщица, пляшет злоба,&lt;br/&gt; То ручкою взмахнет, то дрыгнет ножкой,&lt;br/&gt; То улыбнется темному портрету&lt;br/&gt; В широких дырах удивленных ртов.&lt;br/&gt; В балетной юбочке она светло порхает,&lt;br/&gt; А скрипочки под палочкой поют.&lt;br/&gt; Какое счастье на Алайском рынке!&lt;br/&gt; Сидишь, сидишь и смотришь ненасытно&lt;br/&gt; На горемычные пустые лица&lt;br/&gt; С тяжелой ненавистью и тревогой,&lt;br/&gt; На сумочки московских маникюрш.&lt;br/&gt; Отребье это всем теперь известно,&lt;br/&gt; Но с первозданной юной, свежей силой&lt;br/&gt; Оно входило в сердце, как истома.&lt;br/&gt; Подайте, ради бога.&lt;br/&gt; Я сижу&lt;br/&gt; На маленьких ступеньках.&lt;br/&gt; Понемногу&lt;br/&gt; Рождается холодный, хищный привкус&lt;br/&gt; Циничной этой дребедени.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я,&lt;br/&gt; Как флюгерок, вращаюсь.&lt;br/&gt; Я канючу.&lt;br/&gt; Я радуюсь, печалюсь, возвращаюсь&lt;br/&gt; К старинным темам лжи и подхалимства&lt;br/&gt; И поднимаюсь, как орел тянь-шаньский,&lt;br/&gt; В большие области снегов и ледников,&lt;br/&gt; Откуда есть одно движенье вниз,&lt;br/&gt; На юг, на Индию, через Памир.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Вот я сижу, слюнявлю черный палец,&lt;br/&gt; Поигрываю пуговицей черной,&lt;br/&gt; Так, никчемушник, вроде отщепенца.&lt;br/&gt; А над Алтайским мартовским базаром&lt;br/&gt; Царит холодный золотой простор.&lt;br/&gt; Сижу на камне, мерно отгибаюсь.&lt;br/&gt; Холодное, пустое красноречье&lt;br/&gt; Во мне еще играет, как бывало.&lt;br/&gt; Тоскливый полдень.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Кубометры свеклы,&lt;br/&gt; Коричневые голые лодыжки&lt;br/&gt; И запах перца, сна и нечистот.&lt;br/&gt; Мне тоже спать бы, сон увидеть крепкий,&lt;br/&gt; Вторую жизнь и третью жизнь,– и после,&lt;br/&gt; Над шорохом морковок остроносых,&lt;br/&gt; Над непонятной круглой песней лука&lt;br/&gt; Сказать о том, что я хочу покоя,–&lt;br/&gt; Лишь отдыха, лишь маленького счастья&lt;br/&gt; Сидеть, откинувшись, лишь нетерпенья&lt;br/&gt; Скорей покончить с этими рябыми&lt;br/&gt; Дневными спекулянтами.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А ночью&lt;br/&gt; Поднимутся ночные спекулянты,&lt;br/&gt; И так опять все сызнова пойдет,–&lt;br/&gt; Прыщавый мир кустарного соседа&lt;br/&gt; Со всеми примусами, с поволокой&lt;br/&gt; Очей жены и пяточками деток,&lt;br/&gt; Которые играют тут, вот тут,&lt;br/&gt; На каменных ступеньках возле дома.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Здесь я сижу. Здесь царство проходимца.&lt;br/&gt; Три дня я пил и пировал в шашлычных,&lt;br/&gt; И лейтенанты, глядя на червивый&lt;br/&gt; Изгиб бровей, на орден – «Знак Почета»,&lt;br/&gt; На желтый галстук, светлый дар Парижа, –&lt;br/&gt; Мне подавали кружки с темным зельем,&lt;br/&gt; Шумели, надрываясь, тосковали&lt;br/&gt; И вспоминали: неужели он&lt;br/&gt; Когда-то выступал в армейских клубах,&lt;br/&gt; В ночных ДК – какой, однако, случай!&lt;br/&gt; По русскому обычаю большому,&lt;br/&gt; Пропойце нужно дать слепую кружку&lt;br/&gt; И поддержать за локоть: «Помню вас...»&lt;br/&gt; Я тоже помнил вас, я поднимался,&lt;br/&gt; Как дым от трубки, на широкой сцене.&lt;br/&gt; Махал руками, поводил плечами,&lt;br/&gt; Заигрывал с передним темным рядом,&lt;br/&gt; Где изредка просвечивали зубы&lt;br/&gt; Хорошеньких девиц широконоздрых.&lt;br/&gt; Как говорил я! Как я говорил!&lt;br/&gt; Кокетничая, поддавая басом,&lt;br/&gt; Разметывая брови, разводя&lt;br/&gt; Холодные от нетерпенья руки,&lt;br/&gt; Поскольку мне хотелось лишь покоя,&lt;br/&gt; Поскольку я хотел сухой кровати,&lt;br/&gt; Но жар и молодость летели из партера,&lt;br/&gt; И я качался, вился, как дымок,&lt;br/&gt; Как медленный дымок усталой трубки.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Подайте, ради бога.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я сижу,&lt;br/&gt; Поигрывая бровью величавой,&lt;br/&gt; И если правду вам сказать, друзья,&lt;br/&gt; Мне, как бывало, ничего не надо.&lt;br/&gt; Мне дали зренье – очень благодарен.&lt;br/&gt; Мне дали слух – и это очень важно.&lt;br/&gt; Мне дали руки, ноги – ну, спасибо.&lt;br/&gt; Какое счастье! Рынок и простор.&lt;br/&gt; Вздымаются литые груды мяса,&lt;br/&gt; Лежит чеснок, как рыжие сердечки.&lt;br/&gt; Весь этот гомон жестяной и жаркий&lt;br/&gt; Ко мне приносит только пустоту.&lt;br/&gt; Но каждое движение и оклик,&lt;br/&gt; Но каждое качанье черных бедер&lt;br/&gt; В тугой вискозе и чулках колючих&lt;br/&gt; Во мне рождает злое нетерпенье&lt;br/&gt; Последней ловли.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я хочу сожрать&lt;br/&gt; Все, что лежит на плоскости.&lt;br/&gt; Я слышу&lt;br/&gt; Движенье животов.&lt;br/&gt; Я говорю&lt;br/&gt; На языке жиров и сухожилий.&lt;br/&gt; Такого униженья не видали&lt;br/&gt; Ни люди, ни зверюги.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я один&lt;br/&gt; Еще играю на крапленых картах.&lt;br/&gt; И вот подошвы отстают, темнеют&lt;br/&gt; Углы воротничков, и никого,&lt;br/&gt; Кто мог бы поддержать меня, и ночи&lt;br/&gt; Совсем пустые на Алайском рынке.&lt;br/&gt; А мне заснуть, а мне кусочек сна,&lt;br/&gt; А мне бы справедливость – и довольно.&lt;br/&gt; Но нету справедливости.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Слепой –&lt;br/&gt; Протягиваю в ночь сухие руки&lt;br/&gt; И верю только в будущее.&lt;br/&gt; Ночью&lt;br/&gt; Все будет изменяться.&lt;br/&gt; Поутру&lt;br/&gt; Все будет становиться.&lt;br/&gt; Гроб дощатый&lt;br/&gt; Пойдет, как яхта, на Алайском рынке,&lt;br/&gt; Поигрывая пятками в носочках,&lt;br/&gt; Поскрипывая костью лучевой.&lt;br/&gt; Так ненавидеть, как пришлось поэту,&lt;br/&gt; Я не советую читателям прискорбным.&lt;br/&gt; Что мне сказать? Я только холод века,&lt;br/&gt; А ложь – мое седое острие.&lt;br/&gt; Подайте, ради бога.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И над миром&lt;br/&gt; Опять восходит нищий и прохожий,&lt;br/&gt; Касаясь лбом бензиновых колонок,&lt;br/&gt; Дредноуты пуская по морям,&lt;br/&gt; Все разрушая, поднимая в воздух,&lt;br/&gt; От человечьей мощи заикаясь.&lt;br/&gt; Но есть на свете, на Алайском рынке&lt;br/&gt; Одна приступочка, одна ступенька,&lt;br/&gt; Где я сижу, и от нее по свету&lt;br/&gt; На целый мир расходятся лучи.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Подайте, ради бога, ради правды,&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Хоть правда, где она?.. А бог в пеленках.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Подайте, ради бога, ради правды,&lt;br/&gt; Пока ступеньки не сожмут меня.&lt;br/&gt; Я наслаждаюсь горьким духом жира,&lt;br/&gt; Я упиваюсь запахом моркови,&lt;br/&gt; Я удивляюсь дряни кишмишовой,&lt;br/&gt; А удивленье – вот цена вдвойне.&lt;br/&gt; Ну, насладись, остановись, помедли&lt;br/&gt; На каменных обточенных ступеньках,&lt;br/&gt; Среди мангалов и детей ревущих,&lt;br/&gt; По-своему, по-царски насладись!&lt;br/&gt; Друзья ходили? – Да, друзья ходили.&lt;br/&gt; Девчонки пели? – Да, девчонки пели.&lt;br/&gt; Коньяк кололся? – Да, коньяк кололся.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Сижу холодный на Алайском рынке&lt;br/&gt; И меры поднадзорности не знаю.&lt;br/&gt; И очень точно, очень непостыдно&lt;br/&gt; Восходит в небе первая звезда.&lt;br/&gt; Моя надежда – только в отрицанье.&lt;br/&gt; Как завтра я унижусь – непонятно.&lt;br/&gt; Остыли и обветрились ступеньки&lt;br/&gt; Ночного дома на Алайском рынке,&lt;br/&gt; Замолкли дети, не поет капуста,&lt;br/&gt; Хвостатые мелькают огоньки.&lt;br/&gt; Вечерняя звезда стоит над миром,&lt;br/&gt; Вечерний поднимается дымок.&lt;br/&gt; Зачем еще плутать и хныкать ночью,&lt;br/&gt; Зачем искать любви и благодушья,&lt;br/&gt; Зачем искать порядочности в небе,&lt;br/&gt; Где тот же строгий распорядок звезд?&lt;br/&gt; Пошевелить губами очень трудно,&lt;br/&gt; Хоть для того, чтобы послать, как должно,&lt;br/&gt; К такой-то матери все мирозданье&lt;br/&gt; И синие киоски по углам.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Какое счастье на Алайском рынке,&lt;br/&gt; Когда шумят и плещут тополя!&lt;br/&gt; Чужая жизнь – она всегда счастлива,&lt;br/&gt; Чужая смерть – она всегда случайность.&lt;br/&gt; А мне бы только в кепке отсыревшей&lt;br/&gt; Качаться, прислонившись у стены.&lt;br/&gt; Хозяйка варит вермишель в кастрюле,&lt;br/&gt; Хозяин наливается зубровкой,&lt;br/&gt; А деточки ложатся по углам.&lt;br/&gt; Идти домой? Не знаю вовсе дома...&lt;br/&gt; Оделись грязью башмаки сырые.&lt;br/&gt; Во мне, как балерина, пляшет злоба,&lt;br/&gt; Поводит ручкой, кружит пируэты.&lt;br/&gt; Холодными, бесстыдными глазами&lt;br/&gt; Смотрю на все, подтягивая пояс.&lt;br/&gt; Эх, сосчитаться бы со всеми вами!&lt;br/&gt; Да силы нет и нетерпенья нет,&lt;br/&gt; Лишь остаются сжатыми колени,&lt;br/&gt; Поджатый рот, закушенные губы,&lt;br/&gt; Зияющие зубы, на которых,&lt;br/&gt; Как сон, лежит вечерняя звезда.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я видел гордости уже немало,&lt;br/&gt; Я самолюбием, как черт, кичился,&lt;br/&gt; Падения боялся, рвал постромки,&lt;br/&gt; Разбрасывал и предавал друзей,&lt;br/&gt; И вдруг пришло спокойствие ночное,&lt;br/&gt; Как в детстве, на болоте ярославском,&lt;br/&gt; Когда кувшинки желтые кружились&lt;br/&gt; И ведьмы стыли от ночной росы...&lt;br/&gt; И ничего мне, собственно, не надо,&lt;br/&gt; Лишь видеть, видеть, видеть, видеть,&lt;br/&gt; И слышать, слышать, слышать, слышать,&lt;br/&gt; И сознавать, что даст по шее дворник&lt;br/&gt; И подмигнет вечерняя звезда.&lt;br/&gt; Опять приходит легкая свобода.&lt;br/&gt; Горят коптилки в чужестранных окнах.&lt;br/&gt; И если есть на свете справедливость,&lt;br/&gt; То эта справедливость – только я.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1942&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Строфы века. Антология русской поэзии. Сост. Е. Евтушенко. Минск, Москва: Полифакт, 1995.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/lugovskoy/alajskij-rynok/</link><guid>http://slova.org.ru/lugovskoy/alajskij-rynok/</guid></item><item><title>А наши судьбы, помыслы и слава...</title><description>&lt;p&gt;А наши судьбы, помыслы и слава,&lt;br/&gt; мечты, надежды, радость и беда –&lt;br/&gt; сейчас еще расплавленная лава,&lt;br/&gt; текущая в грядущие года.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ничто не затеряется, не сгинет,&lt;br/&gt; и эта лава, наших судеб сплав,&lt;br/&gt; от дуновенья времени остынет,&lt;br/&gt; прекраснейшие формы отыскав.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Возникнут многозвучные поэмы,&lt;br/&gt; томов бессмертных непреклонный ряд.&lt;br/&gt; В них даже те из нас, что нынче немы,&lt;br/&gt; взволнованно дыша, заговорят.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; За глубину их, зрелость, безупречность&lt;br/&gt; их в собственность охотно примет&lt;br/&gt;                         вечность&lt;br/&gt; сокровищ мира бережная мать –&lt;br/&gt; и классикой велит именовать.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Но рядом с ними будет жить веками&lt;br/&gt; тот первый мастер, что в избытке сил&lt;br/&gt; живую лаву голыми руками&lt;br/&gt; брал, обжигаясь, и лепил.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1947&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Маргарита Алигер. Стихи и проза в 2 т. Москва: Художественная литература, 1975.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;А наши судьбы, помыслы и слава,&lt;br/&gt; мечты, надежды, радость и беда –&lt;br/&gt; сейчас еще расплавленная лава,&lt;br/&gt; текущая в грядущие года.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ничто не затеряется, не сгинет,&lt;br/&gt; и эта лава, наших судеб сплав,&lt;br/&gt; от дуновенья времени остынет,&lt;br/&gt; прекраснейшие формы отыскав.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Возникнут многозвучные поэмы,&lt;br/&gt; томов бессмертных непреклонный ряд.&lt;br/&gt; В них даже те из нас, что нынче немы,&lt;br/&gt; взволнованно дыша, заговорят.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; За глубину их, зрелость, безупречность&lt;br/&gt; их в собственность охотно примет&lt;br/&gt;                         вечность&lt;br/&gt; сокровищ мира бережная мать –&lt;br/&gt; и классикой велит именовать.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Но рядом с ними будет жить веками&lt;br/&gt; тот первый мастер, что в избытке сил&lt;br/&gt; живую лаву голыми руками&lt;br/&gt; брал, обжигаясь, и лепил.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1947&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Маргарита Алигер. Стихи и проза в 2 т. Москва: Художественная литература, 1975.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/aliger/a-nashi-sud-by-pomysly-i-slava/</link><guid>http://slova.org.ru/aliger/a-nashi-sud-by-pomysly-i-slava/</guid></item><item><title>А на чердак – попытайся один!..</title><description>&lt;p&gt;А на чердак – попытайся один!&lt;br/&gt; Здесь тишина всеобъемлющей пыли,&lt;br/&gt; Сумрак, осевший среди паутин,&lt;br/&gt; Там, где когда-то его позабыли.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; От раскаленных горячечных крыш&lt;br/&gt; Сладко и тошно душе до отказа.&lt;br/&gt; Спит на стропилах летучая мышь,&lt;br/&gt; Дремлет средь хлама садовая ваза.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ваза разбита: но вижу на ней,&lt;br/&gt; Не отводя восхищенного взгляда,–&lt;br/&gt; Шествие полуодетых людей&lt;br/&gt; С тяжкими гроздьями винограда.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Дальше – слежавшаяся темнота,&lt;br/&gt; Ужасы, что накоплялись годами,&lt;br/&gt; Дрема, и та, без названия,– та,&lt;br/&gt; Что отовсюду следила за нами.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Нет, я туда подойти не смогу.&lt;br/&gt; Кто-то оттуда крадется по стенке,&lt;br/&gt; Прыгнул!.. Но я далеко,– я бегу,&lt;br/&gt; Падаю и расшибаю коленки...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Помню и лес, и заросший овраг,–&lt;br/&gt; Было куда изумлению деться.&lt;br/&gt; Все – незабвенно, но ты, чердак,&lt;br/&gt; Самый любимый свидетель детства.&lt;br/&gt; . . . . . . . . . . . . . . . . .&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1929&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Мария Петровых. Домолчаться до стихов. Домашняя библиотека поэзии. Москва: Эксмо-Пресс, 1999.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;А на чердак – попытайся один!&lt;br/&gt; Здесь тишина всеобъемлющей пыли,&lt;br/&gt; Сумрак, осевший среди паутин,&lt;br/&gt; Там, где когда-то его позабыли.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; От раскаленных горячечных крыш&lt;br/&gt; Сладко и тошно душе до отказа.&lt;br/&gt; Спит на стропилах летучая мышь,&lt;br/&gt; Дремлет средь хлама садовая ваза.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ваза разбита: но вижу на ней,&lt;br/&gt; Не отводя восхищенного взгляда,–&lt;br/&gt; Шествие полуодетых людей&lt;br/&gt; С тяжкими гроздьями винограда.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Дальше – слежавшаяся темнота,&lt;br/&gt; Ужасы, что накоплялись годами,&lt;br/&gt; Дрема, и та, без названия,– та,&lt;br/&gt; Что отовсюду следила за нами.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Нет, я туда подойти не смогу.&lt;br/&gt; Кто-то оттуда крадется по стенке,&lt;br/&gt; Прыгнул!.. Но я далеко,– я бегу,&lt;br/&gt; Падаю и расшибаю коленки...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Помню и лес, и заросший овраг,–&lt;br/&gt; Было куда изумлению деться.&lt;br/&gt; Все – незабвенно, но ты, чердак,&lt;br/&gt; Самый любимый свидетель детства.&lt;br/&gt; . . . . . . . . . . . . . . . . .&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1929&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Мария Петровых. Домолчаться до стихов. Домашняя библиотека поэзии. Москва: Эксмо-Пресс, 1999.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/petrovyh/a-na-cherdak-popytajsya-odin/</link><guid>http://slova.org.ru/petrovyh/a-na-cherdak-popytajsya-odin/</guid></item><item><title>Белое сияние</title><description>&lt;p&gt;В серый день у железной дороги&lt;br/&gt; Низкорослые ветви висят.&lt;br/&gt; Души мертвых стоят на пороге,&lt;br/&gt; Время медленно падает в сад.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Где-то слышен на низкой плотине&lt;br/&gt; Шум минут разлетевшихся в прах.&lt;br/&gt; Солнце низко купается в тине,&lt;br/&gt; Жизнь деревьев грустит на горах.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Осень. В белом сиянии неба&lt;br/&gt; Все молчит, все устало, все ждет.&lt;br/&gt; Только птица вздыхает без дела&lt;br/&gt; В синих ветках с туманных высот.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Шум воды голоса заглушает,&lt;br/&gt; Наклоняется берег к воде.&lt;br/&gt; Замирает душа, отдыхает,&lt;br/&gt; Забывает сама о себе.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Здесь привольнее думать уроду,&lt;br/&gt; Здесь не видят, в мученьях, его.&lt;br/&gt; Возвращается сердце в природу&lt;br/&gt; И не хочет судить никого.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Строфы века. Антология русской поэзии. Сост. Е. Евтушенко. Минск, Москва: Полифакт, 1995.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;В серый день у железной дороги&lt;br/&gt; Низкорослые ветви висят.&lt;br/&gt; Души мертвых стоят на пороге,&lt;br/&gt; Время медленно падает в сад.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Где-то слышен на низкой плотине&lt;br/&gt; Шум минут разлетевшихся в прах.&lt;br/&gt; Солнце низко купается в тине,&lt;br/&gt; Жизнь деревьев грустит на горах.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Осень. В белом сиянии неба&lt;br/&gt; Все молчит, все устало, все ждет.&lt;br/&gt; Только птица вздыхает без дела&lt;br/&gt; В синих ветках с туманных высот.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Шум воды голоса заглушает,&lt;br/&gt; Наклоняется берег к воде.&lt;br/&gt; Замирает душа, отдыхает,&lt;br/&gt; Забывает сама о себе.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Здесь привольнее думать уроду,&lt;br/&gt; Здесь не видят, в мученьях, его.&lt;br/&gt; Возвращается сердце в природу&lt;br/&gt; И не хочет судить никого.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Строфы века. Антология русской поэзии. Сост. Е. Евтушенко. Минск, Москва: Полифакт, 1995.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/poplavskiy/beloe-siyanie/</link><guid>http://slova.org.ru/poplavskiy/beloe-siyanie/</guid></item><item><title>Бабье лето</title><description>&lt;p&gt;           1&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Прозрачное небо хрустально,&lt;br/&gt; Погода немного свежа,&lt;br/&gt; Природа грустна, и печальна,&lt;br/&gt; И радостна, и хороша.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Иду по тропинке, согретой&lt;br/&gt; Улыбкой осенних небес,–&lt;br/&gt; И нравится мне бабье лето,&lt;br/&gt; Как бабы, идущие в лес!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;            2&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Нельзя сказать, что солнце светит слабо,&lt;br/&gt; Но изменился луговой ковер:&lt;br/&gt; Уже цветет осенняя кульбаба,&lt;br/&gt; А одуванчик желтенький отцвел.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И бесполезно сетовать на это,&lt;br/&gt; Об осени пришедшей говоря,–&lt;br/&gt; Меня вознаградит кульбабье лето,&lt;br/&gt; Кульбаба процветет до ноября!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Николай Глазков. Вокзал. Стихотворения, поэма. Москва: Советский писатель, 1976.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;           1&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Прозрачное небо хрустально,&lt;br/&gt; Погода немного свежа,&lt;br/&gt; Природа грустна, и печальна,&lt;br/&gt; И радостна, и хороша.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Иду по тропинке, согретой&lt;br/&gt; Улыбкой осенних небес,–&lt;br/&gt; И нравится мне бабье лето,&lt;br/&gt; Как бабы, идущие в лес!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;            2&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Нельзя сказать, что солнце светит слабо,&lt;br/&gt; Но изменился луговой ковер:&lt;br/&gt; Уже цветет осенняя кульбаба,&lt;br/&gt; А одуванчик желтенький отцвел.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И бесполезно сетовать на это,&lt;br/&gt; Об осени пришедшей говоря,–&lt;br/&gt; Меня вознаградит кульбабье лето,&lt;br/&gt; Кульбаба процветет до ноября!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Николай Глазков. Вокзал. Стихотворения, поэма. Москва: Советский писатель, 1976.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/glazkov/bab-e-leto/</link><guid>http://slova.org.ru/glazkov/bab-e-leto/</guid></item><item><title>Белые ночи</title><description>&lt;p&gt;Пошли на убыль эти ночи,&lt;br/&gt; Еще похожие на дни.&lt;br/&gt; Еще кромешный полог, скорчась,&lt;br/&gt; Приподнимают нам они,&lt;br/&gt; Чтоб различали мы в испуге,&lt;br/&gt; Клонясь к подушке меловой,&lt;br/&gt; Лицо любви, как в смертной муке&lt;br/&gt; Лицо с закушенной губой.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Александр Кушнер. Канва. Ленинградское Отделение, «Советский Писатель», 1981.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Пошли на убыль эти ночи,&lt;br/&gt; Еще похожие на дни.&lt;br/&gt; Еще кромешный полог, скорчась,&lt;br/&gt; Приподнимают нам они,&lt;br/&gt; Чтоб различали мы в испуге,&lt;br/&gt; Клонясь к подушке меловой,&lt;br/&gt; Лицо любви, как в смертной муке&lt;br/&gt; Лицо с закушенной губой.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Александр Кушнер. Канва. Ленинградское Отделение, «Советский Писатель», 1981.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/kushner/belye-nochi/</link><guid>http://slova.org.ru/kushner/belye-nochi/</guid></item><item><title>Баллада о гвоздях</title><description>&lt;p&gt;Спокойно трубку докурил до конца,&lt;br/&gt; Спокойно улыбку стер с лица.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; «Команда, во фронт! Офицеры, вперед!» &lt;br/&gt; Сухими шагами командир идет.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И слова равняются в полный рост:&lt;br/&gt; «С якоря в восемь. Курс – ост.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; У кого жена, брат –&lt;br/&gt; Пишите, мы не придем назад.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Зато будет знатный кегельбан».&lt;br/&gt; И старший в ответ: «Есть, капитан!» &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А самый дерзкий и молодой&lt;br/&gt; Смотрел на солнце над водой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; «Не все ли равно,– сказал он,– где?&lt;br/&gt; Еще спокойней лежать в воде».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Адмиральским ушам простукал рассвет:&lt;br/&gt; «Приказ исполнен. Спасенных нет».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Гвозди б делать из этих людей:&lt;br/&gt; Крепче б не было в мире гвоздей.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1919&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Во весь голос. Soviet Poetry. Moscow: Progress Publishers.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Спокойно трубку докурил до конца,&lt;br/&gt; Спокойно улыбку стер с лица.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; «Команда, во фронт! Офицеры, вперед!» &lt;br/&gt; Сухими шагами командир идет.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И слова равняются в полный рост:&lt;br/&gt; «С якоря в восемь. Курс – ост.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; У кого жена, брат –&lt;br/&gt; Пишите, мы не придем назад.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Зато будет знатный кегельбан».&lt;br/&gt; И старший в ответ: «Есть, капитан!» &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А самый дерзкий и молодой&lt;br/&gt; Смотрел на солнце над водой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; «Не все ли равно,– сказал он,– где?&lt;br/&gt; Еще спокойней лежать в воде».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Адмиральским ушам простукал рассвет:&lt;br/&gt; «Приказ исполнен. Спасенных нет».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Гвозди б делать из этих людей:&lt;br/&gt; Крепче б не было в мире гвоздей.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1919&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Во весь голос. Soviet Poetry. Moscow: Progress Publishers.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/tihonov/ballada-o-gvozdyah/</link><guid>http://slova.org.ru/tihonov/ballada-o-gvozdyah/</guid></item><item><title>Автопортрет</title><description>&lt;p&gt;Он тощ, словно сучья. Небрит и мордаст.&lt;br/&gt; Под ним третьи сутки&lt;br/&gt;            трещит мой матрац.&lt;br/&gt; Чугунная тень по стене нависает.&lt;br/&gt; И губы вполхари, дымясь, полыхают.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; «Приветик, – хрипит он, – российской поэзии.&lt;br/&gt; Вам дать пистолетик? А, может быть, лезвие?&lt;br/&gt; Вы – гений? Так будьте ж циничнее к хаосу...&lt;br/&gt; А может, покаемся?..&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Послюним газетку и через минутку&lt;br/&gt; свернем самокритику, как самокрутку?..»&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Зачем он тебя обнимет при мне?&lt;br/&gt; Зачем он мое примеряет кашне?&lt;br/&gt; И щурит прищур от моих папирос...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Чур меня! Чур!&lt;br/&gt; SOS!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1963&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Andrei Voznesensky. Antiworlds and «The Fifth Ace». Garden City, NY 1967.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Он тощ, словно сучья. Небрит и мордаст.&lt;br/&gt; Под ним третьи сутки&lt;br/&gt;            трещит мой матрац.&lt;br/&gt; Чугунная тень по стене нависает.&lt;br/&gt; И губы вполхари, дымясь, полыхают.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; «Приветик, – хрипит он, – российской поэзии.&lt;br/&gt; Вам дать пистолетик? А, может быть, лезвие?&lt;br/&gt; Вы – гений? Так будьте ж циничнее к хаосу...&lt;br/&gt; А может, покаемся?..&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Послюним газетку и через минутку&lt;br/&gt; свернем самокритику, как самокрутку?..»&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Зачем он тебя обнимет при мне?&lt;br/&gt; Зачем он мое примеряет кашне?&lt;br/&gt; И щурит прищур от моих папирос...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Чур меня! Чур!&lt;br/&gt; SOS!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1963&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Andrei Voznesensky. Antiworlds and «The Fifth Ace». Garden City, NY 1967.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/voznesenskiy/avtoportret/</link><guid>http://slova.org.ru/voznesenskiy/avtoportret/</guid></item><item><title>А. С. Пушкину</title><description>&lt;p&gt;  &lt;em&gt;(Из Малороссии)&lt;/em&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А я ужель забыт тобою,&lt;br/&gt; Мой брат по музе, мой Орест?&lt;br/&gt; Или нельзя снестись мечтою&lt;br/&gt; До тех обетованных мест,&lt;br/&gt; Где я зовуся &lt;em&gt;чернобривым&lt;/em&gt;,&lt;br/&gt; Где девы, климатом счастливым&lt;br/&gt; Воспитанные в простоте,&lt;br/&gt; (Посмейся мне!) не уступают&lt;br/&gt; Столичным дамам в красоте,&lt;br/&gt; Где взоры их мне обещают&lt;br/&gt; Одну веселую любовь,&lt;br/&gt; Где для того лишь изменяют,&lt;br/&gt; Чтобы пленить собою вновь?–&lt;br/&gt; Как их винить?– Сама природа&lt;br/&gt; Их баловница на полях;&lt;br/&gt; Беспечных мотыльков свобода,&lt;br/&gt; Разнообразие в цветах&lt;br/&gt; И прелесть голубого свода,&lt;br/&gt; В спокойных влитого водах,&lt;br/&gt; Лежащих в шумных камышах,&lt;br/&gt; И яблонь тихая прохлада,&lt;br/&gt; И лунных таинство ночей,&lt;br/&gt; Когда любовник в мраке сада&lt;br/&gt; Ждет умирание огней,&lt;br/&gt; Когда душа его томится&lt;br/&gt; И ожиданьем и тоской,&lt;br/&gt; И даже ветерка страшится&lt;br/&gt; И свиста иволги лесной –&lt;br/&gt; Всё манит здесь к изменам, к неге,&lt;br/&gt; Всё здесь твердит: «Чета любви!&lt;br/&gt; Любовь летит – лови, лови!» &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Но в тряской, скачущей телеге,&lt;br/&gt; Мой друг, приятно ли мечтать?&lt;br/&gt; И только мысль: тебя обнять,&lt;br/&gt; С тобой делить вино, мечтанья&lt;br/&gt; И о былом воспоминанья –&lt;br/&gt; Меня в ней может утешать.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1817&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: А. А. Дельвиг. Полное собрание стихотворений, 2-е изд. Ленинград: Советский писатель, 1959.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;  &lt;em&gt;(Из Малороссии)&lt;/em&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А я ужель забыт тобою,&lt;br/&gt; Мой брат по музе, мой Орест?&lt;br/&gt; Или нельзя снестись мечтою&lt;br/&gt; До тех обетованных мест,&lt;br/&gt; Где я зовуся &lt;em&gt;чернобривым&lt;/em&gt;,&lt;br/&gt; Где девы, климатом счастливым&lt;br/&gt; Воспитанные в простоте,&lt;br/&gt; (Посмейся мне!) не уступают&lt;br/&gt; Столичным дамам в красоте,&lt;br/&gt; Где взоры их мне обещают&lt;br/&gt; Одну веселую любовь,&lt;br/&gt; Где для того лишь изменяют,&lt;br/&gt; Чтобы пленить собою вновь?–&lt;br/&gt; Как их винить?– Сама природа&lt;br/&gt; Их баловница на полях;&lt;br/&gt; Беспечных мотыльков свобода,&lt;br/&gt; Разнообразие в цветах&lt;br/&gt; И прелесть голубого свода,&lt;br/&gt; В спокойных влитого водах,&lt;br/&gt; Лежащих в шумных камышах,&lt;br/&gt; И яблонь тихая прохлада,&lt;br/&gt; И лунных таинство ночей,&lt;br/&gt; Когда любовник в мраке сада&lt;br/&gt; Ждет умирание огней,&lt;br/&gt; Когда душа его томится&lt;br/&gt; И ожиданьем и тоской,&lt;br/&gt; И даже ветерка страшится&lt;br/&gt; И свиста иволги лесной –&lt;br/&gt; Всё манит здесь к изменам, к неге,&lt;br/&gt; Всё здесь твердит: «Чета любви!&lt;br/&gt; Любовь летит – лови, лови!» &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Но в тряской, скачущей телеге,&lt;br/&gt; Мой друг, приятно ли мечтать?&lt;br/&gt; И только мысль: тебя обнять,&lt;br/&gt; С тобой делить вино, мечтанья&lt;br/&gt; И о былом воспоминанья –&lt;br/&gt; Меня в ней может утешать.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1817&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: А. А. Дельвиг. Полное собрание стихотворений, 2-е изд. Ленинград: Советский писатель, 1959.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/delvig/a-s-pushkinu/</link><guid>http://slova.org.ru/delvig/a-s-pushkinu/</guid></item><item><title>Ад</title><description>&lt;p&gt;Недобрый дух повел меня,&lt;br/&gt; Уже лежавшего в могиле,&lt;br/&gt; В страну подземного огня,&lt;br/&gt; Которой Данте вел Вергилий.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Из первого в девятый круг&lt;br/&gt; Моя душа была ведома –&lt;br/&gt; Где жадный поп и лживый друг&lt;br/&gt; И скотоложец из Содома.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я видел гарпий в том леске,&lt;br/&gt; Над тем узилищем, откуда&lt;br/&gt; В нечеловеческой тоске&lt;br/&gt; Бежал обугленный Иуда.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Колодезь ледяной без дна,&lt;br/&gt; Где день за днем и год за годом,&lt;br/&gt; Как ось земная, Сатана&lt;br/&gt; Простерт от нас до антиподов.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я грешников увидел всех –&lt;br/&gt; Их пламя жжет и влага дразнит,&lt;br/&gt; Но каждому из них за грех&lt;br/&gt; Вменялась боль одной лишь казни.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; «Где мне остаться?» – я спросил&lt;br/&gt; Ведущего по адским стогнам.&lt;br/&gt; И он ответил: «Волей сил&lt;br/&gt; По всем кругам ты будешь прогнан».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1934&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Дмитрий Кедрин. Стихотворения. Поэмы. Москва: «Московский Рабочий», 1982.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Недобрый дух повел меня,&lt;br/&gt; Уже лежавшего в могиле,&lt;br/&gt; В страну подземного огня,&lt;br/&gt; Которой Данте вел Вергилий.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Из первого в девятый круг&lt;br/&gt; Моя душа была ведома –&lt;br/&gt; Где жадный поп и лживый друг&lt;br/&gt; И скотоложец из Содома.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я видел гарпий в том леске,&lt;br/&gt; Над тем узилищем, откуда&lt;br/&gt; В нечеловеческой тоске&lt;br/&gt; Бежал обугленный Иуда.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Колодезь ледяной без дна,&lt;br/&gt; Где день за днем и год за годом,&lt;br/&gt; Как ось земная, Сатана&lt;br/&gt; Простерт от нас до антиподов.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я грешников увидел всех –&lt;br/&gt; Их пламя жжет и влага дразнит,&lt;br/&gt; Но каждому из них за грех&lt;br/&gt; Вменялась боль одной лишь казни.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; «Где мне остаться?» – я спросил&lt;br/&gt; Ведущего по адским стогнам.&lt;br/&gt; И он ответил: «Волей сил&lt;br/&gt; По всем кругам ты будешь прогнан».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1934&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Дмитрий Кедрин. Стихотворения. Поэмы. Москва: «Московский Рабочий», 1982.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/kedrin/ad/</link><guid>http://slova.org.ru/kedrin/ad/</guid></item><item><title>Артист</title><description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;a href="/utkin/"&gt;Иосифу Уткину&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Четырем лошадям&lt;br /&gt;На фронтоне Большого театра &amp;ndash;&lt;br /&gt;Он задаст им овса,&lt;br /&gt;Он им крикнет веселое &amp;laquo;тпру!&amp;raquo;.&lt;br /&gt;Мы догнали ту женщину!&lt;br /&gt;Как тебя звать? Клеопатра?&lt;br /&gt;Приходи, дорогая,&lt;br /&gt;Я калитку тебе отопру.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Покажу я тебе и колодец,&lt;br /&gt;И ясень любимый,&lt;br /&gt;Познакомлю с друзьями,&lt;br /&gt;К родителям в гости сведу.&lt;br /&gt;Посмотри на меня &amp;ndash;&lt;br /&gt;Никакого на мне псевдонима,&lt;br /&gt;Весь я тут &amp;ndash;&lt;br /&gt;У своих земляков на виду.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В самом дальнем краю&lt;br /&gt;Никогда я их не позабуду,&lt;br /&gt;Пусть в моих сновиденьях&lt;br /&gt;Оно повторится стократ &amp;ndash;&lt;br /&gt;Это мирное поле,&lt;br /&gt;Где трудятся близкие люди&lt;br /&gt;И журавль лениво бредет,&lt;br /&gt;Как скучающий аристократ.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Я тебе расскажу&lt;br /&gt;Все свои сокровенные чувства,&lt;br /&gt;Что люблю, что читаю,&lt;br /&gt;Что мечтаю в дороге найти.&lt;br /&gt;Я хочу подышать&lt;br /&gt;Возле теплого тела искусства,&lt;br /&gt;Я в квартиру таланта&lt;br /&gt;Хочу как хозяин войти.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Мне б запеть под оркестр&lt;br /&gt;Только что сочиненную песню,&lt;br /&gt;Удивительно скромную девушку&lt;br /&gt;Вдруг полюбить,&lt;br /&gt;Погибать, как бессмертный солдат&lt;br /&gt;В героической пьесе,&lt;br /&gt;И мучительно думать в трагедии:&lt;br /&gt;&amp;laquo;Быть иль не быть?&amp;raquo;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Быть красивому дому&lt;br /&gt;И дворику на пепелище!&lt;br /&gt;Быть ребенку счастливым,&lt;br /&gt;И матери радостной быть!&lt;br /&gt;На измученной нашей планете,&lt;br /&gt;Отроду нищей,&lt;br /&gt;Никому оскорбленным&lt;br /&gt;И униженным больше не быть!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;И не бог поручил,&lt;br /&gt;И не сам я надумал такое,&lt;br /&gt;Это старого старше,&lt;br /&gt;Это так повелось искони,&lt;br /&gt;Чтобы прошлое наше&lt;br /&gt;Не оставалось в покое,&lt;br /&gt;Чтоб артист и художник&lt;br /&gt;Вторгались в грядущие дни.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Я &amp;ndash; как поле ржаное,&lt;br /&gt;Которое вот-вот поспеет,&lt;br /&gt;Я &amp;ndash; как Скорая помощь,&lt;br /&gt;Которая вот-вот успеет,&amp;ndash;&lt;br /&gt;Беспокойство большое&lt;br /&gt;Одолевает меня,&lt;br /&gt;Тянет к людям Коммуны&lt;br /&gt;И к людям вчерашнего дня.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;По кавказским долинам&lt;br /&gt;Идет голодающий Горький,&lt;br /&gt;&lt;a href="/pushkin/"&gt;Пушкин&lt;/a&gt; ранен смертельно,&lt;br /&gt;&lt;a href="/lomonosov/"&gt;Ломоносову&lt;/a&gt; нужно помочь!..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Вот зачем я тебя&lt;br /&gt;Догоняю на славной четверке,&lt;br /&gt;Что мерещится мне&lt;br /&gt;В деревенскую долгую ночь!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;1948&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Михаил Светлов. Стихи. Москва: Художественная литература, 1967.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;a href="/utkin/"&gt;Иосифу Уткину&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Четырем лошадям&lt;br /&gt;На фронтоне Большого театра &amp;ndash;&lt;br /&gt;Он задаст им овса,&lt;br /&gt;Он им крикнет веселое &amp;laquo;тпру!&amp;raquo;.&lt;br /&gt;Мы догнали ту женщину!&lt;br /&gt;Как тебя звать? Клеопатра?&lt;br /&gt;Приходи, дорогая,&lt;br /&gt;Я калитку тебе отопру.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Покажу я тебе и колодец,&lt;br /&gt;И ясень любимый,&lt;br /&gt;Познакомлю с друзьями,&lt;br /&gt;К родителям в гости сведу.&lt;br /&gt;Посмотри на меня &amp;ndash;&lt;br /&gt;Никакого на мне псевдонима,&lt;br /&gt;Весь я тут &amp;ndash;&lt;br /&gt;У своих земляков на виду.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В самом дальнем краю&lt;br /&gt;Никогда я их не позабуду,&lt;br /&gt;Пусть в моих сновиденьях&lt;br /&gt;Оно повторится стократ &amp;ndash;&lt;br /&gt;Это мирное поле,&lt;br /&gt;Где трудятся близкие люди&lt;br /&gt;И журавль лениво бредет,&lt;br /&gt;Как скучающий аристократ.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Я тебе расскажу&lt;br /&gt;Все свои сокровенные чувства,&lt;br /&gt;Что люблю, что читаю,&lt;br /&gt;Что мечтаю в дороге найти.&lt;br /&gt;Я хочу подышать&lt;br /&gt;Возле теплого тела искусства,&lt;br /&gt;Я в квартиру таланта&lt;br /&gt;Хочу как хозяин войти.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Мне б запеть под оркестр&lt;br /&gt;Только что сочиненную песню,&lt;br /&gt;Удивительно скромную девушку&lt;br /&gt;Вдруг полюбить,&lt;br /&gt;Погибать, как бессмертный солдат&lt;br /&gt;В героической пьесе,&lt;br /&gt;И мучительно думать в трагедии:&lt;br /&gt;&amp;laquo;Быть иль не быть?&amp;raquo;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Быть красивому дому&lt;br /&gt;И дворику на пепелище!&lt;br /&gt;Быть ребенку счастливым,&lt;br /&gt;И матери радостной быть!&lt;br /&gt;На измученной нашей планете,&lt;br /&gt;Отроду нищей,&lt;br /&gt;Никому оскорбленным&lt;br /&gt;И униженным больше не быть!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;И не бог поручил,&lt;br /&gt;И не сам я надумал такое,&lt;br /&gt;Это старого старше,&lt;br /&gt;Это так повелось искони,&lt;br /&gt;Чтобы прошлое наше&lt;br /&gt;Не оставалось в покое,&lt;br /&gt;Чтоб артист и художник&lt;br /&gt;Вторгались в грядущие дни.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Я &amp;ndash; как поле ржаное,&lt;br /&gt;Которое вот-вот поспеет,&lt;br /&gt;Я &amp;ndash; как Скорая помощь,&lt;br /&gt;Которая вот-вот успеет,&amp;ndash;&lt;br /&gt;Беспокойство большое&lt;br /&gt;Одолевает меня,&lt;br /&gt;Тянет к людям Коммуны&lt;br /&gt;И к людям вчерашнего дня.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;По кавказским долинам&lt;br /&gt;Идет голодающий Горький,&lt;br /&gt;&lt;a href="/pushkin/"&gt;Пушкин&lt;/a&gt; ранен смертельно,&lt;br /&gt;&lt;a href="/lomonosov/"&gt;Ломоносову&lt;/a&gt; нужно помочь!..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Вот зачем я тебя&lt;br /&gt;Догоняю на славной четверке,&lt;br /&gt;Что мерещится мне&lt;br /&gt;В деревенскую долгую ночь!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;1948&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Михаил Светлов. Стихи. Москва: Художественная литература, 1967.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/svetlov/artist/</link><guid>http://slova.org.ru/svetlov/artist/</guid></item><item><title>Ашхабадская акварель</title><description>&lt;p&gt;Чуть свет. Час утра. Тающий полет&lt;br/&gt; Луны за Копетдаг, и вкруг нее&lt;br/&gt; Пронзительная легкая качель&lt;br/&gt; Стрижей. Вот – огненно зазеленел&lt;br/&gt; Тутовник, и застрекотала в нем&lt;br/&gt; Чечетка воробьев. Как лепесток&lt;br/&gt; Цветка, у круч молочный воздух. Вдруг –&lt;br/&gt; По серым шелковинкам облаков&lt;br/&gt; Взлетело пламя.&lt;br/&gt;        О, не забывай,&lt;br/&gt; Что мы – жильцы воздушнейшей из звезд&lt;br/&gt; Где даже солнца бесподобный блеск&lt;br/&gt; Окрашен в пурпур нежности твоей!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Александр Кочетков. С любимыми не расставайтесь! Москва: Советский писатель, 1985.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Чуть свет. Час утра. Тающий полет&lt;br/&gt; Луны за Копетдаг, и вкруг нее&lt;br/&gt; Пронзительная легкая качель&lt;br/&gt; Стрижей. Вот – огненно зазеленел&lt;br/&gt; Тутовник, и застрекотала в нем&lt;br/&gt; Чечетка воробьев. Как лепесток&lt;br/&gt; Цветка, у круч молочный воздух. Вдруг –&lt;br/&gt; По серым шелковинкам облаков&lt;br/&gt; Взлетело пламя.&lt;br/&gt;        О, не забывай,&lt;br/&gt; Что мы – жильцы воздушнейшей из звезд&lt;br/&gt; Где даже солнца бесподобный блеск&lt;br/&gt; Окрашен в пурпур нежности твоей!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Александр Кочетков. С любимыми не расставайтесь! Москва: Советский писатель, 1985.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/kochetkov/ashhabadskaya-akvarel/</link><guid>http://slova.org.ru/kochetkov/ashhabadskaya-akvarel/</guid></item><item><title>А. М. Янушкевичу, разделившему со мною ветку...</title><description>&lt;p&gt;В странах, где сочны лозы виноградные,&lt;br/&gt;    Где воздух, солнце, сень лесов&lt;br/&gt; Дарят живые чувства и отрадные,&lt;br/&gt;    И в девах дышит жизнь цветов,&lt;br/&gt; Ты был! – пронес пытливый посох странника&lt;br/&gt;    Туда, где бьет Воклюзский ключ&lt;sup&gt;&lt;a onmouseover="this._tip='   &lt;em&gt;Воклюзский ключ&lt;/em&gt; – источник близ Авиньона.'" href="#v-stranax-gde.a1"&gt;1&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;a name="v-stranax-gde.q1"&gt;&lt;/a&gt;...&lt;br/&gt; Где ж встретил я тебя, теперь изгнанника?&lt;br/&gt;    В степях, в краю снегов и туч!&lt;br/&gt; И что осталось в память солнца южного?&lt;br/&gt;    Одну лишь ветку ты хранил&lt;br/&gt; С могилы Ла́уры&lt;sup&gt;&lt;a onmouseover="this._tip='   &lt;em&gt;Лаура&lt;/em&gt; – женщина, воспетая в стихах великим итальянским поэтом Ф. Петраркой.'" href="#v-stranax-gde.a2"&gt;2&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;a name="v-stranax-gde.q2"&gt;&lt;/a&gt;:– полный чувства дружного,&lt;br/&gt;    И ту со мною разделил!&lt;br/&gt; Так будем же печалями заветными&lt;br/&gt;    Делиться здесь, в отчизне вьюг,&lt;br/&gt; И крыльями, для мира незаметными,&lt;br/&gt;    Перелетать на чудный юг,&lt;br/&gt; Туда, где дол цветет весною яркою&lt;br/&gt;    Под шепот Авиньонских&lt;sup&gt;&lt;a onmouseover="this._tip='   &lt;em&gt;Авиньон&lt;/em&gt; – город в южной Франции, где находится могила Лауры.'" href="#v-stranax-gde.a3"&gt;3&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;a name="v-stranax-gde.q3"&gt;&lt;/a&gt; струй&lt;br/&gt; И мысль твоя с Лаурой и Петраркою&lt;br/&gt;    Слилась, как нежный поцелуй.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1836&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div class="note"&gt;&lt;b&gt;Примечания&lt;/b&gt;&#13;
&lt;div&gt;Впервые опубликовано в «Отечественных записках», 1844, No. 5, с подписью: А. Од-ий. &lt;em&gt;Янушкевич&lt;/em&gt; Адольф Михайлович (1803–1857) – поляк, много путешествовал по Европе, хорошо знал А. Мицкевича. Как член революционного Комитета польских легионов был арестован и в 1832 г. сослан на поселение в Сибирь, с 1835 г. жил в г. Ишиме, где и подружился с Одоевским.&lt;br/&gt; &lt;a name="v-stranax-gde.a1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;Воклюзский ключ&lt;/em&gt; – источник близ Авиньона. &lt;a href="#v-stranax-gde.q1"&gt;↑&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a name="v-stranax-gde.a2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;Лаура&lt;/em&gt; – женщина, воспетая в стихах великим итальянским поэтом Ф. Петраркой. &lt;a href="#v-stranax-gde.q2"&gt;↑&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a name="v-stranax-gde.a3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;Авиньон&lt;/em&gt; – город в южной Франции, где находится могила Лауры. &lt;a href="#v-stranax-gde.q3"&gt;↑&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: А.Одоевский. Стихотворения. Поэтическая Россия. Москва: Советская Россия, 1982.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;В странах, где сочны лозы виноградные,&lt;br/&gt;    Где воздух, солнце, сень лесов&lt;br/&gt; Дарят живые чувства и отрадные,&lt;br/&gt;    И в девах дышит жизнь цветов,&lt;br/&gt; Ты был! – пронес пытливый посох странника&lt;br/&gt;    Туда, где бьет Воклюзский ключ&lt;sup&gt;&lt;a onmouseover="this._tip='   &lt;em&gt;Воклюзский ключ&lt;/em&gt; – источник близ Авиньона.'" href="#v-stranax-gde.a1"&gt;1&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;a name="v-stranax-gde.q1"&gt;&lt;/a&gt;...&lt;br/&gt; Где ж встретил я тебя, теперь изгнанника?&lt;br/&gt;    В степях, в краю снегов и туч!&lt;br/&gt; И что осталось в память солнца южного?&lt;br/&gt;    Одну лишь ветку ты хранил&lt;br/&gt; С могилы Ла́уры&lt;sup&gt;&lt;a onmouseover="this._tip='   &lt;em&gt;Лаура&lt;/em&gt; – женщина, воспетая в стихах великим итальянским поэтом Ф. Петраркой.'" href="#v-stranax-gde.a2"&gt;2&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;a name="v-stranax-gde.q2"&gt;&lt;/a&gt;:– полный чувства дружного,&lt;br/&gt;    И ту со мною разделил!&lt;br/&gt; Так будем же печалями заветными&lt;br/&gt;    Делиться здесь, в отчизне вьюг,&lt;br/&gt; И крыльями, для мира незаметными,&lt;br/&gt;    Перелетать на чудный юг,&lt;br/&gt; Туда, где дол цветет весною яркою&lt;br/&gt;    Под шепот Авиньонских&lt;sup&gt;&lt;a onmouseover="this._tip='   &lt;em&gt;Авиньон&lt;/em&gt; – город в южной Франции, где находится могила Лауры.'" href="#v-stranax-gde.a3"&gt;3&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;a name="v-stranax-gde.q3"&gt;&lt;/a&gt; струй&lt;br/&gt; И мысль твоя с Лаурой и Петраркою&lt;br/&gt;    Слилась, как нежный поцелуй.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1836&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div class="note"&gt;&lt;b&gt;Примечания&lt;/b&gt;&#13;
&lt;div&gt;Впервые опубликовано в «Отечественных записках», 1844, No. 5, с подписью: А. Од-ий. &lt;em&gt;Янушкевич&lt;/em&gt; Адольф Михайлович (1803–1857) – поляк, много путешествовал по Европе, хорошо знал А. Мицкевича. Как член революционного Комитета польских легионов был арестован и в 1832 г. сослан на поселение в Сибирь, с 1835 г. жил в г. Ишиме, где и подружился с Одоевским.&lt;br/&gt; &lt;a name="v-stranax-gde.a1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;Воклюзский ключ&lt;/em&gt; – источник близ Авиньона. &lt;a href="#v-stranax-gde.q1"&gt;↑&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a name="v-stranax-gde.a2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;Лаура&lt;/em&gt; – женщина, воспетая в стихах великим итальянским поэтом Ф. Петраркой. &lt;a href="#v-stranax-gde.q2"&gt;↑&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a name="v-stranax-gde.a3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;Авиньон&lt;/em&gt; – город в южной Франции, где находится могила Лауры. &lt;a href="#v-stranax-gde.q3"&gt;↑&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: А.Одоевский. Стихотворения. Поэтическая Россия. Москва: Советская Россия, 1982.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/odoevskiy/a-m-yanushkevichu-razdelivshemu-so-mnoyu-vetku/</link><guid>http://slova.org.ru/odoevskiy/a-m-yanushkevichu-razdelivshemu-so-mnoyu-vetku/</guid></item><item><title>А горы сверкают своей белизной...</title><description>&lt;p&gt;Зима разгулялась над городом южным,&lt;br/&gt; По улице ветер летит ледяной.&lt;br/&gt; Промозгло и мутно, туманно и вьюжно...&lt;br/&gt; А горы сверкают своей белизной.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Весной исчезают метели и стужа,&lt;br/&gt; Ложится на город немыслимый зной.&lt;br/&gt; Листва пропылилась. Как жарко, как душно...&lt;br/&gt; А горы сверкают своей белизной.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Вот юноша, полон нетронутой силы,&lt;br/&gt; Ликует, не слышит земли под собой,–&lt;br/&gt; Наверно, девчонка его полюбила...&lt;br/&gt; А горы сверкают своей белизной.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Мужчина сквозь город бредет через силу,&lt;br/&gt; Похоже, что пьяный, а может, больной.&lt;br/&gt; Он отдал ей все, а она изменила...&lt;br/&gt; А горы сверкают своей белизной.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; По теплой воде, по ручью дождевому&lt;br/&gt; Топочет мальчонка, такой озорной!&lt;br/&gt; Все дальше и дальше топочет от дому...&lt;br/&gt; А горы сверкают своей белизной.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1954&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Владимир Солоухин. Собрание сочинений в 4-х т. Москва: Художественная литература, 1983.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Зима разгулялась над городом южным,&lt;br/&gt; По улице ветер летит ледяной.&lt;br/&gt; Промозгло и мутно, туманно и вьюжно...&lt;br/&gt; А горы сверкают своей белизной.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Весной исчезают метели и стужа,&lt;br/&gt; Ложится на город немыслимый зной.&lt;br/&gt; Листва пропылилась. Как жарко, как душно...&lt;br/&gt; А горы сверкают своей белизной.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Вот юноша, полон нетронутой силы,&lt;br/&gt; Ликует, не слышит земли под собой,–&lt;br/&gt; Наверно, девчонка его полюбила...&lt;br/&gt; А горы сверкают своей белизной.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Мужчина сквозь город бредет через силу,&lt;br/&gt; Похоже, что пьяный, а может, больной.&lt;br/&gt; Он отдал ей все, а она изменила...&lt;br/&gt; А горы сверкают своей белизной.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; По теплой воде, по ручью дождевому&lt;br/&gt; Топочет мальчонка, такой озорной!&lt;br/&gt; Все дальше и дальше топочет от дому...&lt;br/&gt; А горы сверкают своей белизной.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1954&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Владимир Солоухин. Собрание сочинений в 4-х т. Москва: Художественная литература, 1983.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/solouhin/a-gory-sverkayut-svoej-beliznoj/</link><guid>http://slova.org.ru/solouhin/a-gory-sverkayut-svoej-beliznoj/</guid></item><item><title>Апрель</title><description>&lt;p&gt;Сердце в шумном хороводе,&lt;br/&gt; В сердце – песен пышный хмель,&lt;br/&gt; Улицею дымной бродит&lt;br/&gt; В нашем городе Апрель.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Лишь весенним переливом&lt;br/&gt; Прозвучит зарей гудок –&lt;br/&gt; Торопливо, прихотливо&lt;br/&gt; К маю рядит городок.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; У крыльца цветы раскинул,&lt;br/&gt; Птицей в вышине звеня;&lt;br/&gt; Взвил шутя худому тыну&lt;br/&gt; Молодые зеленя...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Лишь зарею тихоструйной&lt;br/&gt; Улыбнется поутру –&lt;br/&gt; Все на помощь: ветер буйный&lt;br/&gt; Чешет косы дымных труб,&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Целый день с метлой лучистой&lt;br/&gt; Солнце – сторож у ворот –&lt;br/&gt; Над струею серебристой&lt;br/&gt; За работою поет,&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; По карнизу нижет бусы&lt;br/&gt; Голосистая Капель...&lt;br/&gt; Синеглазый, кудрерусый,&lt;br/&gt; Бродит городом Апрель.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1920&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Сергей Обрадович. Стихи. Библиотека советской поэзии. Москва: Художественная литература, 1970.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Сердце в шумном хороводе,&lt;br/&gt; В сердце – песен пышный хмель,&lt;br/&gt; Улицею дымной бродит&lt;br/&gt; В нашем городе Апрель.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Лишь весенним переливом&lt;br/&gt; Прозвучит зарей гудок –&lt;br/&gt; Торопливо, прихотливо&lt;br/&gt; К маю рядит городок.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; У крыльца цветы раскинул,&lt;br/&gt; Птицей в вышине звеня;&lt;br/&gt; Взвил шутя худому тыну&lt;br/&gt; Молодые зеленя...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Лишь зарею тихоструйной&lt;br/&gt; Улыбнется поутру –&lt;br/&gt; Все на помощь: ветер буйный&lt;br/&gt; Чешет косы дымных труб,&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Целый день с метлой лучистой&lt;br/&gt; Солнце – сторож у ворот –&lt;br/&gt; Над струею серебристой&lt;br/&gt; За работою поет,&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; По карнизу нижет бусы&lt;br/&gt; Голосистая Капель...&lt;br/&gt; Синеглазый, кудрерусый,&lt;br/&gt; Бродит городом Апрель.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1920&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Сергей Обрадович. Стихи. Библиотека советской поэзии. Москва: Художественная литература, 1970.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/obradovich/aprel/</link><guid>http://slova.org.ru/obradovich/aprel/</guid></item><item><title>Артистка</title><description>&lt;p&gt;Концерт. На знаменитую артистку,&lt;br/&gt; Что шла со сцены в славе и цветах,&lt;br/&gt; Смотрела робко девушка-хористка&lt;br/&gt; С безмолвным восхищением в глазах.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Актриса ей казалась неземною&lt;br/&gt; С ее походкой, голосом, лицом.&lt;br/&gt; Не человеком – высшим божеством,&lt;br/&gt; На землю к людям посланным судьбою.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Шло «божество» вдоль узких коридоров,&lt;br/&gt; Меж тихих костюмеров и гримеров,&lt;br/&gt; И шлейф оваций гулкий, как прибой,&lt;br/&gt; Незримо волочило за собой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И девушка вздохнула:– В самом деле,&lt;br/&gt; Какое счастье так блистать и петь!&lt;br/&gt; Прожить вот так хотя бы две недели,&lt;br/&gt; И, кажется, не жаль и умереть!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А «божество» в тот вешний поздний вечер&lt;br/&gt; В большой квартире с бронзой и коврами&lt;br/&gt; Сидело у трюмо, сутуля плечи&lt;br/&gt; И глядя вдаль усталыми глазами.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Отшпилив, косу в ящик положила,&lt;br/&gt; Сняла румянец ватой не спеша,&lt;br/&gt; Помаду стерла, серьги отцепила&lt;br/&gt; И грустно улыбнулась:– Хороша...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Куда девались искорки во взоре?&lt;br/&gt; Поблекший рот и ниточки седин...&lt;br/&gt; И это все, как строчки в приговоре,&lt;br/&gt; Подчеркнуто бороздками морщин...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Да, ей даны восторги, крики «бис»,&lt;br/&gt; Цветы, статьи «Любимая артистка!»,&lt;br/&gt; Но вспомнилась вдруг девушка-хористка,&lt;br/&gt; Что встретилась ей в сумраке кулис.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Вся тоненькая, стройная такая,&lt;br/&gt; Две ямки на пылающих щеках,&lt;br/&gt; Два пламени в восторженных глазах&lt;br/&gt; И, как весенний ветер, молодая...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Наивная, о, как она смотрела!&lt;br/&gt; Завидуя... Уж это ли секрет?!&lt;br/&gt; В свои семнадцать или двадцать лет&lt;br/&gt; Не зная даже, чем сама владела.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ведь ей дано по лестнице сейчас&lt;br/&gt; Сбежать стрелою в сарафане ярком,&lt;br/&gt; Увидеть свет таких же юных глаз&lt;br/&gt; И вместе мчаться по дорожкам парка...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ведь ей дано открыть мильон чудес,&lt;br/&gt; В бассейн метнуться бронзовой ракетой,&lt;br/&gt; Дано краснеть от первого букета,&lt;br/&gt; Читать стихи с любимым до рассвета,&lt;br/&gt; Смеясь, бежать под ливнем через лес...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Она к окну устало подошла,&lt;br/&gt; Прислушалась к журчанию капели.&lt;br/&gt; За то, чтоб так прожить хоть две недели,&lt;br/&gt; Она бы все, не дрогнув, отдала!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Э. Асадов. Остров Романтики. Москва: Молодая гвардия, 1969.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Концерт. На знаменитую артистку,&lt;br/&gt; Что шла со сцены в славе и цветах,&lt;br/&gt; Смотрела робко девушка-хористка&lt;br/&gt; С безмолвным восхищением в глазах.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Актриса ей казалась неземною&lt;br/&gt; С ее походкой, голосом, лицом.&lt;br/&gt; Не человеком – высшим божеством,&lt;br/&gt; На землю к людям посланным судьбою.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Шло «божество» вдоль узких коридоров,&lt;br/&gt; Меж тихих костюмеров и гримеров,&lt;br/&gt; И шлейф оваций гулкий, как прибой,&lt;br/&gt; Незримо волочило за собой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И девушка вздохнула:– В самом деле,&lt;br/&gt; Какое счастье так блистать и петь!&lt;br/&gt; Прожить вот так хотя бы две недели,&lt;br/&gt; И, кажется, не жаль и умереть!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А «божество» в тот вешний поздний вечер&lt;br/&gt; В большой квартире с бронзой и коврами&lt;br/&gt; Сидело у трюмо, сутуля плечи&lt;br/&gt; И глядя вдаль усталыми глазами.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Отшпилив, косу в ящик положила,&lt;br/&gt; Сняла румянец ватой не спеша,&lt;br/&gt; Помаду стерла, серьги отцепила&lt;br/&gt; И грустно улыбнулась:– Хороша...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Куда девались искорки во взоре?&lt;br/&gt; Поблекший рот и ниточки седин...&lt;br/&gt; И это все, как строчки в приговоре,&lt;br/&gt; Подчеркнуто бороздками морщин...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Да, ей даны восторги, крики «бис»,&lt;br/&gt; Цветы, статьи «Любимая артистка!»,&lt;br/&gt; Но вспомнилась вдруг девушка-хористка,&lt;br/&gt; Что встретилась ей в сумраке кулис.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Вся тоненькая, стройная такая,&lt;br/&gt; Две ямки на пылающих щеках,&lt;br/&gt; Два пламени в восторженных глазах&lt;br/&gt; И, как весенний ветер, молодая...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Наивная, о, как она смотрела!&lt;br/&gt; Завидуя... Уж это ли секрет?!&lt;br/&gt; В свои семнадцать или двадцать лет&lt;br/&gt; Не зная даже, чем сама владела.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ведь ей дано по лестнице сейчас&lt;br/&gt; Сбежать стрелою в сарафане ярком,&lt;br/&gt; Увидеть свет таких же юных глаз&lt;br/&gt; И вместе мчаться по дорожкам парка...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ведь ей дано открыть мильон чудес,&lt;br/&gt; В бассейн метнуться бронзовой ракетой,&lt;br/&gt; Дано краснеть от первого букета,&lt;br/&gt; Читать стихи с любимым до рассвета,&lt;br/&gt; Смеясь, бежать под ливнем через лес...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Она к окну устало подошла,&lt;br/&gt; Прислушалась к журчанию капели.&lt;br/&gt; За то, чтоб так прожить хоть две недели,&lt;br/&gt; Она бы все, не дрогнув, отдала!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Э. Асадов. Остров Романтики. Москва: Молодая гвардия, 1969.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/asadov/artistka/</link><guid>http://slova.org.ru/asadov/artistka/</guid></item><item><title>Белая баллада</title><description>&lt;p&gt;Снегом времени нас заносит – все больше белеем.&lt;br/&gt; Многих и вовсе в этом снегу погребли.&lt;br/&gt; Один за другим приближаемся к своим юбилеям,&lt;br/&gt; белые, словно парусные корабли.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И не трубы, не марши, не речи, не почести пышные.&lt;br/&gt; И не флаги расцвечиванья, не фейерверки вслед.&lt;br/&gt; Пятидесяти орудий залпы неслышные.&lt;br/&gt; Пятидесяти невидимых молний свет.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И три, навсегда растянувшиеся, минуты молчанья.&lt;br/&gt; И вечным прощеньем пахнущая трава.&lt;br/&gt; ...Море Терпенья. Берег Забвенья. Бухта Отчаянья.&lt;br/&gt; Последней Надежды туманные острова.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И снова подводные рифы и скалы опасные.&lt;br/&gt; И снова к глазам подступает белая мгла.&lt;br/&gt; Ну, что ж, наше дело такое – плывите, парусные!&lt;br/&gt; Может, еще и вправду земля кругла.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И снова нас треплет качка осатанелая.&lt;br/&gt; И оста и веста попеременна прыть.&lt;br/&gt; ...В белом снегу, как в белом тумане, флотилия белая.&lt;br/&gt; Неведомо, сколько кому остается плыть.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Белые хлопья вьются над нами, чайки летают.&lt;br/&gt; След за кормою, тоненькая полоса.&lt;br/&gt; В белом снегу, как в белом тумане, медленно тают&lt;br/&gt; попутного ветра не ждущие паруса.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Советская поэзия. В 2-х томах. Библиотека всемирной литературы. Москва: Худ. литература, 1977.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Снегом времени нас заносит – все больше белеем.&lt;br/&gt; Многих и вовсе в этом снегу погребли.&lt;br/&gt; Один за другим приближаемся к своим юбилеям,&lt;br/&gt; белые, словно парусные корабли.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И не трубы, не марши, не речи, не почести пышные.&lt;br/&gt; И не флаги расцвечиванья, не фейерверки вслед.&lt;br/&gt; Пятидесяти орудий залпы неслышные.&lt;br/&gt; Пятидесяти невидимых молний свет.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И три, навсегда растянувшиеся, минуты молчанья.&lt;br/&gt; И вечным прощеньем пахнущая трава.&lt;br/&gt; ...Море Терпенья. Берег Забвенья. Бухта Отчаянья.&lt;br/&gt; Последней Надежды туманные острова.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И снова подводные рифы и скалы опасные.&lt;br/&gt; И снова к глазам подступает белая мгла.&lt;br/&gt; Ну, что ж, наше дело такое – плывите, парусные!&lt;br/&gt; Может, еще и вправду земля кругла.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И снова нас треплет качка осатанелая.&lt;br/&gt; И оста и веста попеременна прыть.&lt;br/&gt; ...В белом снегу, как в белом тумане, флотилия белая.&lt;br/&gt; Неведомо, сколько кому остается плыть.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Белые хлопья вьются над нами, чайки летают.&lt;br/&gt; След за кормою, тоненькая полоса.&lt;br/&gt; В белом снегу, как в белом тумане, медленно тают&lt;br/&gt; попутного ветра не ждущие паруса.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Советская поэзия. В 2-х томах. Библиотека всемирной литературы. Москва: Худ. литература, 1977.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/levitanskiy/belaya-ballada/</link><guid>http://slova.org.ru/levitanskiy/belaya-ballada/</guid></item><item><title>А. Н. Ховриной (Что тебя я не люблю...)</title><description>&lt;p&gt;     &lt;em&gt;А. Н. Ховриной&lt;/em&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Что тебя я не люблю –&lt;br/&gt; День и ночь себе твержу.&lt;br/&gt; Что не любишь ты меня –&lt;br/&gt; С тихой грустью вижу я.&lt;br/&gt; Что же я ищу с тоской,&lt;br/&gt; Не любим ли кто тобой?&lt;br/&gt; Отчего по целым дням&lt;br/&gt; Предаюсь забытым снам?&lt;br/&gt; Твой ли голос прозвенит –&lt;br/&gt; Сердце вспыхнет и дрожит.&lt;br/&gt; Ты близка ли – я томлюсь&lt;br/&gt; И встречать тебя боюсь,&lt;br/&gt; И боюсь и привлечен...&lt;br/&gt; Неужели я влюблен?..&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1840&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: И. С. Тургенев. Стихотворения и поэмы. Ленинград: Советский писатель, 1970.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;     &lt;em&gt;А. Н. Ховриной&lt;/em&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Что тебя я не люблю –&lt;br/&gt; День и ночь себе твержу.&lt;br/&gt; Что не любишь ты меня –&lt;br/&gt; С тихой грустью вижу я.&lt;br/&gt; Что же я ищу с тоской,&lt;br/&gt; Не любим ли кто тобой?&lt;br/&gt; Отчего по целым дням&lt;br/&gt; Предаюсь забытым снам?&lt;br/&gt; Твой ли голос прозвенит –&lt;br/&gt; Сердце вспыхнет и дрожит.&lt;br/&gt; Ты близка ли – я томлюсь&lt;br/&gt; И встречать тебя боюсь,&lt;br/&gt; И боюсь и привлечен...&lt;br/&gt; Неужели я влюблен?..&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1840&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: И. С. Тургенев. Стихотворения и поэмы. Ленинград: Советский писатель, 1970.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/turgenev/a-n-hovrinoj-chto-tebya-ya-ne-lyublyu/</link><guid>http://slova.org.ru/turgenev/a-n-hovrinoj-chto-tebya-ya-ne-lyublyu/</guid></item><item><title>Бригантина</title><description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;(песня)&lt;/em&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Надоело говорить и спорить,&lt;br/&gt; И любить усталые глаза...&lt;br/&gt; В флибустьерском дальнем море&lt;br/&gt; Бригантина подымает паруса...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Капитан, обветренный, как скалы,&lt;br/&gt; Вышел в море, не дождавшись нас...&lt;br/&gt; На прощанье подымай бокалы&lt;br/&gt; Золотого терпкого вина.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Пьем за яростных, за непохожих,&lt;br/&gt; За презревших грошевой уют.&lt;br/&gt; Вьется по ветру веселый Роджер,&lt;br/&gt; Люди Флинта песенку поют.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Так прощаемся мы с серебристою,&lt;br/&gt; Самою заветною мечтой,&lt;br/&gt; Флибустьеры и авантюристы&lt;br/&gt; По крови, упругой и густой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И в беде, и в радости, и в горе&lt;br/&gt; Только чуточку прищурь глаза.&lt;br/&gt; В флибустьерском дальнем море&lt;br/&gt; Бригантина подымает паруса.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Вьется по ветру веселый Роджер,&lt;br/&gt; Люди Флинта песенку поют,&lt;br/&gt; И, звеня бокалами, мы тоже&lt;br/&gt; Запеваем песенку свою.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Надоело говорить и спорить,&lt;br/&gt; И любить усталые глаза...&lt;br/&gt; В флибустьерском дальнем море&lt;br/&gt; Бригантина подымает паруса...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1937&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Бессмертие. Стихи советских поэтов, погибших на фронтах Великой Отечественной Войны, 1941-1945. Моск&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;&lt;em&gt;(песня)&lt;/em&gt;&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Надоело говорить и спорить,&lt;br/&gt; И любить усталые глаза...&lt;br/&gt; В флибустьерском дальнем море&lt;br/&gt; Бригантина подымает паруса...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Капитан, обветренный, как скалы,&lt;br/&gt; Вышел в море, не дождавшись нас...&lt;br/&gt; На прощанье подымай бокалы&lt;br/&gt; Золотого терпкого вина.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Пьем за яростных, за непохожих,&lt;br/&gt; За презревших грошевой уют.&lt;br/&gt; Вьется по ветру веселый Роджер,&lt;br/&gt; Люди Флинта песенку поют.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Так прощаемся мы с серебристою,&lt;br/&gt; Самою заветною мечтой,&lt;br/&gt; Флибустьеры и авантюристы&lt;br/&gt; По крови, упругой и густой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И в беде, и в радости, и в горе&lt;br/&gt; Только чуточку прищурь глаза.&lt;br/&gt; В флибустьерском дальнем море&lt;br/&gt; Бригантина подымает паруса.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Вьется по ветру веселый Роджер,&lt;br/&gt; Люди Флинта песенку поют,&lt;br/&gt; И, звеня бокалами, мы тоже&lt;br/&gt; Запеваем песенку свою.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Надоело говорить и спорить,&lt;br/&gt; И любить усталые глаза...&lt;br/&gt; В флибустьерском дальнем море&lt;br/&gt; Бригантина подымает паруса...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1937&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Бессмертие. Стихи советских поэтов, погибших на фронтах Великой Отечественной Войны, 1941-1945. Моск&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/kogan/brigantina/</link><guid>http://slova.org.ru/kogan/brigantina/</guid></item><item><title>Если вдруг покажется пыльною и плоской...</title><description>&lt;p&gt;Если вдруг покажется пыльною и плоской,&lt;br/&gt; злой и надоевшей вся земля,&lt;br/&gt; вспомни, что за дальнею синею полоской&lt;br/&gt; ветер треплет старые марселя.&lt;br/&gt; Над морскими картами капитаны с трубками&lt;br/&gt; дым пускали кольцами, споря до утра.&lt;br/&gt; А на утро плотники топорами стукнули –&lt;br/&gt; там у моря синего рос корабль.&lt;br/&gt; Крутобокий, маленький вырастал на стапеле&lt;br/&gt; и спустился на воду он в урочный час,&lt;br/&gt; а потом на мачтах мы паруса поставили,&lt;br/&gt; и, как сердце, дрогнул наш компас.&lt;br/&gt; Под лучами ясными, под крутыми тучами,&lt;br/&gt; положив на планшир тонкие клинки,&lt;br/&gt; мы летим под парусом с рыбами летучими,&lt;br/&gt; с чайками, с дельфинами наперегонки.&lt;br/&gt; У крыльца, у лавочки мир пустой и маленький,&lt;br/&gt; у крыльца и лавочки – куры да трава.&lt;br/&gt; А взойди на палубу, поднимись до салинга –&lt;br/&gt; и увидишь дальние острова.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Владислав Крапивин. Собрание сочинений в 12-ти томах. «Нижкнига», 1994.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Если вдруг покажется пыльною и плоской,&lt;br/&gt; злой и надоевшей вся земля,&lt;br/&gt; вспомни, что за дальнею синею полоской&lt;br/&gt; ветер треплет старые марселя.&lt;br/&gt; Над морскими картами капитаны с трубками&lt;br/&gt; дым пускали кольцами, споря до утра.&lt;br/&gt; А на утро плотники топорами стукнули –&lt;br/&gt; там у моря синего рос корабль.&lt;br/&gt; Крутобокий, маленький вырастал на стапеле&lt;br/&gt; и спустился на воду он в урочный час,&lt;br/&gt; а потом на мачтах мы паруса поставили,&lt;br/&gt; и, как сердце, дрогнул наш компас.&lt;br/&gt; Под лучами ясными, под крутыми тучами,&lt;br/&gt; положив на планшир тонкие клинки,&lt;br/&gt; мы летим под парусом с рыбами летучими,&lt;br/&gt; с чайками, с дельфинами наперегонки.&lt;br/&gt; У крыльца, у лавочки мир пустой и маленький,&lt;br/&gt; у крыльца и лавочки – куры да трава.&lt;br/&gt; А взойди на палубу, поднимись до салинга –&lt;br/&gt; и увидишь дальние острова.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Владислав Крапивин. Собрание сочинений в 12-ти томах. «Нижкнига», 1994.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/krapivin/esli-vdrug-pokazhetsya-pyl-noyu-i-ploskoj/</link><guid>http://slova.org.ru/krapivin/esli-vdrug-pokazhetsya-pyl-noyu-i-ploskoj/</guid></item><item><title>Будет дальняя дорога...</title><description>&lt;p&gt;Будет дальняя дорога,&lt;br/&gt; то в рассвет, а то в закат.&lt;br/&gt; Будет давняя тревога –&lt;br/&gt; и по картам, и без карт.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Юность, парусник счастливый,&lt;br/&gt; не простившись до конца,&lt;br/&gt; то в приливы, то в отливы&lt;br/&gt; тянет зрелые сердца.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Нет, не строки – дарованье&lt;br/&gt; и природы, и судьбы,–&lt;br/&gt; этих смут очарованье,&lt;br/&gt; опьянение борьбы.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Не оплатишь это небо,&lt;br/&gt; где – с орлами в унисон –&lt;br/&gt; чувствуешь, как грозно, нервно&lt;br/&gt; пахнет порохом озон...&lt;br/&gt;  &lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Римма Казакова. Страна Любовь. Москва, «Молодая Гвардия», 1980.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Будет дальняя дорога,&lt;br/&gt; то в рассвет, а то в закат.&lt;br/&gt; Будет давняя тревога –&lt;br/&gt; и по картам, и без карт.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Юность, парусник счастливый,&lt;br/&gt; не простившись до конца,&lt;br/&gt; то в приливы, то в отливы&lt;br/&gt; тянет зрелые сердца.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Нет, не строки – дарованье&lt;br/&gt; и природы, и судьбы,–&lt;br/&gt; этих смут очарованье,&lt;br/&gt; опьянение борьбы.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Не оплатишь это небо,&lt;br/&gt; где – с орлами в унисон –&lt;br/&gt; чувствуешь, как грозно, нервно&lt;br/&gt; пахнет порохом озон...&lt;br/&gt;  &lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Римма Казакова. Страна Любовь. Москва, «Молодая Гвардия», 1980.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/kazakova/budet-dal-nyaya-doroga/</link><guid>http://slova.org.ru/kazakova/budet-dal-nyaya-doroga/</guid></item><item><title>Баллада о красках</title><description>&lt;p&gt;Был он рыжим,&lt;br/&gt;          как из рыжиков рагу.&lt;br/&gt; Рыжим, &lt;br/&gt;    словно апельсины на снегу.&lt;br/&gt; Мать шутила, &lt;br/&gt;         мать веселою была: &lt;br/&gt; «Я от солнышка сыночка родила...»&lt;br/&gt; А другой был чёрным-чёрным у неё.&lt;br/&gt; Чёрным, &lt;br/&gt;     будто обгоревшее смолье.&lt;br/&gt; Хохотала над расспросами она, &lt;br/&gt; говорила:&lt;br/&gt; «Слишком ночь была черна!..»&lt;br/&gt; В сорок первом, &lt;br/&gt;       в сорок памятном году &lt;br/&gt; прокричали репродукторы беду.&lt;br/&gt; Оба сына, оба-двое, соль Земли –&lt;br/&gt; поклонились маме в пояс.&lt;br/&gt; И ушли.&lt;br/&gt; Довелось в бою почуять молодым &lt;br/&gt; рыжий бешеный огонь &lt;br/&gt;                и черный дым, &lt;br/&gt; злую зелень застоявшихся полей, &lt;br/&gt; серый цвет прифронтовых госпиталей.&lt;br/&gt; Оба сына, оба-двое, два крыла, &lt;br/&gt; воевали до победы.&lt;br/&gt; Мать ждала.&lt;br/&gt; Не гневила, &lt;br/&gt;    не кляла она судьбу.&lt;br/&gt; Похоронка&lt;br/&gt; обошла её избу.&lt;br/&gt; Повезло ей. &lt;br/&gt;      Привалило счастье вдруг.&lt;br/&gt; Повезло одной на три села вокруг.&lt;br/&gt; Повезло ей. &lt;br/&gt;       Повезло ей! &lt;br/&gt;               Повезло! – &lt;br/&gt; Оба сына &lt;br/&gt; воротилися в село.&lt;br/&gt; Оба сына.&lt;br/&gt;      Оба-двое. &lt;br/&gt;           Плоть и стать.&lt;br/&gt; Золотистых орденов не сосчитать.&lt;br/&gt; Сыновья сидят рядком – к плечу плечо.&lt;br/&gt; Ноги целы, руки целы – что еще?&lt;br/&gt; Пьют зеленое вино, как повелось...&lt;br/&gt; У обоих изменился цвет волос.&lt;br/&gt; Стали волосы – &lt;br/&gt;      смертельной белизны!&lt;br/&gt; Видно, много &lt;br/&gt; белой краски &lt;br/&gt; у войны.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1972&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Советская поэзия. В 2-х томах. Библиотека всемирной литературы. Москва: Худ. литература, 1977.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Был он рыжим,&lt;br/&gt;          как из рыжиков рагу.&lt;br/&gt; Рыжим, &lt;br/&gt;    словно апельсины на снегу.&lt;br/&gt; Мать шутила, &lt;br/&gt;         мать веселою была: &lt;br/&gt; «Я от солнышка сыночка родила...»&lt;br/&gt; А другой был чёрным-чёрным у неё.&lt;br/&gt; Чёрным, &lt;br/&gt;     будто обгоревшее смолье.&lt;br/&gt; Хохотала над расспросами она, &lt;br/&gt; говорила:&lt;br/&gt; «Слишком ночь была черна!..»&lt;br/&gt; В сорок первом, &lt;br/&gt;       в сорок памятном году &lt;br/&gt; прокричали репродукторы беду.&lt;br/&gt; Оба сына, оба-двое, соль Земли –&lt;br/&gt; поклонились маме в пояс.&lt;br/&gt; И ушли.&lt;br/&gt; Довелось в бою почуять молодым &lt;br/&gt; рыжий бешеный огонь &lt;br/&gt;                и черный дым, &lt;br/&gt; злую зелень застоявшихся полей, &lt;br/&gt; серый цвет прифронтовых госпиталей.&lt;br/&gt; Оба сына, оба-двое, два крыла, &lt;br/&gt; воевали до победы.&lt;br/&gt; Мать ждала.&lt;br/&gt; Не гневила, &lt;br/&gt;    не кляла она судьбу.&lt;br/&gt; Похоронка&lt;br/&gt; обошла её избу.&lt;br/&gt; Повезло ей. &lt;br/&gt;      Привалило счастье вдруг.&lt;br/&gt; Повезло одной на три села вокруг.&lt;br/&gt; Повезло ей. &lt;br/&gt;       Повезло ей! &lt;br/&gt;               Повезло! – &lt;br/&gt; Оба сына &lt;br/&gt; воротилися в село.&lt;br/&gt; Оба сына.&lt;br/&gt;      Оба-двое. &lt;br/&gt;           Плоть и стать.&lt;br/&gt; Золотистых орденов не сосчитать.&lt;br/&gt; Сыновья сидят рядком – к плечу плечо.&lt;br/&gt; Ноги целы, руки целы – что еще?&lt;br/&gt; Пьют зеленое вино, как повелось...&lt;br/&gt; У обоих изменился цвет волос.&lt;br/&gt; Стали волосы – &lt;br/&gt;      смертельной белизны!&lt;br/&gt; Видно, много &lt;br/&gt; белой краски &lt;br/&gt; у войны.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1972&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Советская поэзия. В 2-х томах. Библиотека всемирной литературы. Москва: Худ. литература, 1977.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/rozhdestvenskiy/ballada-o-kraskah/</link><guid>http://slova.org.ru/rozhdestvenskiy/ballada-o-kraskah/</guid></item><item><title>Апрельский вечер</title><description>&lt;p&gt;Зеленые от остроумия,&lt;br/&gt; Веселостью изнемогая,&lt;br/&gt; Шли двое.&lt;br/&gt; Между ними – мумия,&lt;br/&gt; Красивая и молодая.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1957&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Шпаликов Г. Ф. Прощай, Садовое кольцо. Сборник стихов. Москва: ЭКСМО-Пресс, 2000.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Зеленые от остроумия,&lt;br/&gt; Веселостью изнемогая,&lt;br/&gt; Шли двое.&lt;br/&gt; Между ними – мумия,&lt;br/&gt; Красивая и молодая.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1957&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Шпаликов Г. Ф. Прощай, Садовое кольцо. Сборник стихов. Москва: ЭКСМО-Пресс, 2000.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/shpalikov/aprel-skij-vecher/</link><guid>http://slova.org.ru/shpalikov/aprel-skij-vecher/</guid></item><item><title>Березка</title><description>&lt;p&gt;         1&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Она росла, цвела и пела&lt;br/&gt; Шелками взвеянных кудрей.&lt;br/&gt; Теперь изрубленное тело –&lt;br/&gt; В грязи на заводском дворе.&lt;br/&gt; Оскалив стальные зубы,&lt;br/&gt; Электрическая пила&lt;br/&gt; С визгом и рычаньем грубым&lt;br/&gt; Четвертовала на дрова.&lt;br/&gt; Я дрогнул зябко в гари жаркой&lt;br/&gt; От мимолетной боли,&lt;br/&gt; Когда швырнули в кочегарку&lt;br/&gt; Отрубленные голени.&lt;br/&gt; Слышу тонкий птичий щебет,&lt;br/&gt; Шелесты живой листвы.&lt;br/&gt; В вечернем и манящем небе,&lt;br/&gt; Купаясь, вздрагивала ты.&lt;br/&gt; Стыдливо влажные ресницы,&lt;br/&gt; Вспыхнув, опустила ниц,&lt;br/&gt; Когда они, иль птица с птицей,&lt;br/&gt; Как две звезды, стремились слиться.&lt;br/&gt; Ласкаю жаркою щекою&lt;br/&gt; Берестовый пушок,&lt;br/&gt; Продымленной рукою&lt;br/&gt; И влюбленной душой.&lt;br/&gt; Из топки пахучие струи –&lt;br/&gt; Росной рощею дышу.&lt;br/&gt; Всплескивают поцелуи&lt;br/&gt; Сквозь пламелиственный шум.&lt;br/&gt; Перелился в скрытый пламень&lt;br/&gt; Березовый сок,&lt;br/&gt; И расцвел ночными цветами&lt;br/&gt; В медных жилах ток.&lt;br/&gt; Я, обожженный и грубый,&lt;br/&gt; Как этот уголь черствый,&lt;br/&gt; Целую нежно губы&lt;br/&gt; Моей невесты мертвой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;          2&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Когда в душе все сновиденья&lt;br/&gt; Куда-то отлетают вдруг,&lt;br/&gt; Тебе внезапные моленья&lt;br/&gt; Я приношу, далекий друг,&lt;br/&gt; Я покидаю город звонкий,&lt;br/&gt; Иду в простор немых полей,&lt;br/&gt; Где образ призрачный и тонкий&lt;br/&gt; Подруги плачущей моей.&lt;br/&gt; Там влажною от слез щекою&lt;br/&gt; Ласкаю белую кору&lt;br/&gt; И прядь зеленую беру&lt;br/&gt; Своею грубою рукою.&lt;br/&gt; И, дрогнув весь от сладкой боли,&lt;br/&gt; Молитву тайную шепчу,&lt;br/&gt; Когда погасит вечер в поле&lt;br/&gt; Зари венчальную свечу.&lt;br/&gt; А ты затихнешь, как живая,&lt;br/&gt; Немую грусть мою поймешь&lt;br/&gt; И, ветку нежно нагибая,&lt;br/&gt; Слезу ненужную смахнешь.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1913&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Михаил Герасимов. Стихотворения. Москва: Московское товарищество писателей, 1933.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;         1&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Она росла, цвела и пела&lt;br/&gt; Шелками взвеянных кудрей.&lt;br/&gt; Теперь изрубленное тело –&lt;br/&gt; В грязи на заводском дворе.&lt;br/&gt; Оскалив стальные зубы,&lt;br/&gt; Электрическая пила&lt;br/&gt; С визгом и рычаньем грубым&lt;br/&gt; Четвертовала на дрова.&lt;br/&gt; Я дрогнул зябко в гари жаркой&lt;br/&gt; От мимолетной боли,&lt;br/&gt; Когда швырнули в кочегарку&lt;br/&gt; Отрубленные голени.&lt;br/&gt; Слышу тонкий птичий щебет,&lt;br/&gt; Шелесты живой листвы.&lt;br/&gt; В вечернем и манящем небе,&lt;br/&gt; Купаясь, вздрагивала ты.&lt;br/&gt; Стыдливо влажные ресницы,&lt;br/&gt; Вспыхнув, опустила ниц,&lt;br/&gt; Когда они, иль птица с птицей,&lt;br/&gt; Как две звезды, стремились слиться.&lt;br/&gt; Ласкаю жаркою щекою&lt;br/&gt; Берестовый пушок,&lt;br/&gt; Продымленной рукою&lt;br/&gt; И влюбленной душой.&lt;br/&gt; Из топки пахучие струи –&lt;br/&gt; Росной рощею дышу.&lt;br/&gt; Всплескивают поцелуи&lt;br/&gt; Сквозь пламелиственный шум.&lt;br/&gt; Перелился в скрытый пламень&lt;br/&gt; Березовый сок,&lt;br/&gt; И расцвел ночными цветами&lt;br/&gt; В медных жилах ток.&lt;br/&gt; Я, обожженный и грубый,&lt;br/&gt; Как этот уголь черствый,&lt;br/&gt; Целую нежно губы&lt;br/&gt; Моей невесты мертвой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;          2&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Когда в душе все сновиденья&lt;br/&gt; Куда-то отлетают вдруг,&lt;br/&gt; Тебе внезапные моленья&lt;br/&gt; Я приношу, далекий друг,&lt;br/&gt; Я покидаю город звонкий,&lt;br/&gt; Иду в простор немых полей,&lt;br/&gt; Где образ призрачный и тонкий&lt;br/&gt; Подруги плачущей моей.&lt;br/&gt; Там влажною от слез щекою&lt;br/&gt; Ласкаю белую кору&lt;br/&gt; И прядь зеленую беру&lt;br/&gt; Своею грубою рукою.&lt;br/&gt; И, дрогнув весь от сладкой боли,&lt;br/&gt; Молитву тайную шепчу,&lt;br/&gt; Когда погасит вечер в поле&lt;br/&gt; Зари венчальную свечу.&lt;br/&gt; А ты затихнешь, как живая,&lt;br/&gt; Немую грусть мою поймешь&lt;br/&gt; И, ветку нежно нагибая,&lt;br/&gt; Слезу ненужную смахнешь.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1913&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Михаил Герасимов. Стихотворения. Москва: Московское товарищество писателей, 1933.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/gerasimov/berezka/</link><guid>http://slova.org.ru/gerasimov/berezka/</guid></item><item><title>«Вела звериная тропа...»</title><description>&lt;pre&gt;Вела звериная тропа&#13;
Меня к воде седой залива;&#13;
Раскинулась за мною нива;&#13;
Колосья зрелы, ждут серпа.&#13;
&#13;
Но вдруг тропу мне пересек&#13;
Бушующий поток обвала,&#13;
За ним вода, дробясь, бежала,&#13;
Чтоб слиться с бегом тихих рек.&#13;
&#13;
И я, чужая всем средь гор,&#13;
С моею верой, с тайным словом,&#13;
Прислушалась к незримым зовам&#13;
Из гнезд, берлог земных и нор.&#13;
&#13;
Я слышала: шуршит тростник,&#13;
Деревья клонят низко ветки,&#13;
Скользит паук по серой сетке;&#13;
Так тайну тайн мой дух постиг.&#13;
&#13;
Как будто много крепких жил&#13;
Меня навек с землей связало;&#13;
Как будто в бешенстве обвала&#13;
Мне рок свой образ обнажил.&#13;
&#13;
И то, что знает каждый зверь,&#13;
Так близко мне, так ясно стало,&#13;
С событий пелена упала:&#13;
Судьба, закон; словам не верь.&lt;/pre&gt;</description><yandex:full-text>&lt;pre&gt;Вела звериная тропа&#13;
Меня к воде седой залива;&#13;
Раскинулась за мною нива;&#13;
Колосья зрелы, ждут серпа.&#13;
&#13;
Но вдруг тропу мне пересек&#13;
Бушующий поток обвала,&#13;
За ним вода, дробясь, бежала,&#13;
Чтоб слиться с бегом тихих рек.&#13;
&#13;
И я, чужая всем средь гор,&#13;
С моею верой, с тайным словом,&#13;
Прислушалась к незримым зовам&#13;
Из гнезд, берлог земных и нор.&#13;
&#13;
Я слышала: шуршит тростник,&#13;
Деревья клонят низко ветки,&#13;
Скользит паук по серой сетке;&#13;
Так тайну тайн мой дух постиг.&#13;
&#13;
Как будто много крепких жил&#13;
Меня навек с землей связало;&#13;
Как будто в бешенстве обвала&#13;
Мне рок свой образ обнажил.&#13;
&#13;
И то, что знает каждый зверь,&#13;
Так близко мне, так ясно стало,&#13;
С событий пелена упала:&#13;
Судьба, закон; словам не верь.&lt;/pre&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/kuzmina_karavaeva/vela_zverinaya_tropa/</link><guid>http://slova.org.ru/kuzmina_karavaeva/vela_zverinaya_tropa/</guid></item><item><title>Берегите людей</title><description>&lt;p&gt;Человеку несут&lt;br/&gt; Апельсины, печенье.&lt;br/&gt; Для него уже это&lt;br/&gt; Не имеет значенья.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Он глядит на людей&lt;br/&gt; Снисходительно-строго:&lt;br/&gt; – Если б это, родные,&lt;br/&gt; Пораньше немного!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Был я молод, горяч,&lt;br/&gt; Всюду был я с народом.&lt;br/&gt; А теперь обнимаю&lt;br/&gt; Баллон с кислородом.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Как младенец, сосу&lt;br/&gt; Кислородную соску.&lt;br/&gt; Каши мне принесут,&lt;br/&gt; Съем от силы две ложки.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Если губы замком,&lt;br/&gt; Если годы согнули,&lt;br/&gt; Не поможет фабком,&lt;br/&gt; Не помогут пилюли.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Не помогут цветы,&lt;br/&gt; Цеховые конфеты в складчину,&lt;br/&gt; Не подымут они&lt;br/&gt; Богатырского вида мужчину,&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Надо вовремя&lt;br/&gt; Душу спасать человечью&lt;br/&gt; Апельсинами, отдыхом,&lt;br/&gt; Дружеской речью!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; О, не будьте, не будьте&lt;br/&gt; В гуманности лживы!&lt;br/&gt; Берегите людей!&lt;br/&gt; Берегите, пока они живы!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1961&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Русская советская поэзия 50-70х годов. Хрестоматия. Минск: Вышэйшая школа, 1982.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Человеку несут&lt;br/&gt; Апельсины, печенье.&lt;br/&gt; Для него уже это&lt;br/&gt; Не имеет значенья.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Он глядит на людей&lt;br/&gt; Снисходительно-строго:&lt;br/&gt; – Если б это, родные,&lt;br/&gt; Пораньше немного!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Был я молод, горяч,&lt;br/&gt; Всюду был я с народом.&lt;br/&gt; А теперь обнимаю&lt;br/&gt; Баллон с кислородом.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Как младенец, сосу&lt;br/&gt; Кислородную соску.&lt;br/&gt; Каши мне принесут,&lt;br/&gt; Съем от силы две ложки.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Если губы замком,&lt;br/&gt; Если годы согнули,&lt;br/&gt; Не поможет фабком,&lt;br/&gt; Не помогут пилюли.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Не помогут цветы,&lt;br/&gt; Цеховые конфеты в складчину,&lt;br/&gt; Не подымут они&lt;br/&gt; Богатырского вида мужчину,&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Надо вовремя&lt;br/&gt; Душу спасать человечью&lt;br/&gt; Апельсинами, отдыхом,&lt;br/&gt; Дружеской речью!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; О, не будьте, не будьте&lt;br/&gt; В гуманности лживы!&lt;br/&gt; Берегите людей!&lt;br/&gt; Берегите, пока они живы!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1961&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Русская советская поэзия 50-70х годов. Хрестоматия. Минск: Вышэйшая школа, 1982.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/bokov/beregite-lyudej/</link><guid>http://slova.org.ru/bokov/beregite-lyudej/</guid></item><item><title>В поезде</title><description>&lt;p&gt;В вагоне тихо.&lt;br/&gt; Люди спят давно.&lt;br/&gt; Им право всем&lt;br/&gt; На лучший сон дано.&lt;br/&gt; Лишь я не сплю,&lt;br/&gt; Гляжу в окно:&lt;br/&gt; Вот птица&lt;br/&gt; Ночная пролетает&lt;br/&gt; Над рекой&lt;br/&gt; Ночной.&lt;br/&gt; Вот лес далекий шевелится.&lt;br/&gt; Как девушку,&lt;br/&gt; Я б гладил лес рукой.&lt;br/&gt; Но нет лесов.&lt;br/&gt; Уходит дальше поезд.&lt;br/&gt; Мелькает степь.&lt;br/&gt; В степи озер до тьмы.&lt;br/&gt; Вокруг озер трава растет по пояс.&lt;br/&gt; В такой траве когда-то мы&lt;br/&gt; С веселым другом&lt;br/&gt; На седом рассвете&lt;br/&gt; Волосяные ставили силки –&lt;br/&gt; И птиц ловили.&lt;br/&gt; И, как часто дети,&lt;br/&gt; Мы птиц пускали радостно с руки.&lt;br/&gt; В вагоне тихо,&lt;br/&gt; Люди спят давно.&lt;br/&gt; Им право всем&lt;br/&gt; На лучший сон дано.&lt;br/&gt; Но только я&lt;br/&gt; Сижу один, не сплю...&lt;br/&gt; Смотрю на мир ночной –&lt;br/&gt; Кругом темно.&lt;br/&gt; И что я ни увижу за окном,&lt;br/&gt; Я, как гончар, в мечтах&lt;br/&gt; Сижу леплю.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1939&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Советские поэты, павшие на  Великой Отечественной Войне, Москва, «Советский Писатель», 196&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;В вагоне тихо.&lt;br/&gt; Люди спят давно.&lt;br/&gt; Им право всем&lt;br/&gt; На лучший сон дано.&lt;br/&gt; Лишь я не сплю,&lt;br/&gt; Гляжу в окно:&lt;br/&gt; Вот птица&lt;br/&gt; Ночная пролетает&lt;br/&gt; Над рекой&lt;br/&gt; Ночной.&lt;br/&gt; Вот лес далекий шевелится.&lt;br/&gt; Как девушку,&lt;br/&gt; Я б гладил лес рукой.&lt;br/&gt; Но нет лесов.&lt;br/&gt; Уходит дальше поезд.&lt;br/&gt; Мелькает степь.&lt;br/&gt; В степи озер до тьмы.&lt;br/&gt; Вокруг озер трава растет по пояс.&lt;br/&gt; В такой траве когда-то мы&lt;br/&gt; С веселым другом&lt;br/&gt; На седом рассвете&lt;br/&gt; Волосяные ставили силки –&lt;br/&gt; И птиц ловили.&lt;br/&gt; И, как часто дети,&lt;br/&gt; Мы птиц пускали радостно с руки.&lt;br/&gt; В вагоне тихо,&lt;br/&gt; Люди спят давно.&lt;br/&gt; Им право всем&lt;br/&gt; На лучший сон дано.&lt;br/&gt; Но только я&lt;br/&gt; Сижу один, не сплю...&lt;br/&gt; Смотрю на мир ночной –&lt;br/&gt; Кругом темно.&lt;br/&gt; И что я ни увижу за окном,&lt;br/&gt; Я, как гончар, в мечтах&lt;br/&gt; Сижу леплю.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1939&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Советские поэты, павшие на  Великой Отечественной Войне, Москва, «Советский Писатель», 196&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/otrada/v-poezde/</link><guid>http://slova.org.ru/otrada/v-poezde/</guid></item><item><title>А мы такую книгу прочитали...</title><description>&lt;p&gt;А мы такую книгу прочитали...&lt;br/&gt; Не нам о недочитанных жалеть.&lt;br/&gt; В огне багровом потонули дали&lt;br/&gt; И в памяти остались пламенеть.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Кто говорит о песнях недопетых?&lt;br/&gt; Мы жизнь свою, как песню, пронесли.&lt;br/&gt; Пусть нам теперь завидуют поэты:&lt;br/&gt; Мы все сложили в жизни, что могли.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Как самое великое творенье&lt;br/&gt; Пойдет в века, переживет века&lt;br/&gt; Информбюро скупое сообщенье&lt;br/&gt; О путь-дороге нашего полка.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1945&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Сергей Орлов. Стихотворения. Серия «Россия – Родина моя». Москва, «Художественная литература», 1967.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;А мы такую книгу прочитали...&lt;br/&gt; Не нам о недочитанных жалеть.&lt;br/&gt; В огне багровом потонули дали&lt;br/&gt; И в памяти остались пламенеть.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Кто говорит о песнях недопетых?&lt;br/&gt; Мы жизнь свою, как песню, пронесли.&lt;br/&gt; Пусть нам теперь завидуют поэты:&lt;br/&gt; Мы все сложили в жизни, что могли.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Как самое великое творенье&lt;br/&gt; Пойдет в века, переживет века&lt;br/&gt; Информбюро скупое сообщенье&lt;br/&gt; О путь-дороге нашего полка.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1945&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Сергей Орлов. Стихотворения. Серия «Россия – Родина моя». Москва, «Художественная литература», 1967.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/orlov/a-my-takuyu-knigu-prochitali/</link><guid>http://slova.org.ru/orlov/a-my-takuyu-knigu-prochitali/</guid></item><item><title>Алексею Николаевичу Оленину</title><description>&lt;p&gt;Не тот счастлив, кто кучи злата&lt;br/&gt; Имеет в крепких сундуках,&lt;br/&gt; Кому фортуна торовата&lt;br/&gt; В удел дает блестящий прах,&lt;br/&gt; В чертог чей пышный и огромный&lt;br/&gt; Несчастных не доходят стоны,&lt;br/&gt; Встречая стражу при вратах.&lt;br/&gt; Но тот, кто, скорбным сострадая,&lt;br/&gt; Творил добро по мере сил,&lt;br/&gt; Свои кто пользы забывая,&lt;br/&gt; Лишь ближнему полезен был,&lt;br/&gt; Для блага общего трудился,&lt;br/&gt; Во счастии – не возгордился,&lt;br/&gt; Несчастье – с твердостью сносил.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; В семействе кто нашел отраду&lt;br/&gt; И утешенье средь друзей,&lt;br/&gt; Кто добрых дел своих награду&lt;br/&gt; Находит в совести своей.&lt;br/&gt; Тот жизни сей в путях опасных&lt;br/&gt; Идет средь пропастей ужасных&lt;br/&gt; Ко счастью истинной стезей.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Хотя судьба к нему озлится,&lt;br/&gt; Он духом тверд, неколебим,&lt;br/&gt; Удара грома не страшится;&lt;br/&gt; От всех почтен, от всех любим,&lt;br/&gt; Спокойно на грозу взирает;&lt;br/&gt; Как дуб, что бурю презирает,&lt;br/&gt; Тверд основанием своим.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Оленин! се изображенье&lt;br/&gt; Достоинств и доброт твоих.&lt;br/&gt; Не лести низкое внушенье&lt;br/&gt; Вещает днесь в стихах моих,&lt;br/&gt; В них нет витийственна искусства,&lt;br/&gt; Но сердца благодарны чувства&lt;br/&gt; И правды глас – источник их.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Теки ж – и, путь свой совершая,&lt;br/&gt; С стези не совратись своей;&lt;br/&gt; Души великой цель прямая –&lt;br/&gt; Стремиться к счастию людей.&lt;br/&gt; Живи же им во утешенье,–&lt;br/&gt; И от небес благословенье&lt;br/&gt; Прольется над главой твоей.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1821&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: В. В. Капнист. Избранные произведения. Ленинград: Советский писатель, 1973.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Не тот счастлив, кто кучи злата&lt;br/&gt; Имеет в крепких сундуках,&lt;br/&gt; Кому фортуна торовата&lt;br/&gt; В удел дает блестящий прах,&lt;br/&gt; В чертог чей пышный и огромный&lt;br/&gt; Несчастных не доходят стоны,&lt;br/&gt; Встречая стражу при вратах.&lt;br/&gt; Но тот, кто, скорбным сострадая,&lt;br/&gt; Творил добро по мере сил,&lt;br/&gt; Свои кто пользы забывая,&lt;br/&gt; Лишь ближнему полезен был,&lt;br/&gt; Для блага общего трудился,&lt;br/&gt; Во счастии – не возгордился,&lt;br/&gt; Несчастье – с твердостью сносил.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; В семействе кто нашел отраду&lt;br/&gt; И утешенье средь друзей,&lt;br/&gt; Кто добрых дел своих награду&lt;br/&gt; Находит в совести своей.&lt;br/&gt; Тот жизни сей в путях опасных&lt;br/&gt; Идет средь пропастей ужасных&lt;br/&gt; Ко счастью истинной стезей.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Хотя судьба к нему озлится,&lt;br/&gt; Он духом тверд, неколебим,&lt;br/&gt; Удара грома не страшится;&lt;br/&gt; От всех почтен, от всех любим,&lt;br/&gt; Спокойно на грозу взирает;&lt;br/&gt; Как дуб, что бурю презирает,&lt;br/&gt; Тверд основанием своим.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Оленин! се изображенье&lt;br/&gt; Достоинств и доброт твоих.&lt;br/&gt; Не лести низкое внушенье&lt;br/&gt; Вещает днесь в стихах моих,&lt;br/&gt; В них нет витийственна искусства,&lt;br/&gt; Но сердца благодарны чувства&lt;br/&gt; И правды глас – источник их.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Теки ж – и, путь свой совершая,&lt;br/&gt; С стези не совратись своей;&lt;br/&gt; Души великой цель прямая –&lt;br/&gt; Стремиться к счастию людей.&lt;br/&gt; Живи же им во утешенье,–&lt;br/&gt; И от небес благословенье&lt;br/&gt; Прольется над главой твоей.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1821&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: В. В. Капнист. Избранные произведения. Ленинград: Советский писатель, 1973.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/kapnist/alekseyu-nikolaevichu-oleninu/</link><guid>http://slova.org.ru/kapnist/alekseyu-nikolaevichu-oleninu/</guid></item><item><title>Ах, тошно мне...</title><description>&lt;p&gt;Ах, тошно мне&lt;br/&gt; И в родной стороне:&lt;br/&gt;      Всё в неволе,&lt;br/&gt;      В тяжкой доле,&lt;br/&gt; Видно, век вековать.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Долго ль русский народ&lt;br/&gt; Будет рухлядью господ,&lt;br/&gt;      И людями,&lt;br/&gt;      Как скотами,&lt;br/&gt; Долго ль будут торговать?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Кто же нас кабалил,&lt;br/&gt; Кто им барство присудил,&lt;br/&gt;      И над нами,&lt;br/&gt;      Бедняками,&lt;br/&gt; Будто с плетью посадил?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; По две шкуры с нас дерут,&lt;br/&gt; Мы посеем – они жнут,&lt;br/&gt;      И свобода&lt;br/&gt;      У народа&lt;br/&gt; Силой бар задушена.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А что силой отнято,&lt;br/&gt; Силой выручим мы то,&lt;br/&gt;      И в привольи,&lt;br/&gt;      На раздольи&lt;br/&gt; Стариною заживем.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А теперь господа&lt;br/&gt; Грабят нас без стыда,&lt;br/&gt;      И обманом&lt;br/&gt;      Их карманом&lt;br/&gt; Стала наша мошна.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Бара с земским судом&lt;br/&gt; И с приходским попом&lt;br/&gt;      Нас морочат&lt;br/&gt;      И волочат&lt;br/&gt; По дорогам да судам.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А уж правды нигде&lt;br/&gt; Не ищи, мужик, в суде,&lt;br/&gt;      Без синюхи&lt;br/&gt;      Судьи глухи,&lt;br/&gt; Без вины ты виноват.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Чтоб в палату дойти,&lt;br/&gt; Прежде сторожу плати,&lt;br/&gt;      За бумагу,&lt;br/&gt;      За отвагу –&lt;br/&gt; Ты за все про все давай!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Там же каждая душа&lt;br/&gt; Покривится из гроша:&lt;br/&gt;      Заседатель,&lt;br/&gt;      Председатель,&lt;br/&gt; Заодно с секретарем.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Нас поборами царь&lt;br/&gt; Иссушил, как сухарь:&lt;br/&gt;      То дороги,&lt;br/&gt;      То налоги,&lt;br/&gt; Разорили нас вконец.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А под царским орлом&lt;br/&gt; Ядом потчуют с вином,&lt;br/&gt;      И народу&lt;br/&gt;      Лишь за воду&lt;br/&gt; Велят вчетверо платить.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Уж так худо на Руси,&lt;br/&gt; Что и боже упаси!&lt;br/&gt;      Всех затеев&lt;br/&gt;      Аракчеев&lt;br/&gt; И всему тому виной.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Он царя подстрекнет,&lt;br/&gt; Царь указ подмахнет,&lt;br/&gt;      Ему шутка,&lt;br/&gt;      А нам жутко,&lt;br/&gt; Тошно так, что ой, ой, ой!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А до бога высоко,&lt;br/&gt; До царя далеко,&lt;br/&gt;      Да мы сами&lt;br/&gt;      Ведь с усами,&lt;br/&gt; Так мотай себе на ус.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1824&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: К. Ф. Рылеев. Полное собрание стихотворений. Ленинград: Советский писатель, 1971.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Ах, тошно мне&lt;br/&gt; И в родной стороне:&lt;br/&gt;      Всё в неволе,&lt;br/&gt;      В тяжкой доле,&lt;br/&gt; Видно, век вековать.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Долго ль русский народ&lt;br/&gt; Будет рухлядью господ,&lt;br/&gt;      И людями,&lt;br/&gt;      Как скотами,&lt;br/&gt; Долго ль будут торговать?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Кто же нас кабалил,&lt;br/&gt; Кто им барство присудил,&lt;br/&gt;      И над нами,&lt;br/&gt;      Бедняками,&lt;br/&gt; Будто с плетью посадил?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; По две шкуры с нас дерут,&lt;br/&gt; Мы посеем – они жнут,&lt;br/&gt;      И свобода&lt;br/&gt;      У народа&lt;br/&gt; Силой бар задушена.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А что силой отнято,&lt;br/&gt; Силой выручим мы то,&lt;br/&gt;      И в привольи,&lt;br/&gt;      На раздольи&lt;br/&gt; Стариною заживем.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А теперь господа&lt;br/&gt; Грабят нас без стыда,&lt;br/&gt;      И обманом&lt;br/&gt;      Их карманом&lt;br/&gt; Стала наша мошна.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Бара с земским судом&lt;br/&gt; И с приходским попом&lt;br/&gt;      Нас морочат&lt;br/&gt;      И волочат&lt;br/&gt; По дорогам да судам.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А уж правды нигде&lt;br/&gt; Не ищи, мужик, в суде,&lt;br/&gt;      Без синюхи&lt;br/&gt;      Судьи глухи,&lt;br/&gt; Без вины ты виноват.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Чтоб в палату дойти,&lt;br/&gt; Прежде сторожу плати,&lt;br/&gt;      За бумагу,&lt;br/&gt;      За отвагу –&lt;br/&gt; Ты за все про все давай!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Там же каждая душа&lt;br/&gt; Покривится из гроша:&lt;br/&gt;      Заседатель,&lt;br/&gt;      Председатель,&lt;br/&gt; Заодно с секретарем.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Нас поборами царь&lt;br/&gt; Иссушил, как сухарь:&lt;br/&gt;      То дороги,&lt;br/&gt;      То налоги,&lt;br/&gt; Разорили нас вконец.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А под царским орлом&lt;br/&gt; Ядом потчуют с вином,&lt;br/&gt;      И народу&lt;br/&gt;      Лишь за воду&lt;br/&gt; Велят вчетверо платить.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Уж так худо на Руси,&lt;br/&gt; Что и боже упаси!&lt;br/&gt;      Всех затеев&lt;br/&gt;      Аракчеев&lt;br/&gt; И всему тому виной.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Он царя подстрекнет,&lt;br/&gt; Царь указ подмахнет,&lt;br/&gt;      Ему шутка,&lt;br/&gt;      А нам жутко,&lt;br/&gt; Тошно так, что ой, ой, ой!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А до бога высоко,&lt;br/&gt; До царя далеко,&lt;br/&gt;      Да мы сами&lt;br/&gt;      Ведь с усами,&lt;br/&gt; Так мотай себе на ус.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1824&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: К. Ф. Рылеев. Полное собрание стихотворений. Ленинград: Советский писатель, 1971.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/ryleev/ah-toshno-mne/</link><guid>http://slova.org.ru/ryleev/ah-toshno-mne/</guid></item><item><title>А кто он?– Француз, германец...</title><description>&lt;p&gt;А кто он?– Француз, германец,&lt;br/&gt; Франт, философ, скряга, мот,&lt;br/&gt; То шаллив, как ярый кот,&lt;br/&gt; То труслив, как робкий заяц;&lt;br/&gt; То является томим&lt;br/&gt; Чувством горестно-унылым –&lt;br/&gt; То бароном легкокрылым,&lt;br/&gt; То маркизом пудовым.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1830&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Денис Давыдов. Стихи и проза. Москва, «Детская литература», 1977.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;А кто он?– Француз, германец,&lt;br/&gt; Франт, философ, скряга, мот,&lt;br/&gt; То шаллив, как ярый кот,&lt;br/&gt; То труслив, как робкий заяц;&lt;br/&gt; То является томим&lt;br/&gt; Чувством горестно-унылым –&lt;br/&gt; То бароном легкокрылым,&lt;br/&gt; То маркизом пудовым.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1830&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Денис Давыдов. Стихи и проза. Москва, «Детская литература», 1977.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/davydov/a-kto-on-francuz-germanec/</link><guid>http://slova.org.ru/davydov/a-kto-on-francuz-germanec/</guid></item><item><title>Бог – Илие</title><description>&lt;p&gt;Не сокрушайся, мой пророк!&lt;br/&gt; На все есть час, на все есть срок;&lt;br/&gt; Пускай, кичась, растет порок:&lt;br/&gt; Будь зло добру в &lt;em&gt;святой урок&lt;/em&gt;!..&lt;br/&gt; Но не грусти! Твой господин&lt;br/&gt; Здесь не совсем еще один:&lt;br/&gt; Не все пошли к Ваалу в сети!&lt;br/&gt; Есть &lt;em&gt;тайные у бога дети&lt;/em&gt;,&lt;br/&gt; Есть тайный фимиам сердец,&lt;br/&gt; Который обонять мне сладко!..&lt;br/&gt; Они бегут ко мне украдкой,&lt;br/&gt; И я являюсь втайне к ним;&lt;br/&gt; И их лелею, просветляю&lt;br/&gt; &lt;em&gt;Высоким, истинным, святым&lt;/em&gt;!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1826&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Русские поэты. Антология русской поэзии в 6-ти т. Москва: Детская литература, 1996.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Не сокрушайся, мой пророк!&lt;br/&gt; На все есть час, на все есть срок;&lt;br/&gt; Пускай, кичась, растет порок:&lt;br/&gt; Будь зло добру в &lt;em&gt;святой урок&lt;/em&gt;!..&lt;br/&gt; Но не грусти! Твой господин&lt;br/&gt; Здесь не совсем еще один:&lt;br/&gt; Не все пошли к Ваалу в сети!&lt;br/&gt; Есть &lt;em&gt;тайные у бога дети&lt;/em&gt;,&lt;br/&gt; Есть тайный фимиам сердец,&lt;br/&gt; Который обонять мне сладко!..&lt;br/&gt; Они бегут ко мне украдкой,&lt;br/&gt; И я являюсь втайне к ним;&lt;br/&gt; И их лелею, просветляю&lt;br/&gt; &lt;em&gt;Высоким, истинным, святым&lt;/em&gt;!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1826&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Русские поэты. Антология русской поэзии в 6-ти т. Москва: Детская литература, 1996.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/glinka/bog-ilie/</link><guid>http://slova.org.ru/glinka/bog-ilie/</guid></item><item><title>1-01. Архимед</title><description>&lt;p&gt;– Эй, что ты там чертишь на песке?&lt;br/&gt; – Вычисляю. Знаете ли вы, что если&lt;br/&gt; найти точку опоры, можно&lt;br/&gt; перевернуть земной шар?&lt;br/&gt; -Перевернуть земной шар? Ого, в&lt;br/&gt; этой мыслишке кое-что есть!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Из древнего разговора&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Не троньте, не троньте его кругов! Не троньте кругов Архимеда!..&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Один из пришлых римлян-врагов с ученым вступает в беседу:&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; – К чему говорить о таком пустяке? – легат вопрошает с улыбкой.–&lt;br/&gt; Ты строишь расчеты свои на песке,&lt;br/&gt; на почве, особенно зыбкой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Сказал – и услышал ответ старика:&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; – Солдат, вы меня извините. Но мудрость жива и в&lt;br/&gt; сыпучих песках, а глупость – мертва и в граните.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; – Ты, вижу, мастер красивых слов,– легат завершил беседу.– Старик,&lt;br/&gt; я не трону твоих кругов.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Сказал – и убил Архимеда.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; История мчится на всех парах, одни у нее заботы: уже архимеды&lt;br/&gt; горят на кострах, восходят на эшафоты...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Они, архимеды, кладут кирпичи, другим уступая победу...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И ныне, как прежде, над миром звучит:&lt;br/&gt; НЕ ТРОНЬТЕ КРУГОВ АРХИМЕДА!&lt;br/&gt;  &lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Феликс Кривин. Ученые сказки. Ужгород: Карпаты, 1967.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;– Эй, что ты там чертишь на песке?&lt;br/&gt; – Вычисляю. Знаете ли вы, что если&lt;br/&gt; найти точку опоры, можно&lt;br/&gt; перевернуть земной шар?&lt;br/&gt; -Перевернуть земной шар? Ого, в&lt;br/&gt; этой мыслишке кое-что есть!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Из древнего разговора&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Не троньте, не троньте его кругов! Не троньте кругов Архимеда!..&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Один из пришлых римлян-врагов с ученым вступает в беседу:&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; – К чему говорить о таком пустяке? – легат вопрошает с улыбкой.–&lt;br/&gt; Ты строишь расчеты свои на песке,&lt;br/&gt; на почве, особенно зыбкой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Сказал – и услышал ответ старика:&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; – Солдат, вы меня извините. Но мудрость жива и в&lt;br/&gt; сыпучих песках, а глупость – мертва и в граните.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; – Ты, вижу, мастер красивых слов,– легат завершил беседу.– Старик,&lt;br/&gt; я не трону твоих кругов.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Сказал – и убил Архимеда.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; История мчится на всех парах, одни у нее заботы: уже архимеды&lt;br/&gt; горят на кострах, восходят на эшафоты...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Они, архимеды, кладут кирпичи, другим уступая победу...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И ныне, как прежде, над миром звучит:&lt;br/&gt; НЕ ТРОНЬТЕ КРУГОВ АРХИМЕДА!&lt;br/&gt;  &lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Феликс Кривин. Ученые сказки. Ужгород: Карпаты, 1967.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/krivin/1-01-arhimed/</link><guid>http://slova.org.ru/krivin/1-01-arhimed/</guid></item><item><title>Бегут часы, недели и года...</title><description>&lt;p&gt;Бегут часы, недели и года,&lt;br/&gt; И молодость, как легкий сон, проходит.&lt;br/&gt; Ничтожный плод страданий и труда&lt;br/&gt; Усталый ум в уныние приводит:&lt;br/&gt; Утратами убитый человек&lt;br/&gt; Глядит кругом в невольном изумленье,&lt;br/&gt; Как близ него свой начинает век&lt;br/&gt; Возникшее недавно поколенье.&lt;br/&gt; Он чувствует, печалию томим,&lt;br/&gt; Что он чужой меж новыми гостями,&lt;br/&gt; Что жизнь других так скоро перед ним&lt;br/&gt; Спешит вперед с надеждами, страстями;&lt;br/&gt; Что времени ему дух новый чужд&lt;br/&gt; И смелые вопросы незнакомы,&lt;br/&gt; Что он теперь на сцене новых нужд&lt;br/&gt; Уж не актер, а только зритель скромный.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1849&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: И. С. Никитин. Полное собрание стихотворений. Москва-Лениград: Советский писатель, 1965.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Бегут часы, недели и года,&lt;br/&gt; И молодость, как легкий сон, проходит.&lt;br/&gt; Ничтожный плод страданий и труда&lt;br/&gt; Усталый ум в уныние приводит:&lt;br/&gt; Утратами убитый человек&lt;br/&gt; Глядит кругом в невольном изумленье,&lt;br/&gt; Как близ него свой начинает век&lt;br/&gt; Возникшее недавно поколенье.&lt;br/&gt; Он чувствует, печалию томим,&lt;br/&gt; Что он чужой меж новыми гостями,&lt;br/&gt; Что жизнь других так скоро перед ним&lt;br/&gt; Спешит вперед с надеждами, страстями;&lt;br/&gt; Что времени ему дух новый чужд&lt;br/&gt; И смелые вопросы незнакомы,&lt;br/&gt; Что он теперь на сцене новых нужд&lt;br/&gt; Уж не актер, а только зритель скромный.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1849&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: И. С. Никитин. Полное собрание стихотворений. Москва-Лениград: Советский писатель, 1965.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/nikitin/begut-chasy-nedeli-i-goda/</link><guid>http://slova.org.ru/nikitin/begut-chasy-nedeli-i-goda/</guid></item><item><title>А.А.Тучкову</title><description>&lt;p&gt;(21 июля)&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я знаю, друг, что значит слово мать,&lt;br/&gt; Я знаю – в нем есть мир любви чудесный,&lt;br/&gt; Я знаю – мать прискорбно потерять&lt;br/&gt; И сиротой докончить путь безвестный.&lt;br/&gt; Я матери лишился с детских лет,&lt;br/&gt; И нет ее в моем воспоминанье,&lt;br/&gt; Но сколько раз, забыв земной наш свет,&lt;br/&gt; Носился к ней я в пламенном желанье!&lt;br/&gt; И знаешь, друг, душе в ее скорбях&lt;br/&gt; Есть тайное, святое утешенье&lt;br/&gt; Знать, что душа родная в небесах&lt;br/&gt; Ее хранит и в горе и в смятенье.&lt;br/&gt; И вот, когда вечернею порой&lt;br/&gt; Ты взглянешь вдруг на небо голубое –&lt;br/&gt; Подумаешь: вот матери родной&lt;br/&gt; С любовью тень несется надо мною.&lt;br/&gt; И вот, когда толпу людей пустых&lt;br/&gt; Вдруг оскорбил в порыве благородном&lt;br/&gt; Ты правды чистой голосом свободным,–&lt;br/&gt; Тебе не страшны будут козни их:&lt;br/&gt; Ведь на тебя из горнего селенья&lt;br/&gt; Взирает мать с улыбкой одобренья.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1839&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Н. П. Огарев. Избранное. Москва: Художественная литература, 1977.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;(21 июля)&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я знаю, друг, что значит слово мать,&lt;br/&gt; Я знаю – в нем есть мир любви чудесный,&lt;br/&gt; Я знаю – мать прискорбно потерять&lt;br/&gt; И сиротой докончить путь безвестный.&lt;br/&gt; Я матери лишился с детских лет,&lt;br/&gt; И нет ее в моем воспоминанье,&lt;br/&gt; Но сколько раз, забыв земной наш свет,&lt;br/&gt; Носился к ней я в пламенном желанье!&lt;br/&gt; И знаешь, друг, душе в ее скорбях&lt;br/&gt; Есть тайное, святое утешенье&lt;br/&gt; Знать, что душа родная в небесах&lt;br/&gt; Ее хранит и в горе и в смятенье.&lt;br/&gt; И вот, когда вечернею порой&lt;br/&gt; Ты взглянешь вдруг на небо голубое –&lt;br/&gt; Подумаешь: вот матери родной&lt;br/&gt; С любовью тень несется надо мною.&lt;br/&gt; И вот, когда толпу людей пустых&lt;br/&gt; Вдруг оскорбил в порыве благородном&lt;br/&gt; Ты правды чистой голосом свободным,–&lt;br/&gt; Тебе не страшны будут козни их:&lt;br/&gt; Ведь на тебя из горнего селенья&lt;br/&gt; Взирает мать с улыбкой одобренья.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1839&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Н. П. Огарев. Избранное. Москва: Художественная литература, 1977.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/ogarev/a-a-tuchkovu/</link><guid>http://slova.org.ru/ogarev/a-a-tuchkovu/</guid></item><item><title>Березовые колки</title><description>&lt;p&gt;Быть может, бор здесь был когда-то,&lt;br/&gt; Теперь лишь рощи там и тут –&lt;br/&gt; Для косачей, для куропаток.&lt;br/&gt; Для всякой живности приют.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Зеленые, в сырой ложбинке&lt;br/&gt; Иль на припеке близ реки&lt;br/&gt; Стоят березки и осинки&lt;br/&gt; Среди хлебов, как островки.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Зовут колка́ми эти рощи,&lt;br/&gt; Околочками.&lt;br/&gt; Почему?&lt;br/&gt; Но слов понятнее и проще&lt;br/&gt; Здесь и не нужно никому.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Хочу, чтоб всё в степях Алтая,&lt;br/&gt; Особенное с давних пор,–&lt;br/&gt; Сердца людские, речь живая,&lt;br/&gt; И запахи, и цвет озер,&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И песни, полные значенья,–&lt;br/&gt; Все стало так же для меня&lt;br/&gt; Не требующим разъясненья,&lt;br/&gt; Родным с сегодняшнего дня.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1954&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Александр Яшин. Стихи. Москва: Художественная литература, 1967.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Быть может, бор здесь был когда-то,&lt;br/&gt; Теперь лишь рощи там и тут –&lt;br/&gt; Для косачей, для куропаток.&lt;br/&gt; Для всякой живности приют.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Зеленые, в сырой ложбинке&lt;br/&gt; Иль на припеке близ реки&lt;br/&gt; Стоят березки и осинки&lt;br/&gt; Среди хлебов, как островки.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Зовут колка́ми эти рощи,&lt;br/&gt; Околочками.&lt;br/&gt; Почему?&lt;br/&gt; Но слов понятнее и проще&lt;br/&gt; Здесь и не нужно никому.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Хочу, чтоб всё в степях Алтая,&lt;br/&gt; Особенное с давних пор,–&lt;br/&gt; Сердца людские, речь живая,&lt;br/&gt; И запахи, и цвет озер,&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И песни, полные значенья,–&lt;br/&gt; Все стало так же для меня&lt;br/&gt; Не требующим разъясненья,&lt;br/&gt; Родным с сегодняшнего дня.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1954&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Александр Яшин. Стихи. Москва: Художественная литература, 1967.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/yashin/berezovye-kolki/</link><guid>http://slova.org.ru/yashin/berezovye-kolki/</guid></item><item><title>А у нас в городке светает</title><description>&lt;p&gt;...А у нас в городке светает.&lt;br/&gt; Ты любила такую пору.&lt;br/&gt; Сны предутренние витают.&lt;br/&gt; Впрочем, их позабудут скоро.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Чуть колеблются листья клена,&lt;br/&gt; Липы высятся над домами.&lt;br/&gt; И растерянно-удивленно&lt;br/&gt; Пароходик кричит в тумане.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Твой отец, в палисаде спавший&lt;br/&gt; И теперь, на рассвете, вставший,&lt;br/&gt; Зябко ежась, плечом поводит,&lt;br/&gt; Взяв постель, досыпать уходит.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Все заметней под бледным небом&lt;br/&gt; Крыши, изгороди, тротуары.&lt;br/&gt; И водитель фургона с хлебом&lt;br/&gt; Наконец выключает фары.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ...А у нас в городке светает,&lt;br/&gt; И вдоль скверов, друг с другом схожих,&lt;br/&gt; Раздаются и снова тают&lt;br/&gt; Голоса и шаги прохожих.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Вышло солнце, и видно стало,&lt;br/&gt; Как, шагая вдоль спящих зданий,–&lt;br/&gt; Кто со смены – идут устало,&lt;br/&gt; И спешат – кто с ночных свиданий.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И дорога уже пылятся,&lt;br/&gt; И гудок заводской взлетает.&lt;br/&gt; Как живется тебе в столице?..&lt;br/&gt; ...А у нас в городке светает.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1955&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: К. Ваншенкин. Избранное: Стихи. Москва: Художественная литература, 1969.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;...А у нас в городке светает.&lt;br/&gt; Ты любила такую пору.&lt;br/&gt; Сны предутренние витают.&lt;br/&gt; Впрочем, их позабудут скоро.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Чуть колеблются листья клена,&lt;br/&gt; Липы высятся над домами.&lt;br/&gt; И растерянно-удивленно&lt;br/&gt; Пароходик кричит в тумане.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Твой отец, в палисаде спавший&lt;br/&gt; И теперь, на рассвете, вставший,&lt;br/&gt; Зябко ежась, плечом поводит,&lt;br/&gt; Взяв постель, досыпать уходит.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Все заметней под бледным небом&lt;br/&gt; Крыши, изгороди, тротуары.&lt;br/&gt; И водитель фургона с хлебом&lt;br/&gt; Наконец выключает фары.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ...А у нас в городке светает,&lt;br/&gt; И вдоль скверов, друг с другом схожих,&lt;br/&gt; Раздаются и снова тают&lt;br/&gt; Голоса и шаги прохожих.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Вышло солнце, и видно стало,&lt;br/&gt; Как, шагая вдоль спящих зданий,–&lt;br/&gt; Кто со смены – идут устало,&lt;br/&gt; И спешат – кто с ночных свиданий.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И дорога уже пылятся,&lt;br/&gt; И гудок заводской взлетает.&lt;br/&gt; Как живется тебе в столице?..&lt;br/&gt; ...А у нас в городке светает.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1955&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: К. Ваншенкин. Избранное: Стихи. Москва: Художественная литература, 1969.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/vanshenkin/a-u-nas-v-gorodke-svetaet/</link><guid>http://slova.org.ru/vanshenkin/a-u-nas-v-gorodke-svetaet/</guid></item><item><title>Арашка</title><description>&lt;p&gt;Дворовые зовут его &lt;em&gt;Арашкой&lt;/em&gt;...&lt;br/&gt; Ученые назвали бы &lt;em&gt;ара&lt;/em&gt;;&lt;br/&gt; Граф не зовет никак, а дачники &lt;em&gt;милашкой&lt;/em&gt;&lt;br/&gt; И &lt;em&gt;папенькой&lt;/em&gt;...&lt;br/&gt;             Бывало, я с утра&lt;br/&gt; Росистою дорожкою по саду&lt;br/&gt; Пойду гулять,– он на одной ноге&lt;br/&gt; Стоит на крыше и кричит: «Эге!&lt;br/&gt; Bonjour!»&lt;sup&gt;&lt;a onmouseover="this._tip='   &lt;em&gt;Bonjour&lt;/em&gt; – Здравствуйте! (франц.).– Ред.'" href="#dvorovye-zovut-ego.a1"&gt;1&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;a name="dvorovye-zovut-ego.q1"&gt;&lt;/a&gt; Потом хохочет до упаду,&lt;br/&gt; За клюв схватившись лапою кривой,&lt;br/&gt; И красною качает головой.&lt;br/&gt; Никто не помнит, как, когда, откуда&lt;br/&gt; Явился в дом Арашка... Говорят,&lt;br/&gt; Что будто с корабля какого-то, как чудо,&lt;br/&gt; Добыл его сиятельный...&lt;br/&gt;                Навряд!&lt;br/&gt; Мне кажется, Арашку подарили –&lt;br/&gt; Или визирь, иль pospolita rada&lt;sup&gt;&lt;a onmouseover="this._tip='   &lt;em&gt;Pospolita rada&lt;/em&gt; – Государственный совет &lt;em&gt;(польск.)&lt;/em&gt;.– Ред.'" href="#dvorovye-zovut-ego.a2"&gt;2&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;a name="dvorovye-zovut-ego.q2"&gt;&lt;/a&gt;, или –&lt;br/&gt; Не знаю кто. Быть может, что сама&lt;br/&gt; Державина&lt;sup&gt;&lt;a onmouseover="this._tip='   См. раздел Г.Державина на нашем сайте.'" href="#dvorovye-zovut-ego.a3"&gt;3&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;a name="dvorovye-zovut-ego.q3"&gt;&lt;/a&gt; бессмертная Фелица?..&lt;br/&gt; Положим – так...&lt;br/&gt;          А попугай – все птица...&lt;br/&gt; Он не забыл Америки своей,–&lt;br/&gt; И пальмовых лесов, лиановых сетей,&lt;br/&gt; И солнца жаркого, и паутины хочет,&lt;br/&gt; А над березами и соснами хохочет...&lt;br/&gt; Не знаю, почему припомнилось...&lt;br/&gt;                          Читал&lt;br/&gt; Когда-то я индийское преданье&lt;br/&gt; О племени... Забыл теперь названье,&lt;br/&gt; Но только был героем попугай...&lt;br/&gt; Вот видите... в Америке есть край,&lt;br/&gt; На берегах – пожалуй – Ориноко.&lt;br/&gt; Там ток реки прорыл свой путь глубоко&lt;br/&gt; Сквозь кручу скал... И брызжут, и гремят,&lt;br/&gt; И в прорезь рвутся волны... Водопад...&lt;br/&gt; Сюда-то в незапамятное время&lt;br/&gt; Укрылося войной встревоженное племя&lt;br/&gt; Затем, чтоб с трубкой мира отдохнуть&lt;br/&gt; В тени утесов и пещер прибрежных&lt;br/&gt; От дней, вигвамам тяжких и мятежных;&lt;br/&gt; Пришло сюда и кончило свой путь...&lt;br/&gt; И спит теперь от мала до велика&lt;br/&gt; В пещере: всех горячка унесла...&lt;br/&gt; Но нет, не всех: осталася улика,&lt;br/&gt; Что был народ какой-то, что была&lt;br/&gt; Когда-то жизнь и здесь...&lt;br/&gt;                  Над водопадом,&lt;br/&gt; На выступе гранитных скал, сидит&lt;br/&gt; Седой ара́ и с потускневшим взглядом&lt;br/&gt; На языке утраченном кричит&lt;br/&gt; Какие-то слова...&lt;br/&gt;                И наотмашку&lt;br/&gt; Гребет веслом испуганный дикарь;&lt;br/&gt; Всё – мертвецы, а были люди встарь...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1858&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div class="note"&gt;&lt;b&gt;Примечания&lt;/b&gt;&#13;
&lt;div&gt;&lt;a name="dvorovye-zovut-ego.a1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;Bonjour&lt;/em&gt; – Здравствуйте! (франц.).– Ред. &lt;a href="#dvorovye-zovut-ego.q1"&gt;↑&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a name="dvorovye-zovut-ego.a2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;Pospolita rada&lt;/em&gt; – Государственный совет &lt;em&gt;(польск.)&lt;/em&gt;.– Ред. &lt;a href="#dvorovye-zovut-ego.q2"&gt;↑&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a name="dvorovye-zovut-ego.a3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; См. раздел &lt;a href="/derzhavin/"&gt;Г. Державина&lt;/a&gt; на нашем сайте. &lt;a href="#dvorovye-zovut-ego.q3"&gt;↑&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Л. А. Мей. Избранные произведения. Ленинград: Советский писатель, 1972.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Дворовые зовут его &lt;em&gt;Арашкой&lt;/em&gt;...&lt;br/&gt; Ученые назвали бы &lt;em&gt;ара&lt;/em&gt;;&lt;br/&gt; Граф не зовет никак, а дачники &lt;em&gt;милашкой&lt;/em&gt;&lt;br/&gt; И &lt;em&gt;папенькой&lt;/em&gt;...&lt;br/&gt;             Бывало, я с утра&lt;br/&gt; Росистою дорожкою по саду&lt;br/&gt; Пойду гулять,– он на одной ноге&lt;br/&gt; Стоит на крыше и кричит: «Эге!&lt;br/&gt; Bonjour!»&lt;sup&gt;&lt;a onmouseover="this._tip='   &lt;em&gt;Bonjour&lt;/em&gt; – Здравствуйте! (франц.).– Ред.'" href="#dvorovye-zovut-ego.a1"&gt;1&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;a name="dvorovye-zovut-ego.q1"&gt;&lt;/a&gt; Потом хохочет до упаду,&lt;br/&gt; За клюв схватившись лапою кривой,&lt;br/&gt; И красною качает головой.&lt;br/&gt; Никто не помнит, как, когда, откуда&lt;br/&gt; Явился в дом Арашка... Говорят,&lt;br/&gt; Что будто с корабля какого-то, как чудо,&lt;br/&gt; Добыл его сиятельный...&lt;br/&gt;                Навряд!&lt;br/&gt; Мне кажется, Арашку подарили –&lt;br/&gt; Или визирь, иль pospolita rada&lt;sup&gt;&lt;a onmouseover="this._tip='   &lt;em&gt;Pospolita rada&lt;/em&gt; – Государственный совет &lt;em&gt;(польск.)&lt;/em&gt;.– Ред.'" href="#dvorovye-zovut-ego.a2"&gt;2&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;a name="dvorovye-zovut-ego.q2"&gt;&lt;/a&gt;, или –&lt;br/&gt; Не знаю кто. Быть может, что сама&lt;br/&gt; Державина&lt;sup&gt;&lt;a onmouseover="this._tip='   См. раздел Г.Державина на нашем сайте.'" href="#dvorovye-zovut-ego.a3"&gt;3&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt;&lt;a name="dvorovye-zovut-ego.q3"&gt;&lt;/a&gt; бессмертная Фелица?..&lt;br/&gt; Положим – так...&lt;br/&gt;          А попугай – все птица...&lt;br/&gt; Он не забыл Америки своей,–&lt;br/&gt; И пальмовых лесов, лиановых сетей,&lt;br/&gt; И солнца жаркого, и паутины хочет,&lt;br/&gt; А над березами и соснами хохочет...&lt;br/&gt; Не знаю, почему припомнилось...&lt;br/&gt;                          Читал&lt;br/&gt; Когда-то я индийское преданье&lt;br/&gt; О племени... Забыл теперь названье,&lt;br/&gt; Но только был героем попугай...&lt;br/&gt; Вот видите... в Америке есть край,&lt;br/&gt; На берегах – пожалуй – Ориноко.&lt;br/&gt; Там ток реки прорыл свой путь глубоко&lt;br/&gt; Сквозь кручу скал... И брызжут, и гремят,&lt;br/&gt; И в прорезь рвутся волны... Водопад...&lt;br/&gt; Сюда-то в незапамятное время&lt;br/&gt; Укрылося войной встревоженное племя&lt;br/&gt; Затем, чтоб с трубкой мира отдохнуть&lt;br/&gt; В тени утесов и пещер прибрежных&lt;br/&gt; От дней, вигвамам тяжких и мятежных;&lt;br/&gt; Пришло сюда и кончило свой путь...&lt;br/&gt; И спит теперь от мала до велика&lt;br/&gt; В пещере: всех горячка унесла...&lt;br/&gt; Но нет, не всех: осталася улика,&lt;br/&gt; Что был народ какой-то, что была&lt;br/&gt; Когда-то жизнь и здесь...&lt;br/&gt;                  Над водопадом,&lt;br/&gt; На выступе гранитных скал, сидит&lt;br/&gt; Седой ара́ и с потускневшим взглядом&lt;br/&gt; На языке утраченном кричит&lt;br/&gt; Какие-то слова...&lt;br/&gt;                И наотмашку&lt;br/&gt; Гребет веслом испуганный дикарь;&lt;br/&gt; Всё – мертвецы, а были люди встарь...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1858&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div class="note"&gt;&lt;b&gt;Примечания&lt;/b&gt;&#13;
&lt;div&gt;&lt;a name="dvorovye-zovut-ego.a1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;1.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;Bonjour&lt;/em&gt; – Здравствуйте! (франц.).– Ред. &lt;a href="#dvorovye-zovut-ego.q1"&gt;↑&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a name="dvorovye-zovut-ego.a2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;2.&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;Pospolita rada&lt;/em&gt; – Государственный совет &lt;em&gt;(польск.)&lt;/em&gt;.– Ред. &lt;a href="#dvorovye-zovut-ego.q2"&gt;↑&lt;/a&gt;&lt;br/&gt; &lt;a name="dvorovye-zovut-ego.a3"&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;3.&lt;/strong&gt; См. раздел &lt;a href="/derzhavin/"&gt;Г. Державина&lt;/a&gt; на нашем сайте. &lt;a href="#dvorovye-zovut-ego.q3"&gt;↑&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Л. А. Мей. Избранные произведения. Ленинград: Советский писатель, 1972.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/mey/arashka/</link><guid>http://slova.org.ru/mey/arashka/</guid></item><item><title>А у нас во дворе есть девчонка одна</title><description>&lt;p&gt;А у нас во дворе есть девчонка одна,&lt;br/&gt; Между шумных подруг неприметна она.&lt;br/&gt; Никому из ребят неприметна она.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;      Я гляжу ей вслед:&lt;br/&gt;      Ничего в ней нет.&lt;br/&gt;      А я все гляжу,&lt;br/&gt;      Глаз не отвожу...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Есть дружок у меня, я с ним с детства знаком,–&lt;br/&gt; Но о ней я молчу даже с лучшим дружком.&lt;br/&gt; Почему-то молчу даже с лучшим дружком.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Не боюсь я, ребята, ни ночи, ни дня,&lt;br/&gt; Ни крутых кулаков, ни воды, ни огня.&lt;br/&gt; А при ней – словно вдруг подменяют меня.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Вот опять вечерком я стою у ворот,&lt;br/&gt; Она мимо из булочной с булкой идет...&lt;br/&gt; Я стою и молчу, и обида берет.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Или утром стучит каблучками она,–&lt;br/&gt; Обо всем позабыв, я слежу из окна&lt;br/&gt; И не знаю, зачем мне она так нужна.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;      Я гляжу ей вслед:&lt;br/&gt;      Ничего в ней нет.&lt;br/&gt;      А я все гляжу,&lt;br/&gt;      Глаз не отвожу...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1962&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Лев Ошанин. Стихи и песни. Москва: Художественная литература, 1967.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;А у нас во дворе есть девчонка одна,&lt;br/&gt; Между шумных подруг неприметна она.&lt;br/&gt; Никому из ребят неприметна она.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;      Я гляжу ей вслед:&lt;br/&gt;      Ничего в ней нет.&lt;br/&gt;      А я все гляжу,&lt;br/&gt;      Глаз не отвожу...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Есть дружок у меня, я с ним с детства знаком,–&lt;br/&gt; Но о ней я молчу даже с лучшим дружком.&lt;br/&gt; Почему-то молчу даже с лучшим дружком.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Не боюсь я, ребята, ни ночи, ни дня,&lt;br/&gt; Ни крутых кулаков, ни воды, ни огня.&lt;br/&gt; А при ней – словно вдруг подменяют меня.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Вот опять вечерком я стою у ворот,&lt;br/&gt; Она мимо из булочной с булкой идет...&lt;br/&gt; Я стою и молчу, и обида берет.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Или утром стучит каблучками она,–&lt;br/&gt; Обо всем позабыв, я слежу из окна&lt;br/&gt; И не знаю, зачем мне она так нужна.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;      Я гляжу ей вслед:&lt;br/&gt;      Ничего в ней нет.&lt;br/&gt;      А я все гляжу,&lt;br/&gt;      Глаз не отвожу...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1962&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Лев Ошанин. Стихи и песни. Москва: Художественная литература, 1967.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/oshanin/a-u-nas-vo-dvore-est-devchonka-odna/</link><guid>http://slova.org.ru/oshanin/a-u-nas-vo-dvore-est-devchonka-odna/</guid></item><item><title>Ах, довольно и лжи и мечтаний!..</title><description>&lt;p&gt;   Ах, довольно и лжи и мечтаний!&lt;br/&gt; Ты ответь мне, презренья ко мне не тая:&lt;br/&gt;    Для кого эти стоны страданий,&lt;br/&gt;    Эта скорбная песня моя?&lt;br/&gt; Да, я пальцем не двинул – я лишь говорил,&lt;br/&gt;    Пусть то истины были слова,&lt;br/&gt;    Пусть я в них, как сумел, перелил,&lt;br/&gt; Как я свято любил,&lt;br/&gt;    Как горела в работе за мир голова,&lt;br/&gt;    Но что пользы от них? Кто слыхал их – забыл.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1882&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Семен Надсон. Аккорд еще рыдает. Домашняя библиотека поэзии. Москва: Эксмо-пресс, 1998.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;   Ах, довольно и лжи и мечтаний!&lt;br/&gt; Ты ответь мне, презренья ко мне не тая:&lt;br/&gt;    Для кого эти стоны страданий,&lt;br/&gt;    Эта скорбная песня моя?&lt;br/&gt; Да, я пальцем не двинул – я лишь говорил,&lt;br/&gt;    Пусть то истины были слова,&lt;br/&gt;    Пусть я в них, как сумел, перелил,&lt;br/&gt; Как я свято любил,&lt;br/&gt;    Как горела в работе за мир голова,&lt;br/&gt;    Но что пользы от них? Кто слыхал их – забыл.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1882&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Семен Надсон. Аккорд еще рыдает. Домашняя библиотека поэзии. Москва: Эксмо-пресс, 1998.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/nadson/ah-dovol-no-i-lzhi-i-mechtanij/</link><guid>http://slova.org.ru/nadson/ah-dovol-no-i-lzhi-i-mechtanij/</guid></item><item><title>Апокалипсис</title><description>&lt;p&gt;Мы испытали все на свете.&lt;br/&gt; Но есть у нас теперь квартиры –&lt;br/&gt; Как в светлый сон, мы входим в них.&lt;br/&gt; А в Праге, в танках, наши дети...&lt;br/&gt; Но нам плевать на ужас мира –&lt;br/&gt; Пьем в «Гастрономах» на троих.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Мы так давно привыкли к аду,&lt;br/&gt; Что нет у нас ни капли грусти –&lt;br/&gt; Нам даже льстит, что мы страшны.&lt;br/&gt; К тому, что стало нам не надо,&lt;br/&gt; Других мы силой не подпустим,–&lt;br/&gt; Мы, отродясь,– оскорблены.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Судьба считает наши вины,&lt;br/&gt; И всем понятно: что-то будет –&lt;br/&gt; Любой бы каялся сейчас...&lt;br/&gt; Но мы – дорвавшиеся свиньи,&lt;br/&gt; Изголодавшиеся люди,&lt;br/&gt; И нам не внятен Божий глас.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1968&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Наум Коржавин. Время дано. Стихи и поэмы. Москва: Художественная литература, 1992.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Мы испытали все на свете.&lt;br/&gt; Но есть у нас теперь квартиры –&lt;br/&gt; Как в светлый сон, мы входим в них.&lt;br/&gt; А в Праге, в танках, наши дети...&lt;br/&gt; Но нам плевать на ужас мира –&lt;br/&gt; Пьем в «Гастрономах» на троих.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Мы так давно привыкли к аду,&lt;br/&gt; Что нет у нас ни капли грусти –&lt;br/&gt; Нам даже льстит, что мы страшны.&lt;br/&gt; К тому, что стало нам не надо,&lt;br/&gt; Других мы силой не подпустим,–&lt;br/&gt; Мы, отродясь,– оскорблены.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Судьба считает наши вины,&lt;br/&gt; И всем понятно: что-то будет –&lt;br/&gt; Любой бы каялся сейчас...&lt;br/&gt; Но мы – дорвавшиеся свиньи,&lt;br/&gt; Изголодавшиеся люди,&lt;br/&gt; И нам не внятен Божий глас.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1968&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Наум Коржавин. Время дано. Стихи и поэмы. Москва: Художественная литература, 1992.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/korzhavin/apokalipsis/</link><guid>http://slova.org.ru/korzhavin/apokalipsis/</guid></item><item><title>А всё равно меня счастливей нету...</title><description>&lt;p&gt;А всё равно&lt;br/&gt; Меня счастливей нету,&lt;br/&gt; Хотя, быть может,&lt;br/&gt; Завтра удавлюсь...&lt;br/&gt; Я никогда&lt;br/&gt; Не налагала вето&lt;br/&gt; На счастье,&lt;br/&gt; На отчаянье,&lt;br/&gt; На грусть.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я ни на что&lt;br/&gt; Не налагала вето,&lt;br/&gt; Я никогда от боли не кричу.&lt;br/&gt; Пока живу – борюсь.&lt;br/&gt; Меня счастливей нету,&lt;br/&gt; Меня задуть&lt;br/&gt; Не смогут, как свечу.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Юлия Друнина. На печаль я наложила вето. Домашняя библиотека поэзии. Москва: Эксмо-Пресс, 1998.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;А всё равно&lt;br/&gt; Меня счастливей нету,&lt;br/&gt; Хотя, быть может,&lt;br/&gt; Завтра удавлюсь...&lt;br/&gt; Я никогда&lt;br/&gt; Не налагала вето&lt;br/&gt; На счастье,&lt;br/&gt; На отчаянье,&lt;br/&gt; На грусть.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я ни на что&lt;br/&gt; Не налагала вето,&lt;br/&gt; Я никогда от боли не кричу.&lt;br/&gt; Пока живу – борюсь.&lt;br/&gt; Меня счастливей нету,&lt;br/&gt; Меня задуть&lt;br/&gt; Не смогут, как свечу.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Юлия Друнина. На печаль я наложила вето. Домашняя библиотека поэзии. Москва: Эксмо-Пресс, 1998.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/drunina/a-vsyo-ravno-menya-schastlivej-netu/</link><guid>http://slova.org.ru/drunina/a-vsyo-ravno-menya-schastlivej-netu/</guid></item><item><title>Анна, друг мой...</title><description>&lt;p&gt;Анна, друг мой, маленькое чудо,&lt;br/&gt; У любви так мало слов.&lt;br/&gt; Хорошо, что ты еще покуда&lt;br/&gt; И шести не прожила годов.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Мы идем с тобою мимо, мимо&lt;br/&gt; Ужасов земли, всегда вдвоем.&lt;br/&gt; И тебе приятно быть любимой&lt;br/&gt; Старым стариком.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ты – туда, а я уже оттуда,–&lt;br/&gt; И другой дороги нет.&lt;br/&gt; Ты еще не прожила покуда&lt;br/&gt; Предвоенных лет.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Анна, друг мой, на плечах усталых,&lt;br/&gt; На моих плечах.&lt;br/&gt; На аэродромах и вокзалах&lt;br/&gt; И в очередях&lt;br/&gt; Я несу тебя, не опуская,&lt;br/&gt; Через предстоящую войну,&lt;br/&gt; Постоянно в сердце ощущая&lt;br/&gt; Счастье и вину.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Александр Межиров. Тысяча мелочей. Лирика. Москва: Современник, 1984.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Анна, друг мой, маленькое чудо,&lt;br/&gt; У любви так мало слов.&lt;br/&gt; Хорошо, что ты еще покуда&lt;br/&gt; И шести не прожила годов.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Мы идем с тобою мимо, мимо&lt;br/&gt; Ужасов земли, всегда вдвоем.&lt;br/&gt; И тебе приятно быть любимой&lt;br/&gt; Старым стариком.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ты – туда, а я уже оттуда,–&lt;br/&gt; И другой дороги нет.&lt;br/&gt; Ты еще не прожила покуда&lt;br/&gt; Предвоенных лет.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Анна, друг мой, на плечах усталых,&lt;br/&gt; На моих плечах.&lt;br/&gt; На аэродромах и вокзалах&lt;br/&gt; И в очередях&lt;br/&gt; Я несу тебя, не опуская,&lt;br/&gt; Через предстоящую войну,&lt;br/&gt; Постоянно в сердце ощущая&lt;br/&gt; Счастье и вину.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Александр Межиров. Тысяча мелочей. Лирика. Москва: Современник, 1984.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/mezhirov/anna-drug-moj/</link><guid>http://slova.org.ru/mezhirov/anna-drug-moj/</guid></item><item><title>А знаешь, все еще будет!..</title><description>&lt;p&gt;А знаешь, все еще будет!&lt;br/&gt; Южный ветер еще подует,&lt;br/&gt; и весну еще наколдует,&lt;br/&gt; и память перелистает,&lt;br/&gt; и встретиться нас заставит,&lt;br/&gt; и еще меня на рассвете&lt;br/&gt; губы твои разбудят.&lt;br/&gt; Понимаешь, все еще будет!&lt;br/&gt; В сто концов убегают рельсы,&lt;br/&gt; самолеты уходят в рейсы,&lt;br/&gt; корабли снимаются с якоря...&lt;br/&gt; Если б помнили это люди,&lt;br/&gt; чаще думали бы о чуде,&lt;br/&gt; реже бы люди плакали.&lt;br/&gt; Счастье – что онo? Та же птица:&lt;br/&gt; упустишь – и не поймаешь.&lt;br/&gt; А в клетке ему томиться&lt;br/&gt; тоже ведь не годиться,&lt;br/&gt; трудно с ним, понимаешь?&lt;br/&gt; Я его не запру безжалостно,&lt;br/&gt; крыльев не искалечу.&lt;br/&gt; Улетаешь?&lt;br/&gt; Лети, пожалуйста...&lt;br/&gt; Знаешь, как отпразднуем&lt;br/&gt; Встречу!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Песнь Любви. Стихи. Лирика русских поэтов. Москва, Изд-во ЦК ВЛКСМ «Молодая Гвардия», 1967.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;А знаешь, все еще будет!&lt;br/&gt; Южный ветер еще подует,&lt;br/&gt; и весну еще наколдует,&lt;br/&gt; и память перелистает,&lt;br/&gt; и встретиться нас заставит,&lt;br/&gt; и еще меня на рассвете&lt;br/&gt; губы твои разбудят.&lt;br/&gt; Понимаешь, все еще будет!&lt;br/&gt; В сто концов убегают рельсы,&lt;br/&gt; самолеты уходят в рейсы,&lt;br/&gt; корабли снимаются с якоря...&lt;br/&gt; Если б помнили это люди,&lt;br/&gt; чаще думали бы о чуде,&lt;br/&gt; реже бы люди плакали.&lt;br/&gt; Счастье – что онo? Та же птица:&lt;br/&gt; упустишь – и не поймаешь.&lt;br/&gt; А в клетке ему томиться&lt;br/&gt; тоже ведь не годиться,&lt;br/&gt; трудно с ним, понимаешь?&lt;br/&gt; Я его не запру безжалостно,&lt;br/&gt; крыльев не искалечу.&lt;br/&gt; Улетаешь?&lt;br/&gt; Лети, пожалуйста...&lt;br/&gt; Знаешь, как отпразднуем&lt;br/&gt; Встречу!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Песнь Любви. Стихи. Лирика русских поэтов. Москва, Изд-во ЦК ВЛКСМ «Молодая Гвардия», 1967.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/tushnova/a-znaesh-vse-ewe-budet/</link><guid>http://slova.org.ru/tushnova/a-znaesh-vse-ewe-budet/</guid></item><item><title>10-го ноября 1840</title><description>&lt;p&gt;Среди забот и в людной той пустыне,&lt;br/&gt; Свои мечты покинув и меня,&lt;br/&gt; Успел ли ты былое вспомнить ныне?&lt;br/&gt; Заветного ты не забыл ли дня?&lt;br/&gt; Подумал ли, скажи, ты ныне снова,&lt;br/&gt; Что с верою я детской, в оный час,&lt;br/&gt; Из рук твоих свой жребий взять готова,&lt;br/&gt; Тебе навек без страха обреклась?&lt;br/&gt; Что свят тот миг пред божьим провиденьем,&lt;br/&gt; Когда душа, глубоко полюбя,&lt;br/&gt; С невольным скажет убежденьем&lt;br/&gt; Душе чужой: я верую в тебя!&lt;br/&gt; Что этот луч, ниспосланный из рая,–&lt;br/&gt; Какой судьба дорогой ни веди,–&lt;br/&gt; Как в камне искра спит живая,&lt;br/&gt; В остылой будет спать груди;&lt;br/&gt; Что не погубит горя бремя&lt;br/&gt; В ней этой тайны неземной;&lt;br/&gt; Что не истлеет это семя&lt;br/&gt; И расцветет в стране другой.&lt;br/&gt; Ты вспомнил ли, как я, при шуме бала,&lt;br/&gt; Безмолвно назвалась твоей?&lt;br/&gt; Как больно сердце задрожало,&lt;br/&gt; Как гордо вспыхнул огнь очей?&lt;br/&gt; Взносясь над всей тревогой света,&lt;br/&gt; В тебе хоть жизнь свое взяла,&lt;br/&gt; Осталась ли минута эта&lt;br/&gt; Средь измененного цела?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1840&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div class="note"&gt;&lt;b&gt;Примечания&lt;/b&gt;&#13;
&lt;div&gt;Воспоминания о 10 ноября 1827 г., когда А. Мицкевич сделал предложение Каролине Яниш и она стала считать себя невестой польского поэта.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Чудное Мгновенье. Любовная лирика русских поэтов. Москва: Художественная литература, 1988.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Среди забот и в людной той пустыне,&lt;br/&gt; Свои мечты покинув и меня,&lt;br/&gt; Успел ли ты былое вспомнить ныне?&lt;br/&gt; Заветного ты не забыл ли дня?&lt;br/&gt; Подумал ли, скажи, ты ныне снова,&lt;br/&gt; Что с верою я детской, в оный час,&lt;br/&gt; Из рук твоих свой жребий взять готова,&lt;br/&gt; Тебе навек без страха обреклась?&lt;br/&gt; Что свят тот миг пред божьим провиденьем,&lt;br/&gt; Когда душа, глубоко полюбя,&lt;br/&gt; С невольным скажет убежденьем&lt;br/&gt; Душе чужой: я верую в тебя!&lt;br/&gt; Что этот луч, ниспосланный из рая,–&lt;br/&gt; Какой судьба дорогой ни веди,–&lt;br/&gt; Как в камне искра спит живая,&lt;br/&gt; В остылой будет спать груди;&lt;br/&gt; Что не погубит горя бремя&lt;br/&gt; В ней этой тайны неземной;&lt;br/&gt; Что не истлеет это семя&lt;br/&gt; И расцветет в стране другой.&lt;br/&gt; Ты вспомнил ли, как я, при шуме бала,&lt;br/&gt; Безмолвно назвалась твоей?&lt;br/&gt; Как больно сердце задрожало,&lt;br/&gt; Как гордо вспыхнул огнь очей?&lt;br/&gt; Взносясь над всей тревогой света,&lt;br/&gt; В тебе хоть жизнь свое взяла,&lt;br/&gt; Осталась ли минута эта&lt;br/&gt; Средь измененного цела?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1840&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div class="note"&gt;&lt;b&gt;Примечания&lt;/b&gt;&#13;
&lt;div&gt;Воспоминания о 10 ноября 1827 г., когда А. Мицкевич сделал предложение Каролине Яниш и она стала считать себя невестой польского поэта.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Чудное Мгновенье. Любовная лирика русских поэтов. Москва: Художественная литература, 1988.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/pavlova/10-go-noyabrya-1840/</link><guid>http://slova.org.ru/pavlova/10-go-noyabrya-1840/</guid></item><item><title>Бывает так, что в тишине...</title><description>&lt;p&gt;Бывает так, что в тишине&lt;br /&gt;Пережитое повторится.&lt;br /&gt;Сегодня дальний свист синицы&lt;br /&gt;О детстве вдруг напомнил мне.&lt;br /&gt;И это мама позабыла&lt;br /&gt;С забора трусики убрать...&lt;br /&gt;Зимует Кунцево опять,&lt;br /&gt;И десять лет не проходило.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Пережитое повторится...&lt;br /&gt;И папа* в форточку свистит,&lt;br /&gt;Синица помешала бриться,&lt;br /&gt;Синица к форточке летит.&lt;br /&gt;Кляня друг друга, замерзая,&lt;br /&gt;Подобны высохшим кустам,&lt;br /&gt;Птиц недоверчивых пугая,&lt;br /&gt;Три стихотворца входят к нам.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Встречает их отец стихами,&lt;br /&gt;Опасной бритвою водя.&lt;br /&gt;И строчки возникают сами,&lt;br /&gt;И забывают про меня.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Папа &amp;ndash; Эдуард Багрицкий.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;1941&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Строфы века. Антология русской поэзии. Сост. Е. Евтушенко. Минск, Москва: Полифакт, 1995.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Бывает так, что в тишине&lt;br /&gt;Пережитое повторится.&lt;br /&gt;Сегодня дальний свист синицы&lt;br /&gt;О детстве вдруг напомнил мне.&lt;br /&gt;И это мама позабыла&lt;br /&gt;С забора трусики убрать...&lt;br /&gt;Зимует Кунцево опять,&lt;br /&gt;И десять лет не проходило.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Пережитое повторится...&lt;br /&gt;И папа* в форточку свистит,&lt;br /&gt;Синица помешала бриться,&lt;br /&gt;Синица к форточке летит.&lt;br /&gt;Кляня друг друга, замерзая,&lt;br /&gt;Подобны высохшим кустам,&lt;br /&gt;Птиц недоверчивых пугая,&lt;br /&gt;Три стихотворца входят к нам.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Встречает их отец стихами,&lt;br /&gt;Опасной бритвою водя.&lt;br /&gt;И строчки возникают сами,&lt;br /&gt;И забывают про меня.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* Папа &amp;ndash; Эдуард Багрицкий.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;1941&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Строфы века. Антология русской поэзии. Сост. Е. Евтушенко. Минск, Москва: Полифакт, 1995.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/bagrickiy/byvaet-tak-chto-v-tishine/</link><guid>http://slova.org.ru/bagrickiy/byvaet-tak-chto-v-tishine/</guid></item><item><title>Апрельский дождь прошел впервые...</title><description>&lt;p&gt;Апрельский дождь прошел впервые,&lt;br/&gt; Но ветер облака унес,&lt;br/&gt; Оставив капли огневые&lt;br/&gt; На голых веточках берез.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Еще весною не одета&lt;br/&gt; В наряд из молодой листвы,&lt;br/&gt; Березка капельками света&lt;br/&gt; Сверкала с ног до головы.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: С. Маршак. Собрание сочинений. Москва, «Художественная литература», 1970.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Апрельский дождь прошел впервые,&lt;br/&gt; Но ветер облака унес,&lt;br/&gt; Оставив капли огневые&lt;br/&gt; На голых веточках берез.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Еще весною не одета&lt;br/&gt; В наряд из молодой листвы,&lt;br/&gt; Березка капельками света&lt;br/&gt; Сверкала с ног до головы.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: С. Маршак. Собрание сочинений. Москва, «Художественная литература», 1970.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/marshak/aprel-skij-dozhd-proshel-vpervye/</link><guid>http://slova.org.ru/marshak/aprel-skij-dozhd-proshel-vpervye/</guid></item><item><title>Алые паруса</title><description>&lt;p&gt;Сказками я с дочкой провожаю&lt;br/&gt; Каждый день вечернюю зарю:&lt;br/&gt; Коням в стойлах гривы заплетаю,&lt;br/&gt; Перстни красным девушкам дарю.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И от перьев пойманной жар-птицы&lt;br/&gt; Обгорают пальцы у меня,&lt;br/&gt; А звезда во лбу у царь-девицы&lt;br/&gt; Светит ночью ярче света дня.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Но в глаза мне дочка смотрит прямо:&lt;br/&gt; – Расскажи мне сказку поновей,&lt;br/&gt; Сказку, что когда-то ты и мама&lt;br/&gt; Полюбили в юности своей.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ох, как не люблю я просьбы эти!...&lt;br/&gt; Все ж придется рассказать. Изволь,&lt;br/&gt; Ну, так вот. Жила-была на свете&lt;br/&gt; Девочка по имени Ассоль.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Странная она была девчонка –&lt;br/&gt; Только к морю направляла взгляд,&lt;br/&gt; Принимая каждую лодчонку&lt;br/&gt; За пунцовопарусный фрегат.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Платьишко – заплата на заплате.&lt;br/&gt; Но упрямо сжат был дерзкий рот;&lt;br/&gt; «Капитан приедет на фрегате,&lt;br/&gt; И меня с собою заберет!» &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Как жилось девчонке этой трудно,&lt;br/&gt; Легче даже Золушке жилось!&lt;br/&gt; Но уж как мечталось непробудно!&lt;br/&gt; А в мечтах и радости и злость.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Злость к подругам, к мелочным соседям,&lt;br/&gt; Для которых сказка – лишь обман,&lt;br/&gt; Кто твердит: «Вовеки не приедет&lt;br/&gt; Твой великолепный капитан».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Зависть не нуждалась и в ответе!..&lt;br/&gt; Ветром принесло морскую соль,&lt;br/&gt; И, ее вдохнувши, на рассвете&lt;br/&gt; Выбежала на берег Ассоль.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Море ноги ей расцеловало,&lt;br/&gt; А она, легко вбежав в прибой,&lt;br/&gt; Даже чаек крик перекричала,&lt;br/&gt; И ее услышал рулевой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Брызги волн ей замочили юбку,&lt;br/&gt; Холоден был утренний туман...&lt;br/&gt; Но уже неслась навстречу шлюпка,&lt;br/&gt; И стоял на шлюпке капитан.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; У Ассоль спросил он только имя,&lt;br/&gt; И тогда-то, ослепив глаза,&lt;br/&gt; Сказка окаянная над ними&lt;br/&gt; Алые взметнула паруса!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Так я дочку развлекаю к ночи...&lt;br/&gt; Пусть про нас с усмешкой говорят,&lt;br/&gt; Что от парусов остались клочья&lt;br/&gt; И на камни наскочил фрегат.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А на этих клочьях только дыры,&lt;br/&gt; Да и те, мол, выточила моль,&lt;br/&gt; Что половиками для квартиры&lt;br/&gt; Бросила их под ноги Ассоль.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Что, мол, капитан теперь в отставке,&lt;br/&gt; Путь его – не впрямь, а наугад...&lt;br/&gt; Дочка! Мы внесем свои поправки:&lt;br/&gt; Люди ведь неправду говорят!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Дочка отвечает: – Что за толки!&lt;br/&gt; Мы рассеем их за полчаса.&lt;br/&gt; Я сама сумею без иголки,&lt;br/&gt; Снова сшить такие паруса,&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Что корабль сорвется сразу с мели,&lt;br/&gt; Полетит в морскую синеву...–&lt;br/&gt; Только бы мы вместе захотели&lt;br/&gt; Эту сказку вспомнить наяву!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1954&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Сергей Наровчатов. Избранные произведения в 2-х т. Москва: Художественная литература, 1972.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Сказками я с дочкой провожаю&lt;br/&gt; Каждый день вечернюю зарю:&lt;br/&gt; Коням в стойлах гривы заплетаю,&lt;br/&gt; Перстни красным девушкам дарю.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И от перьев пойманной жар-птицы&lt;br/&gt; Обгорают пальцы у меня,&lt;br/&gt; А звезда во лбу у царь-девицы&lt;br/&gt; Светит ночью ярче света дня.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Но в глаза мне дочка смотрит прямо:&lt;br/&gt; – Расскажи мне сказку поновей,&lt;br/&gt; Сказку, что когда-то ты и мама&lt;br/&gt; Полюбили в юности своей.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Ох, как не люблю я просьбы эти!...&lt;br/&gt; Все ж придется рассказать. Изволь,&lt;br/&gt; Ну, так вот. Жила-была на свете&lt;br/&gt; Девочка по имени Ассоль.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Странная она была девчонка –&lt;br/&gt; Только к морю направляла взгляд,&lt;br/&gt; Принимая каждую лодчонку&lt;br/&gt; За пунцовопарусный фрегат.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Платьишко – заплата на заплате.&lt;br/&gt; Но упрямо сжат был дерзкий рот;&lt;br/&gt; «Капитан приедет на фрегате,&lt;br/&gt; И меня с собою заберет!» &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Как жилось девчонке этой трудно,&lt;br/&gt; Легче даже Золушке жилось!&lt;br/&gt; Но уж как мечталось непробудно!&lt;br/&gt; А в мечтах и радости и злость.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Злость к подругам, к мелочным соседям,&lt;br/&gt; Для которых сказка – лишь обман,&lt;br/&gt; Кто твердит: «Вовеки не приедет&lt;br/&gt; Твой великолепный капитан».&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Зависть не нуждалась и в ответе!..&lt;br/&gt; Ветром принесло морскую соль,&lt;br/&gt; И, ее вдохнувши, на рассвете&lt;br/&gt; Выбежала на берег Ассоль.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Море ноги ей расцеловало,&lt;br/&gt; А она, легко вбежав в прибой,&lt;br/&gt; Даже чаек крик перекричала,&lt;br/&gt; И ее услышал рулевой.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Брызги волн ей замочили юбку,&lt;br/&gt; Холоден был утренний туман...&lt;br/&gt; Но уже неслась навстречу шлюпка,&lt;br/&gt; И стоял на шлюпке капитан.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; У Ассоль спросил он только имя,&lt;br/&gt; И тогда-то, ослепив глаза,&lt;br/&gt; Сказка окаянная над ними&lt;br/&gt; Алые взметнула паруса!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Так я дочку развлекаю к ночи...&lt;br/&gt; Пусть про нас с усмешкой говорят,&lt;br/&gt; Что от парусов остались клочья&lt;br/&gt; И на камни наскочил фрегат.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А на этих клочьях только дыры,&lt;br/&gt; Да и те, мол, выточила моль,&lt;br/&gt; Что половиками для квартиры&lt;br/&gt; Бросила их под ноги Ассоль.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Что, мол, капитан теперь в отставке,&lt;br/&gt; Путь его – не впрямь, а наугад...&lt;br/&gt; Дочка! Мы внесем свои поправки:&lt;br/&gt; Люди ведь неправду говорят!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Дочка отвечает: – Что за толки!&lt;br/&gt; Мы рассеем их за полчаса.&lt;br/&gt; Я сама сумею без иголки,&lt;br/&gt; Снова сшить такие паруса,&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Что корабль сорвется сразу с мели,&lt;br/&gt; Полетит в морскую синеву...–&lt;br/&gt; Только бы мы вместе захотели&lt;br/&gt; Эту сказку вспомнить наяву!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1954&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Сергей Наровчатов. Избранные произведения в 2-х т. Москва: Художественная литература, 1972.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/narovchatov/alye-parusa/</link><guid>http://slova.org.ru/narovchatov/alye-parusa/</guid></item><item><title>Горы оседают – недра раздаются...</title><description>&lt;p&gt;Горы оседают –&lt;br/&gt; недра раздаются,&lt;br/&gt; реки высыхают –&lt;br/&gt; русла остаются.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Степь. Пожар играет.&lt;br/&gt; Пламя. Космы вьются.&lt;br/&gt; Травы выгорают –&lt;br/&gt; корни остаются.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Осень. Солнце тает&lt;br/&gt; в небе, как на блюдце,&lt;br/&gt; птицы улетают –&lt;br/&gt; гнезда остаются.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Люди жить мечтают,&lt;br/&gt; над землею гнутся,&lt;br/&gt; люди умирают –&lt;br/&gt; песни остаются.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Из книг моей мамы.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Горы оседают –&lt;br/&gt; недра раздаются,&lt;br/&gt; реки высыхают –&lt;br/&gt; русла остаются.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Степь. Пожар играет.&lt;br/&gt; Пламя. Космы вьются.&lt;br/&gt; Травы выгорают –&lt;br/&gt; корни остаются.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Осень. Солнце тает&lt;br/&gt; в небе, как на блюдце,&lt;br/&gt; птицы улетают –&lt;br/&gt; гнезда остаются.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Люди жить мечтают,&lt;br/&gt; над землею гнутся,&lt;br/&gt; люди умирают –&lt;br/&gt; песни остаются.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Из книг моей мамы.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/podelkov/gory-osedayut-nedra-razdayutsya/</link><guid>http://slova.org.ru/podelkov/gory-osedayut-nedra-razdayutsya/</guid></item><item><title>Аленушка</title><description>&lt;p&gt;        1&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Когда весна зеленая&lt;br/&gt; затеплится опять –&lt;br/&gt; пойду, пойду Аленушкой&lt;br/&gt; над омутом рыдать.&lt;br/&gt; Кругом березы кроткие&lt;br/&gt; склоняются, горя.&lt;br/&gt; Узорною решеткою&lt;br/&gt; подернута заря.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в омуте прозрачная&lt;br/&gt; вода весной стоит.&lt;br/&gt; А в омуте-то братец мой&lt;br/&gt; на самом дне лежит.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; На грудь положен камушек&lt;br/&gt; граненый, не простой...&lt;br/&gt; Иванушка, Иванушка,&lt;br/&gt; что сделали с тобой?!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Иванушка, возлюбленный,&lt;br/&gt; светлей и краше дня,–&lt;br/&gt; потопленный, погубленный,&lt;br/&gt; ты слышишь ли меня?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Оболганный, обманутый,&lt;br/&gt; ни в чем не виноват –&lt;br/&gt; Иванушка, Иванушка,&lt;br/&gt; воротишься ль назад?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Молчат березы кроткие,&lt;br/&gt; над омутом горя.&lt;br/&gt; И тоненькой решеткою&lt;br/&gt; подернута заря...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;             2&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Голосом звериным, исступленная,&lt;br/&gt; я кричу над омутом с утра:&lt;br/&gt; «Совесть светлая моя, Аленушка!&lt;br/&gt; Отзовись мне, старшая сестра.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; На дворе костры разложат вечером,&lt;br/&gt; смертные отточат лезвия.&lt;br/&gt; Возврати мне облик человеческий,&lt;br/&gt; светлая Аленушка моя.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я боюсь не гибели, не пламени –&lt;br/&gt; оборотнем страшно умирать.&lt;br/&gt; О, прости, прости за ослушание!&lt;br/&gt; Помоги заклятье снять, сестра.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; О, прости меня за то, что, жаждая,&lt;br/&gt; ночью из звериного следа&lt;br/&gt; напилась водой ночной однажды я...&lt;br/&gt; Страшной оказалась та вода...»&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Мне сестра ответила: «Родимая!&lt;br/&gt; Не поправить нам людское зло.&lt;br/&gt; Камень, камень, камень на груди моей.&lt;br/&gt; Черной тиной очи занесло...»&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ...Но опять кричу я, исступленная,&lt;br/&gt; страх звериный в сердце не тая...&lt;br/&gt; Вдруг спасет меня моя Аленушка,&lt;br/&gt; совесть отчужденная моя?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1940&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Ольга Берггольц. Собрание сочинений в трех томах. Ленинград, «Художественная Литература», 1988.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;        1&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Когда весна зеленая&lt;br/&gt; затеплится опять –&lt;br/&gt; пойду, пойду Аленушкой&lt;br/&gt; над омутом рыдать.&lt;br/&gt; Кругом березы кроткие&lt;br/&gt; склоняются, горя.&lt;br/&gt; Узорною решеткою&lt;br/&gt; подернута заря.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; А в омуте прозрачная&lt;br/&gt; вода весной стоит.&lt;br/&gt; А в омуте-то братец мой&lt;br/&gt; на самом дне лежит.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; На грудь положен камушек&lt;br/&gt; граненый, не простой...&lt;br/&gt; Иванушка, Иванушка,&lt;br/&gt; что сделали с тобой?!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Иванушка, возлюбленный,&lt;br/&gt; светлей и краше дня,–&lt;br/&gt; потопленный, погубленный,&lt;br/&gt; ты слышишь ли меня?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Оболганный, обманутый,&lt;br/&gt; ни в чем не виноват –&lt;br/&gt; Иванушка, Иванушка,&lt;br/&gt; воротишься ль назад?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Молчат березы кроткие,&lt;br/&gt; над омутом горя.&lt;br/&gt; И тоненькой решеткою&lt;br/&gt; подернута заря...&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;             2&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Голосом звериным, исступленная,&lt;br/&gt; я кричу над омутом с утра:&lt;br/&gt; «Совесть светлая моя, Аленушка!&lt;br/&gt; Отзовись мне, старшая сестра.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; На дворе костры разложат вечером,&lt;br/&gt; смертные отточат лезвия.&lt;br/&gt; Возврати мне облик человеческий,&lt;br/&gt; светлая Аленушка моя.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Я боюсь не гибели, не пламени –&lt;br/&gt; оборотнем страшно умирать.&lt;br/&gt; О, прости, прости за ослушание!&lt;br/&gt; Помоги заклятье снять, сестра.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; О, прости меня за то, что, жаждая,&lt;br/&gt; ночью из звериного следа&lt;br/&gt; напилась водой ночной однажды я...&lt;br/&gt; Страшной оказалась та вода...»&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Мне сестра ответила: «Родимая!&lt;br/&gt; Не поправить нам людское зло.&lt;br/&gt; Камень, камень, камень на груди моей.&lt;br/&gt; Черной тиной очи занесло...»&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; ...Но опять кричу я, исступленная,&lt;br/&gt; страх звериный в сердце не тая...&lt;br/&gt; Вдруг спасет меня моя Аленушка,&lt;br/&gt; совесть отчужденная моя?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1940&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Ольга Берггольц. Собрание сочинений в трех томах. Ленинград, «Художественная Литература», 1988.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/berggolc/alenushka/</link><guid>http://slova.org.ru/berggolc/alenushka/</guid></item><item><title>В альбом современных портретов</title><description>&lt;p&gt;              1&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; С тех пор исполненный тревог,&lt;br/&gt; Как на ноги крестьяне стали,&lt;br/&gt; Он изумлен, что столько ног&lt;br/&gt; Еще земли не расшатали.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;               2&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; С томленьем сумрачным Гамле́та,&lt;br/&gt; Но с большей верой, может быть,&lt;br/&gt; Десятый год он ждет ответа&lt;br/&gt; На свой вопрос: «бить иль не бить?» &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;               3&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Их прежде &lt;em&gt;сливками&lt;/em&gt; считали;&lt;br/&gt; Но вот реформ пришла пора –&lt;br/&gt; И нашей солью их прозвали&lt;br/&gt; Стряпни печатной повара.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;               4&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Пускай собою вы кичитесь – мы не ропщем&lt;br/&gt; (Болотом собственным ведь хвалится ж кулик!);&lt;br/&gt; Лишь не препятствуйте радеть о благе общем...&lt;br/&gt; Vous comprenez – le bien public *.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; * Вы понимаете... общественное благо (фр.).&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;               5&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Он образумился. Он хнычет и доносит.&lt;br/&gt; Свободы пугало его бросает в зноб...&lt;br/&gt; Вот так и кажется – посечь себя попросит&lt;br/&gt;     Опохмелившийся холоп.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;               6&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Он вечно говорит; молчать не в силах он;&lt;br/&gt; Меж тем и сердца нет, и в мыслях нет устоя...&lt;br/&gt; Злосчастный! Весь свой век на то он обречен,&lt;br/&gt;     Чтоб опоражнивать пустое.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;               7&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Свершив поход на нигилизм&lt;br/&gt; И осмотрясь не без злорадства,&lt;br/&gt; Вдались они в патриотизм&lt;br/&gt; И принялись за казнокрадство.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;               8&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Он был так глуп, когда боролись мы умом;&lt;br/&gt; Но, выгоды познав теперешних уловок,&lt;br/&gt; Он уши навострил, взял в руку грязи ком&lt;br/&gt;     И стал меж нас умен и ловок.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;               9&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Шарманка фраз фальшиво-честных,&lt;br/&gt; Машинка, мелющая вздор,&lt;br/&gt; Окрошка мыслей несовместных,–&lt;br/&gt; Ты старый хлам иль новый сор?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;               10&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Затем глядит он свысока,&lt;br/&gt; Что собирал во время о́но&lt;br/&gt; Дань удивленья с дурака&lt;br/&gt; И умиления – с шпиона.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;               11&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; С фиглярством, говорят, роль граждан этих сходна.&lt;br/&gt; Но – нет! Они, храня достоинство и честь,&lt;br/&gt; Вертеться колесом умеют благородно&lt;br/&gt;     И величаво – паклю есть.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;               12&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; О, как довольны вы!.. Еще бы!&lt;br/&gt; Вам вкус по свойствам вашим дан.&lt;br/&gt; Без света, затхлые трущобы&lt;br/&gt; Ведь любят клоп и таракан.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;               13&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Их мучит странная забота:&lt;br/&gt; Своих сограждан обязать&lt;br/&gt; Прибавкой к званью &lt;em&gt;патриота&lt;/em&gt;&lt;br/&gt; Слов: &lt;em&gt;с позволения сказать&lt;/em&gt;.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;               14&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Забыт и одинок он, голову понуря,&lt;br/&gt; Идет вослед толпе бессильной жертвой зла.&lt;br/&gt; Где воля? Думы где?.. Сломила волю буря&lt;br/&gt; И думы крепкие, как листья, разнесла.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;               15&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Дойдет чреда до вас, мыслителей-граждан!&lt;br/&gt; Но пусть от общих мест сперва тошнить нас станет,&lt;br/&gt; И наших дней герой, как выпивший буян,&lt;br/&gt; С задорным ухарством реветь «ура!» устанет.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1870&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: А. М. Жемчужников. Стихотворения. Поэтическая Россия. Москва: Советская Россия, 1988.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;              1&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; С тех пор исполненный тревог,&lt;br/&gt; Как на ноги крестьяне стали,&lt;br/&gt; Он изумлен, что столько ног&lt;br/&gt; Еще земли не расшатали.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;               2&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; С томленьем сумрачным Гамле́та,&lt;br/&gt; Но с большей верой, может быть,&lt;br/&gt; Десятый год он ждет ответа&lt;br/&gt; На свой вопрос: «бить иль не бить?» &lt;br/&gt; &lt;br/&gt;               3&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Их прежде &lt;em&gt;сливками&lt;/em&gt; считали;&lt;br/&gt; Но вот реформ пришла пора –&lt;br/&gt; И нашей солью их прозвали&lt;br/&gt; Стряпни печатной повара.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;               4&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Пускай собою вы кичитесь – мы не ропщем&lt;br/&gt; (Болотом собственным ведь хвалится ж кулик!);&lt;br/&gt; Лишь не препятствуйте радеть о благе общем...&lt;br/&gt; Vous comprenez – le bien public *.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; * Вы понимаете... общественное благо (фр.).&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;               5&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Он образумился. Он хнычет и доносит.&lt;br/&gt; Свободы пугало его бросает в зноб...&lt;br/&gt; Вот так и кажется – посечь себя попросит&lt;br/&gt;     Опохмелившийся холоп.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;               6&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Он вечно говорит; молчать не в силах он;&lt;br/&gt; Меж тем и сердца нет, и в мыслях нет устоя...&lt;br/&gt; Злосчастный! Весь свой век на то он обречен,&lt;br/&gt;     Чтоб опоражнивать пустое.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;               7&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Свершив поход на нигилизм&lt;br/&gt; И осмотрясь не без злорадства,&lt;br/&gt; Вдались они в патриотизм&lt;br/&gt; И принялись за казнокрадство.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;               8&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Он был так глуп, когда боролись мы умом;&lt;br/&gt; Но, выгоды познав теперешних уловок,&lt;br/&gt; Он уши навострил, взял в руку грязи ком&lt;br/&gt;     И стал меж нас умен и ловок.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;               9&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Шарманка фраз фальшиво-честных,&lt;br/&gt; Машинка, мелющая вздор,&lt;br/&gt; Окрошка мыслей несовместных,–&lt;br/&gt; Ты старый хлам иль новый сор?&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;               10&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Затем глядит он свысока,&lt;br/&gt; Что собирал во время о́но&lt;br/&gt; Дань удивленья с дурака&lt;br/&gt; И умиления – с шпиона.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;               11&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; С фиглярством, говорят, роль граждан этих сходна.&lt;br/&gt; Но – нет! Они, храня достоинство и честь,&lt;br/&gt; Вертеться колесом умеют благородно&lt;br/&gt;     И величаво – паклю есть.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;               12&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; О, как довольны вы!.. Еще бы!&lt;br/&gt; Вам вкус по свойствам вашим дан.&lt;br/&gt; Без света, затхлые трущобы&lt;br/&gt; Ведь любят клоп и таракан.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;               13&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Их мучит странная забота:&lt;br/&gt; Своих сограждан обязать&lt;br/&gt; Прибавкой к званью &lt;em&gt;патриота&lt;/em&gt;&lt;br/&gt; Слов: &lt;em&gt;с позволения сказать&lt;/em&gt;.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;               14&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Забыт и одинок он, голову понуря,&lt;br/&gt; Идет вослед толпе бессильной жертвой зла.&lt;br/&gt; Где воля? Думы где?.. Сломила волю буря&lt;br/&gt; И думы крепкие, как листья, разнесла.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt;               15&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Дойдет чреда до вас, мыслителей-граждан!&lt;br/&gt; Но пусть от общих мест сперва тошнить нас станет,&lt;br/&gt; И наших дней герой, как выпивший буян,&lt;br/&gt; С задорным ухарством реветь «ура!» устанет.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1870&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: А. М. Жемчужников. Стихотворения. Поэтическая Россия. Москва: Советская Россия, 1988.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/zhemchuzhnikov/v-al-bom-sovremennyh-portretov/</link><guid>http://slova.org.ru/zhemchuzhnikov/v-al-bom-sovremennyh-portretov/</guid></item><item><title>Архангельское</title><description>&lt;p&gt;Осинники да черные стога.&lt;br/&gt; Забор нависшей над обрывом дачи.&lt;br/&gt; Да синим льдом обмерзли берега.&lt;br/&gt; И белый луг ветлою обозначен.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И с высоты – туманным молоком&lt;br/&gt; Подернуты леса, овраги, реки...&lt;br/&gt; А здесь, в церквушке,– выставка икон,&lt;br/&gt; Написанных в каком-то дальнем веке.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Какое буйство красок и любви,&lt;br/&gt; Какие удивительные блики!&lt;br/&gt; Не верится, что созданы людьми&lt;br/&gt; Бессмертные возвышенные лики.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Каким путем сюда они пришли&lt;br/&gt; И почему их власть с веками крепла?&lt;br/&gt; Их на кострах совсем недавно жгли.&lt;br/&gt; Но вот они – восставшие из пепла.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И снова нынче, семь веков спустя,&lt;br/&gt; В сиянии из золотистых пятен&lt;br/&gt; С какой тревогой за свое дитя&lt;br/&gt; Владимирская смотрит Богоматерь!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Что вдохновляло древних мастеров,&lt;br/&gt; Что виделось им в окна слюдяные?&lt;br/&gt; Конечно, бог – задумчив и суров.&lt;br/&gt; Но и простые радости земные.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Далекое предчувствие весны.&lt;br/&gt; Любовь, что так кротка и терпелива.&lt;br/&gt; Тревожный ветер.&lt;br/&gt; Мокрый ствол сосны.&lt;br/&gt; И эта даль холодная – с обрыва.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1973&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Анатолий Жигулин. Летящие дни. Стихи. Москва: Советский писатель, 1989.&lt;/p&gt;</description><yandex:full-text>&lt;p&gt;Осинники да черные стога.&lt;br/&gt; Забор нависшей над обрывом дачи.&lt;br/&gt; Да синим льдом обмерзли берега.&lt;br/&gt; И белый луг ветлою обозначен.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И с высоты – туманным молоком&lt;br/&gt; Подернуты леса, овраги, реки...&lt;br/&gt; А здесь, в церквушке,– выставка икон,&lt;br/&gt; Написанных в каком-то дальнем веке.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Какое буйство красок и любви,&lt;br/&gt; Какие удивительные блики!&lt;br/&gt; Не верится, что созданы людьми&lt;br/&gt; Бессмертные возвышенные лики.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Каким путем сюда они пришли&lt;br/&gt; И почему их власть с веками крепла?&lt;br/&gt; Их на кострах совсем недавно жгли.&lt;br/&gt; Но вот они – восставшие из пепла.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; И снова нынче, семь веков спустя,&lt;br/&gt; В сиянии из золотистых пятен&lt;br/&gt; С какой тревогой за свое дитя&lt;br/&gt; Владимирская смотрит Богоматерь!&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Что вдохновляло древних мастеров,&lt;br/&gt; Что виделось им в окна слюдяные?&lt;br/&gt; Конечно, бог – задумчив и суров.&lt;br/&gt; Но и простые радости земные.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Далекое предчувствие весны.&lt;br/&gt; Любовь, что так кротка и терпелива.&lt;br/&gt; Тревожный ветер.&lt;br/&gt; Мокрый ствол сосны.&lt;br/&gt; И эта даль холодная – с обрыва.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;em&gt;1973&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p class="source"&gt;Источник: Анатолий Жигулин. Летящие дни. Стихи. Москва: Советский писатель, 1989.&lt;/p&gt;</yandex:full-text><link>http://slova.org.ru/zhigulin/arhangel-skoe/</link><guid>http://slova.org.ru/zhigulin/arhangel-skoe/</guid></item></channel></rss>
